著者
古瀬 浩史 林 浩二 萩原 裕作 川嶋 直 森 恭一 Koji FURUSE Kozi HAYASI Yusaku HAGIWARA Tadashi KAWASHIMA Kyoichi MORI 株式会社自然教育研究センター 千葉県立中央博物館 岐阜県立森林文化アカデミー 公益財団法人キープ協会 帝京科学大学生命環境学部アニマルサイエンス学科
雑誌
帝京科学大学紀要 = Bulletin of Teikyo University of Science
巻号頁・発行日
vol.10, pp.1-14, 2014-03-31

Professor Takeshi Kobayashi was a leading and representative figure in interpretation of Japan. He passed awaysuddenly on March 13th in 2013 at the age of 55. This paper describes a brief history of interpretation in Japan, following thesteps that Professor Kobayashi had taken in the field of interpretation and environmental education. Professor Kobayashistarted his interpretation career at the Takao Visitor Center as a ranger of the Nature Conservation Society of Japan in 1983.He established the Center for Environmental Studies in order to focus on nature interpretation in 1988. He had also coordinatedthe Japan-U.S. Interpreter Training Seminar, which was jointly supported by the U.S. National Park Services, since 1995 anddeveloped a number of other interpreter training programs in Japan. He played a central role in those training courses in 1990s and 2000s of Japan, during which the Ministry of the Environment and the Ministry of Education, Culture, Sports,Science and Technology were active in offering training for interpreters and outdoor educators. He became a professor at theGifu Academy of Forest Science and Culture in 2005 and a professor at the Department of Animal Sciences, the Faculty ofLife and Environmental Sciences, Teikyo University of Science in 2010. He developed courses for instructors and trainers ofenvironmental education and interpretation. Professor Kobayashi helped offering opportunities for domestic and internationalinterpreters to meet and to develop network. He had been engaged in developing interpretation through projects and events,human resource development, and networking, and greatly contributed to the enhancement of interpretation in Japan till thelast day.
著者
Naoko NAMIZAKI Hiroya YAMANO Rintaro SUZUKI Kenji OOHORI Hitoshi ONAGA Tamiko KISHIMOTO Teppei SAGAWA Yoshiko MACHIDA Shigeki YASUMURA Takanori SATOH Takashi SHIGIYA Tsuyoshi SHIBATA Megumu TSUCHIKAWA Yasuaki MIYAMOTO Kyoko HARUKAWA Koichi HIRATE Koji FURUSE Kenichi HOKOYAMA Yasushi YAMANAKA Toru WAGATSUMA
出版者
日本サンゴ礁学会
雑誌
Galaxea, Journal of Coral Reef Studies (ISSN:18830838)
巻号頁・発行日
vol.15, no.Supplement, pp.391-395, 2013 (Released:2014-06-25)
参考文献数
10
被引用文献数
11

The Sango (Coral) Map Project began in 2008, an International Year of the Reef, and continued for two years. It is a monitoring program that allowed for easy participation via a web-based system that collected information on coral occurrence from various groups of people (e.g. divers, snorkelers, tourists, environmental educators, and researchers) with the aim of clarifying the current status of coral reefs in Japan. Participants simply submitted occurrences and location information with photographs of coral formations they encountered. The results are presented on the web using the Google Map API. Over the two-year period, 148 participants provided information on coral occurrence, and 367 data points were collected. Collaboration was developed with other activities including nature tours and diving programs. Data from the project have been used to validate national coral-reef distribution maps and have been published as a scientific paper. The project owes its success to the engagement with a wide range of networks and stakeholders and to the simplicity of the method. We hope that this project will be a first step towards encouraging people to participate in other monitoring programs such as ReefCheck. Citizen monitoring programs are a useful and important method for establishing collaboration between diverse stakeholders.