著者
白水 浩信
出版者
北海道大学大学院教育学研究院
雑誌
北海道大学大学院教育学研究院紀要 (ISSN:18821669)
巻号頁・発行日
vol.126, pp.139-154, 2016-06-30

近年の研究の進展により,‘education’を「引き出すこと」とする教育学神話から離れて,語の本来の歴史が解明されつつある。‘education’とはラテン語 educere(引き出す)ではなく,人間,動物,植物にまで用いられた educare(養い育てる)に由来する。本研究は educare の用例を古典ラテン語文献に求め,用いられた文脈,語義を明らかにすることを目ざすものである。 本稿では,ラテン語文法書における educare の語釈に焦点を絞って検討する。ノニウス・マルケッルス『学説集』とエウテュケスの『動詞論』を取りあげる。これらは中世においてラテン語文法の教科書として利用され,重要な史料である。両者ともに,educare を nutrire(栄養を与える)として理解している点は特筆すべきである。また,古代末の文法学者がeducareを educere と区別していた点は強調されてよい。

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (7 users, 7 posts, 2 favorites)

「ラテン語文法書における educare の語釈と用例 ―ノニウス・マルケッルス『学説集』とエウテュケス『動詞論』を中心に―白水浩信」 https://t.co/goomTbBz52
@Vg6H7YujY9EkP5C 本当に『引き出す』を大切にして教育して行くことが大切だと共感します! ただ、教育の語源=引き出すは語釈なので、残念ながら引き出すではないんですよね。。。これから引き出すに変えたらいいのに
https://t.co/coMmrovUuj educationについて調べてた。 興味深いね。 自分でも養い育てていこうと思います。
https://t.co/YuO7TI4Exy

収集済み URL リスト