著者
YANG KAI 中村 剛士 加納 政芳 山田 晃嗣
出版者
人工知能学会
雑誌
2018年度人工知能学会全国大会(第32回)
巻号頁・発行日
2018-04-12

日本のコミックにはオノマトペがよく現れる.また,新しいオノマトペは日々創造され,コミックに登場している.当然ながら,造語された新しいオノマトペは日本語辞書では見つけることができない.そのため,中国語を母国語とする人にとっては,その新しいオノマトペの意味や印象を理解することは難しい.そこで,本稿では,日本語オノマトペから中国語オノマトペへの機械翻訳を提案する.提案する翻訳システムは音象徴性仮説に基づくものである.この翻訳システムは現在構築中である.本稿では,システムの構成要素について述べ,それらの実現可能性について議論する.

言及状況

Twitter (7 users, 8 posts, 8 favorites)

中国語のオノマトペの論文参考になります https://t.co/0eiXbCM8kJ
日本語オノマトペから中国語オノマトペへの機械翻訳の提案 https://t.co/sPw1gV6eG6
https://t.co/pWnd9DqyHg 日本の造語オノマトペを翻訳するのが難しいというのが書いてあってなかなか興味深い
轧织轧织 Yà zhī yà zhī がちゃがちゃ 例:轧织娘 クツワムシ 音声:https://t.co/KrxptDsdcU c.f.https://t.co/rINj18ncdm https://t.co/R31VQjzIIt #onomatopoeia #オノマトペ #世界 #英語表現 #学習塾  #study #音韻 #言語学 #勉強 #学校 #中国語
轧织轧织 Yà zhī yà zhī がちゃがちゃ 轧织娘 クツワムシ 音声:https://t.co/KrxptDsdcU cf.https://t.co/WFD7z6K7kE
「シュルシュル」を中国語で何て書くのか調べててヒットしたもの。機械翻訳は良く分からんけど、オノマトペの日中対訳表を見てるだけで面白い! 論文「日本語オノマトペから中国語オノマトペへの機械翻訳の提案」 https://t.co/yvKM4pvFou

収集済み URL リスト