著者
荒木 詳二
出版者
群馬大学社会情報学部
雑誌
群馬大学社会情報学部研究論集 (ISSN:13468812)
巻号頁・発行日
vol.13, pp.231-248, 2006

In dieser Abhandlung wird versucht, darauf zu antworten, wie und wann die romantische Liebe in Europa entstanden ist und sich verbreitet hat, wie sie die damaligen Dichter in den Romanen geschildert haben, und wie und wann diese europaische Liebe in Japan eingefuhrt und aufgenommen wurde. Wahrend die romantische Liebe in Europa in der zweiten Halfte des 18. Jahrhundertes unter dem Einfluss der Empfindsamkeit entstanden ist, wurde sie in Japan Ende des 19. Jahrhundertes durch den amerikanischen Protestantismus eingefuhrt und kam besonders bei den jungen Christen in Mode, aber sie wurde damals oft mit der platonischen Liebe gleichgesetzt. Trotz verschiedener Unterschiede kann man als einige gemeinsame Punkte folgendes nennen, dass die romantische Liebe zur Grundung der modernen Familie beigtragen hat, durch die Lekture der Romane oder der Zeitschriften bekannt gemacht wurde und nach und nach fur unentbehrlich bei der Ehebeschlieβung und auch in der Familie gehalten wurde. Weiterhin ist zu erwahnen, dass die moderne Familie entsprechend der Entwickelung des Kapitalisumus und dem Aufstieges des Burgertums zustande kam, aber eigentlich ein patriarchalisches System ist und deshalb die geschlechtliche Diskriminisierung verursacht hat.
著者
荒木 詳二
出版者
群馬大学
雑誌
群馬大学社会情報学部研究論集 (ISSN:13468812)
巻号頁・発行日
vol.10, pp.39-56, 2003-03-31

ある対話でスイスの牧師の息子フリードリヒ・デュレンマットは、再洗礼派のテーマは彼にとって、大きな生涯を貫くテーマだと語った。スイスで生まれた再洗礼派の宗教運動は広がっていって、1534年にはミュンスターにいわゆる新イェルサレム王国が創られた。そこでは財産共同体や一夫多妻などの実験的な制度が導入された。このミュンスターの千年王国のことを、フリードリヒ・デュレンマットは彼の劇作品で二度描いた。その作品は『そは録されてあり』と『再洗礼派』である。この論文では、デュレンマットがどのように資料を採用し劇化したかが分析される。結論として、確認されるのは以下のことである。デュレンマットはかなり変更した書物を数冊読んだだけで、人物も筋も自由に創造したこと。次に彼のさまざまな実験的な手法を駆使した上記の悲喜劇作品は、過去においても現在においても、作品を理解・解釈し、当時の社会に対する彼の批判を読み取るには、あまりに凝りすぎていたし、凝りすぎていることである。
著者
荒木 詳二
出版者
群馬大学社会情報学部
雑誌
群馬大学社会情報学部研究論集 (ISSN:13468812)
巻号頁・発行日
vol.12, pp.229-246, 2005

Zwar hat das Konzept ""der Bildung"" in Deutschland und auch in Japan eine groβe Rolle gespielt, aber es scheint, dass sie heute nicht mehr fur einfluβreich gehalten wird. In dieser Abhandlung wird versucht, darauf zu antworten, wie sich die Geschichte der Bildung in beiden Landern entwickelt hat, warum die beiden Bildungsburgertume vergangen sind und was fur die japanische Bildung im Vergleich zu der deutschen charakteristisch ist. Obwohl die Blutezeit oder die Groβe der beiden Bildungsburgertume verschieden ist, kann man folgende Charakter der Bildung als gemeinsame nennen: aristokratisch, idealistisch, geistig, innerlich, personlich, humanistisch, pseudoreligios, individuell. Ein weiterer gemeinsamer Punkt ist, dass der Aufstieg der Massengesellschaft die Bildung und das Bildungsburgertum veraltet und kraftlos gemacht hat. Weiterhin ist zu erwahnen, dass die Bildung nicht unanhangig von den politischen Ereignissen ist: Die Franzosiche Revolution hat im weiteren Sinne die deutsche Bildung gepragt und die Russische Revolution die japanische. Und das Ideal ist auch ganz anders. Die deutsch Bildung richtet sich nach der griechischen Welt, die japanische nach der damaligen europaischen.