著者
鳥居 フミ子
出版者
東京女子大学
雑誌
東京女子大学紀要論集 (ISSN:04934350)
巻号頁・発行日
vol.38, no.2, pp.p47-71, 1988-03

The love story of Emperor Genso and Yokihi, first made popular in 'Chogonka', has been adapted for a variety of literary works since the Heian Period. In the popular version Atsuta Myojin (gracious deity), incarnated as Yokihi, fascinates Genso in order to frustrate his plan of invading and plundering Japan. To-no-Genso is an adaptation from this popular version of the traditional story of Genso and Yokihi; it is a characteristic honji-mono. In To-no-Genso, the lovers' merrymaking at the Kasei-kyu (Palace) and their michiyuki to Bakai-ga-hara (Plain) are typical examples of fushigoto, which feature beautiful song passages accompanied by samisen music. In this may To-no-Genso magnifies the world of the 'Chogonka' and the preceding ko-joruri to introduce a novel type of drama.

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

CiNii 論文 -  土佐浄瑠璃の脚色法-10-唐玄宗 https://t.co/jkovin8nWD #CiNii

収集済み URL リスト