griaule (@Griaule)

投稿一覧(最新100件)

RT @hollyhockpetal: リンク先で全文読めるやつだけど、直に引用されてないとずっとこの手の歴史修正がかかると思うので引用する…。学会側が問われた問題点を真正面から議論してその後も真摯に向き合って大事にしてくれていることを無かったことにするのは、この表紙自体に対し…
RT @clane_2015: 超すんごい資料見つけた!!昭和21年から22年にアメリカ人モージャー氏によって撮影された、後藤鍬五郎作の聚楽園の大仏、弘法大師、仁王像を写したカラー写真。長浦海岸にあったタコの写真まである!! https://t.co/uAgLFZ4ToR ht…
RT @808cyatumi: @Erika_deutsch 源氏物語の伝来と享受の研究 https://t.co/V52FosKN0J
RT @as_capabl: 「ミジンコは危険を感じると頭を尖らせるが、特に意味はない上に尖らせるのに一日かかる」ってツイットがあったけど、追跡調査の結果ミジンコ達のがんばりは無駄で無かった事が判明して救われた気分になりました https://t.co/KtSS5lT886

234 0 0 0 OA 飛行官能

RT @Mossie633: いやはや、これは飛行機と飛行の文学的表現の最高傑作の一つじゃないかなあ。すごいわ。https://t.co/95fcDkaflb 装丁も写真の周囲の絵も恩地孝四郎。本としても美しい。

234 0 0 0 OA 飛行官能

RT @Mossie633: いやはや、これは飛行機と飛行の文学的表現の最高傑作の一つじゃないかなあ。すごいわ。https://t.co/95fcDkaflb 装丁も写真の周囲の絵も恩地孝四郎。本としても美しい。
途中で「繋がりが悪く感じる」などかなり根拠薄弱な考察が結構出てくるのは残念。仕方ないのかもしれないが……/小説の中の視点と文法 : 時制と相を中心にhttp://t.co/e2w0p2mLzd
RT @rakanka: 多和田葉子がドイツ語で書き、のちに自ら日本語に翻訳した作品の"重訳プロセス"を通じて重訳研究の意義を提起する論文。:齋藤由美子/重訳の試み : 多和田葉子の作品『ボルドーの義兄』分析 http://t.co/aECRaHupHU

743 0 0 0 野球のOR

2ch映画板のマネーボールスレで知った鳩山由紀夫の野球理論の論文。この人にとって政治家という選択は幸せだったのかなと思ってしまった。 http://t.co/uiBm8iMk

743 0 0 0 野球のOR

2ch映画板のマネーボールスレで知った鳩山由紀夫の野球理論の論文。この人にとって政治家という選択は幸せだったのかなと思ってしまった。 http://t.co/uiBm8iMk

お気に入り一覧(最新100件)

フォロー(440ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(576ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)