著者
王 暁雨
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
東アジア文化交渉研究 = Journal of East Asian cultural interaction studies (ISSN:18827748)
巻号頁・発行日
vol.10, pp.771-782, 2017-03-31

While revising the process of making the modern Japan, it's hard to not noticing the important role of translation works in this era. As one of the most important translators in Bakumatsu-Meiji period, Fukuzawa Yukichi's translation greatly helped the understanding of Japanese toward the Western world. Especially the easy-reading feature helped to make his works famous and influential at the time. In this article, we will discuss why, what and how Fukuzawa derived his idea and translating style through historical analyzation, which could also help revealing his inner understandings of Western culture and vision of modern Japan.

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 1 favorites)

今日は福沢諭吉の誕生日 (しらべたら旧暦だった) 様々な訳語を生み出した人。調べるといろいろ研究が出るのですね。英文和訳はこういったことに対する「車輪の際発明」だと思うですよ。それを受験生に求めているのだ。自分で発見することも大切なのです。 https://t.co/8rU2Seq08c

収集済み URL リスト