著者
林 秀之
出版者
日本独文学会
雑誌
ドイツ文学 (ISSN:03872831)
巻号頁・発行日
no.46, pp.54-63, 1971

Das fr&uuml;he Schaffen Georges hat zwei Tendenzen: die eine, die engen Gattungsgrenzen zu sprengen, in die die deutsche Lyrik seit der Romantik so eingeengt worden war, da&szlig; man die Begriffe <sub>"</sub>deutsche Lyrik&ldquo; und <sub>"</sub>Lied&ldquo; fast als Synonyme gebraucht hatte- und die andere, die sogenannte Erlebnisdichtung zu &uuml;berwinden.<br>Georges Dichtung geht vom Wort aus. Und sein Gedicht stellt immer vor die Innerlichkeit ein Medium. Es wurde zun&auml;chst der Kulturgeschichte der Sp&auml;tantike entnommen. Die Antike als Stoff aber ist in seinem Werk in der Auffassung des Symbolismus eingetreten. Das Rom der ausgehenden Kaiserzeit wurde von den Symbolisten und ihrem Sch&uuml;ler George als verwandt empfunden. (Mallarm&eacute; war aber f&uuml;r den jungen George nicht einer der <sub>"</sub>Urspr&uuml;nge&ldquo; (6/7, 127ff. u. 18f.), sondern der Anf&auml;nge.) Er nahm die Maske des Kaisers Elagabal auf, um sein Selbstbildnis zu entwerfen. (H. Arbogast)<br>Baudelaires <sub>"</sub>Spleen et Id&eacute;al&ldquo; ist von George in <sub>"</sub>Tr&uuml;bsinn und Vergeistigung&ldquo; (13/14, 7-123) &uuml;bertragen und dann in <sub>"</sub>Algabal&ldquo; in <sub>"</sub>grosse Tage-argen Tag&ldquo; umgewandelt. Den Bogen, der von Baudelaire zwischen <sub>"</sub>Spleen&ldquo; und <sub>"</sub>La Mort&ldquo; gespannt worden ist, hat George in das Wort vom Tod als <sub>"</sub>tr&uuml;bstem tr&ouml;ster&ldquo; (2, 120) zusammengezogen. Dieser Tod soll den sch&ouml;nsten Traum (: grosse Tage) der sich liebenden Kinder retten. (<sub>"</sub>La Mort des Amants&ldquo; in <sub>"</sub>Les Fleurs du Mal&ldquo;) Ihr <sub>"</sub>grosser Tag&ldquo; verwandelt sich nicht in den <sub>"</sub>argen Tag&ldquo;. Algabals sch&ouml;nster <sub>"</sub>grosser Tag&ldquo; ist anderer Art. (2, 114) (E. Heftrich)<br>Algabal neigt sich &uuml;ber die eigene Kindheit (: grosse Tage) wie Narzi&szlig; &uuml;ber das Wasser, in dem er das sch&ouml;nste Antlitz erblickt hat. (2, 107) Sein homoerotisches Element ist noch ganz narzistisch.<br>Baudelaires <sub>"</sub>R&ecirc;ve parisien&ldquo; war die Erinnerung eines Traums. Diese Erinnerung hat George im letzten Teil des Triptychons <sub>"</sub>Algabal&ldquo; in die <sub>"</sub>Andenken&ldquo; umgeformt. Diese <sub>"</sub>Andenken&ldquo; sind im Bauwerk <sub>"</sub>Algabal&ldquo; die Grundlagen, und von unten sind die Stockwerke <sub>"</sub>Tage&ldquo; und <sub>"</sub>Im Unterreich&ldquo;. <sub>"</sub>Unterreich&ldquo; ist mit <sub>"</sub>R&ecirc;ve parisien&ldquo; zu vergleichen. Baudelaire nennt den Erfinder der Traumlandschaft <sub>"</sub>peintre fier de g&eacute;nie&ldquo;, ferner <sub>"</sub>architecte de mes f&eacute;eries&ldquo;. George nennt ihn <sub>"</sub>Meister&ldquo;. Bei beiden war dieser Erfinder im Alleinsein. (&Uuml;berrashchend ist aber, da&szlig; George in den <sub>"</sub>Blumen des B&ouml;gen&ldquo; gerade jenes franz&ouml;siche Gedicht nicht &uuml;bertragen hat.)<br>Den tr&auml;umenden Baudelaire weckte j&auml;h der brutale Uhrschlag auf. F&uuml;r Algabal gen&uuml;gt der Zufall, da&szlig; &uuml;ber der Erinnerung die Wunde aufbricht. (2, 94) Das Unterreich ist schmerzhaft an die Erinnerung der <sub>"</sub>grossen Tage&ldquo; gebunden. Das oft mi&szlig;verstandene Gedicht der ersten Gruppe: <sub>"</sub>Im Unterreich&ldquo; (2, 96) dr&uuml;ckt die Traum-Welt aus, die nach dem <sub>"</sub>argen Tag&ldquo; f&uuml;r Algabal allein noch bleibt, um f&uuml;r eine Weile der Sorge zu vergessen. Aber Baudelaires <sub>"</sub>innocent paradis&ldquo; ist von Algabals Garten so weit entfernt, wie seine <sub>"</sub>schwarze Blume&ldquo; von Baudelaires <sub>"</sub>si blanche, si froide Marguerite&ldquo;. In seinem Garten gibt es keinen Herbst mehr. (Es ist eine Landschaft ohne Jahreszeiten.) <sub>"</sub>Dunkle grosse schwarze Blume&ldquo; ist das Symbol der &auml;u&szlig;ersten narzistischen Einsamkeit. Es gelingt Algabal nicht, diese Blume zu zeugen, weil es den Augenblick seines Todes

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? ゲオルゲとフランス詩:アルガーバルの世界(林 秀之),1971 https://t.co/faTaFlh5FV Das fr&uuml;he Schaffen Georges hat zwei Tendenzen: die …

収集済み URL リスト