著者
渡邊 淳也
出版者
日本フランス語学会
雑誌
フランス語学研究 (ISSN:02868601)
巻号頁・発行日
vol.29, no.1, pp.25-37, 1995-06-01 (Released:2017-09-12)

Cet article a pour but d'éclairer les différents fonctionnements des marqueurs dits connecteurs en prenant comme cas particuliers la comparaison entre les propriétés des connexions de donc, alors, aussi, ainsi, notamment dans le contexte "antécédent-connecteur-subséquent". Si l'on tient compte des niveaux sur lesquels portent la fonction essentielle de ces connecteurs, on peut en dégager les distinctions suivantes : (i) Donc est un connecteur au niveau de l'énonciation (qui introduit l'énonciation du subséquent, et pas seulement son contenu propositionnel), avec lequel l'énonciateur procède à la construction d'une relation modale selon sa propre visée énonciative. (ii) Alors est un connecteur au niveau de l'énoncé, qui marque la continuité du déroulement des faits, des phénomènes qui va de l'antécédent au subséquent suivant la logique temporelle. (iii) Aussi est un connecteur au niveau de la proposition, qui marque l'addition de la proposition du subséquent à celle de l'antécédent en tant qu'élément similaire et parallèle de cette dernière. (iv) Ainsi est un connecteur au niveau de la manière (entendue ici comme élément modificatif soumis à une proposition), qui indique que l'antécédent accompagne la proposition du subséquent en tant que manière. Puisque les connecteurs sont essentiellement des éléments "périphériques" qui ont un faible degré de rattachement à l'énoncé, leur opposition permet, à notre sens, non seulement de distinguer les niveaux de la fonction des connecteurs, mais aussi de représenter l'articulation hiérarchique de l'énonciation en français.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (5 users, 9 posts, 23 favorites)

呼ばれたからしかたなく (笑)。わたしの論文が初めて学会誌に載ったのは、donc、alors、aussi、ainsi について書いたものでした。若書きで、いま読みかえすとドロドロの悪文ですわ。 拙論 (1995)「連結辞と発話の階層的構成」 https://t.co/ujAh1Xyd8s https://t.co/maY66n8Sil
@caricarinko わたしの修論のテーマが donc、alors、ainsi、aussi で、それをもとにしてBELF29号にも書きました。若書きの、たいへんはずかしい論文ですが、参考になりますれば。 https://t.co/ujAh1Xyd8s
これが刊行されたころ博士後期の院生でしたので、1994年の夏休みに通読しました。わたしも発話の階層的構造にかかわる論文を学会誌に書いたので、とても関心がありました。ただし、下記論文は1993年提出の修士論文をもとにしているので、中右 (1994) は引用していません。 https://t.co/18JwHT4Lgd https://t.co/rUpsXoQwVx
いちおう、それっぽいことは、わたしの修論の焼き直しである、はじめて学会誌にのった論文、「連結辞と発話の階層的構成」でこころみている。 https://t.co/ujAh1Xg3Uk

収集済み URL リスト