彩流社 (@sairyusha)

投稿一覧(最新100件)

Q:森體が一部翻訳した『北欧血戦余塵 泣花怨柳』(1886)はトルストイの何の作品でしょうか? A:『戦争と平和』 ちなみにトルストイの漢字表記は、鄧都意。 う~ん、読めるような……読めない 最初のツイートの画像は、国立国会図書館デジタルコレクションからニャ

お気に入り一覧(最新100件)

_φ(・_・ メモ J-STAGE Articles - 白石昌也 著『日本をめざしたベトナムの英雄と皇子──ファン・ボイ・チャウとクオン・デ』彩流社 2012年 251ページ https://t.co/O5duOFeGa6
本日開催のアメリカ学会第56回年次大会にて、第七回斎藤眞賞を受賞しました。対象論文の「「客間」と「書斎」ーー空間表象に見るエマソンの家政学」は、こちらからDLできます。よろしければこの機会にぜひ。 https://t.co/ARP8RLxVb8 https://t.co/C7z40IX9wf https://t.co/tb1FzIFcA1
最後に、わたしから見た立花先生。先生には言葉に尽くせぬほどお世話になりました。幸運なことに一年間を同僚として過ごせたことから、立花先生の定年退職のさいに文章を寄せる機会をいただきました。ありしのエピソードとしてご覧いただければ幸いです。 https://t.co/slqtKTROtv
平林氏が紀要で論じたウォーターズ『アフィニティ』面白そう。素材からしてシスターフッドとスピリチュアリズムが直接関わっている。コティングリー妖精事件とポルターガイスト事件として名高いフォックス姉妹のシスターフッド側面を連想した https://t.co/o9KDdN626m

フォロー(2775ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(6350ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)