- 著者
-
平 侑子
張 慶在
- 出版者
- 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院
- 雑誌
- 国際広報メディア・観光学ジャーナル
- 巻号頁・発行日
- vol.18, pp.49-68, 2014-03-18
The aim of this paper is to clarify mechanisms of TV programs’ “Cross-border” by classifying patterns of “modification”. Recently, Japanese Comics, games and TV dramas are crossing the border to different countries. When programs are cross-border, various factors are modified because of political, religion and cultural reasons. To understand such changes would be meaningful not only to understand exchanging TV programs but also to understand mechanisms of cross-border culture. This paper focuses on adoption process of Japanese TV series of “Super-sentai series” in Korea. First, significances and limitations of concept around cross-border of TV programs were reviewed. Then, this paper analyzes the characteristics of Super-sentai series to extract significant elements of it. And then, this paper summarizes brief history of adopting “Super-sentai series” in Korea. Finally, the paper clarifies mechanisms of “cross-border” by various model of adoption including “Power ranger Captain Force show”