言及状況

外部データベース (DOI)

はてなブックマーク (2 users, 2 posts)

[勉強][life][教育][生活]

Twitter (45 users, 107 posts, 33 favorites)

【訂正】漢英仏独教育勅語訳纂(文部省、明治42年出版) https://t.co/t8OaKuYw8a … 教育勅語の外国語訳、国立国会図書館サイト。
@TaniYoko リンク先に書いてありますが、 英訳が載っているのはここだそうです。 https://t.co/BebG0aXjNR
教育勅語のドイツ語訳はこちら。 出典:文部省『漢英仏独教育勅語訳纂』1909 https://t.co/mYfBv1v6xW https://t.co/nzIs4VF7lq
【twitter】和田政宗「朝日新聞教育班。さも驚きのように書いているが全く勉強不足。すでに平成26年4月の私の質問に対する答弁で、(教育勅語が教材で)使えることは明らか」 https://t.co/mL2uGdDOcr 公式あった https://t.co/bgqvitIYmc
文部省が制作した4ヶ国語訳教育勅語の英題は "the Imperial Rescript on Education" なのである。 https://t.co/qWBbRcO6m6 https://t.co/LKhaABUFIV
Is this a dangerous thought? http://t.co/NlWSd7pTbR
“近代デジタルライブラリー - 漢英仏独教育勅語訳纂” http://t.co/fzFZ9eVa0H
漢英仏独教育勅語訳纂(明42.12文部省) http://t.co/J8KSFhcm1g 施之中外而不悖/true in all places/vraie en tout lieu/gültig an allen Orten  ※参考 http://t.co/LvWNCZYtoS
教育勅語のドイツ語訳(国立国会図書館 http://t.co/slKIUZGw の12頁)

収集済み URL リスト