- 著者
-
内藤 豊裕
- 雑誌
- 学習院大学人文科学論集
- 巻号頁・発行日
- no.25, pp.333-365, 2016-10
Le Seiyû, en japonais “acteur de voix”, n’apparaît pas dans l’image cinématographique doublée. Il est seulement caractérisé par sa voix, qui joue le rôle de l’image de l’acteur à l’écran. Cette structure trouve son origine dans le dessin animé japonais (anime). Le premier exemple de Seiyû à avoir transformé sa voix en image est SHIOYA Tsubasa dans Toriton dans la mer. C’est au cours des années 1980-1990 que le Seiyû devient une vedette et montre son visage. Le métier se transforme et sort de l’ombre pour acquérir une apparence complète et reconnaissable. Ce tournant fut inauguré par le dessin animé Idole des Forces de Défense : Humming Bird où, pour la première fois, des Seiyû étaient mis en vedette. Par la suite, deux points doivent être remarqués: tout d’abord la structure de reconnaissance du Seiyû à travers les médias. D’une projection unilatérale de l’image propre au personnage animé sur celui qui lui prête sa voix, on est passé à l’établissement d’une correlation entre personnage et acteur. Il est arrivé que la silhouette ou le visage d’un Seiyû infl ue sur le dessin d’un personnage, dans lequel chacun pouvait reconnaître celui dont il entendait la voix. En deuxième lieu, le changement a porté sur la formation et le parcours des Seiyû. Auparavant, le métier était cantonné à des acteurs de théâtre, qui en faisaient un gagne-pain secondaire. Ce travail de l’ombre acquit son indépendance graduellement. Or la grossièreté des productions fabriquées en série autour des années 1985 en était venue à menacer l’équilibre du marché du dessin animé au Japon. La mise en spectacle des Seiyû fut un moyen de rétablir la situation. Dans ces spectacles, les acteurs devaient chanter et danser, de sorte que certaines vedettes de la chanson sont devenues Seiyû. Désormais il existe des écoles proposant une formation systématique au doublage de dessin animé. Le Seiyû est devenu un acteur à part entière.