言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (7 users, 16 posts, 0 favorites)

漢点字の 始点、終点に 相当する 追加点を 広範囲、頻繁に 使うので,慣れない うちは 多少 読みにくいと 予想します。もちろん 一意的に 解釈できる 設計です。 追加点の 配分を 工夫 中です。 参考文献 村田 忠禧 『点字による漢字表記の必要性と可能性』 https://t.co/ll46i9W4Ih
@JUMANJIKYO 漢点字の 問題点と 改善策などに 関する 意見が 書かれた ウェブサイト、PDFが あります。参考になります。 『持論』河西 白雨(点字について) https://t.co/gXMDIlC8st 『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) https://t.co/1rXqytboFL
漢字コードの 改善案に 関する 記事 『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) https://t.co/1rXqytboFL PDF資料『漢字の国際コード規格をどう考えるべきか―漢字コード規格の根拠となる「国際漢字単位」の提言』朱 一星 https://t.co/TY4hXTznYb
@KawaneRio 『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) https://t.co/1rXqytboFL これらの 方法は 漢字の 個数に どうしても 制限が かかります。点字の 漢字コードについても 考えてみたいところです。
「台湾、香港、韓国と文字コードやフォントを共通化」した 前提で 漢字を 点字化することを 提案した 記事が ありました。 『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) https://t.co/1rXqytboFL
@nasu_yuzunoka 正直に組み合わされていない漢点字の例 その4 「圭」と「封」の改良をしました.「封」と「寺」を区別するために,「封」の終点を07の点にしました. 7の点だけでなく,07の点を終点にするアイデアは以下の文献から得ました. #漢点字 #漢点字私案 https://t.co/1rXqytboFL https://t.co/WihB1xW86y
『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) 漢点字を日本語だけでなく中国語に応用すべきという意見の論文がありました(チュノムを含めれば,CJKV統一漢点字となるのか?). #漢点字 #中国語 https://t.co/1rXqytboFL
『点字による漢字表記の必要性と可能性―国際漢点字の創出にむけて―』 村田 忠禧(横浜国立大学) 漢点字を日本語だけでなく中国語に応用すべきという意見の論文がありました. #漢点字 #中国語 https://t.co/1rXqytboFL
点字による漢字表記の必要性と可能性 https://t.co/bV6dLqLTa7

収集済み URL リスト