著者
松田 雅子
雑誌
長崎大学総合環境研究 (ISSN:13446258)
巻号頁・発行日
vol.環境科学部創立10周年記念特別号, pp.187-199, 2007-08

Reading Lolita in Tehran by Azar Nafisi has been enthusiastically received in America and got an international recognition because it vividly describes an Iranian woman's authentic experiences under the Iran Islamic Revolution and its new regime from 1979 to 1997. With her students, Nafisi, a professor of American and English literature, tries to escape from cruel reality in Tehran to the world of Western literature. She interprets the meaning of the real life using Lolita, The Great Gatsby, Pride and Prejudice and other novels. Nafisi's narrative is so powerful and gripping that the readers would empathize with the author and make up the images of Iran as an oppressive and totalitarian country and America as a free state just as she shows. However, in close reading we could find that there is an information gap about the Iranian history, that is, she does not mention the days of Sha much enough to compare it with the present regime. Therefore, this book should be read with a view that it has such a limitation. In this paper, the techniques which Nafisi uses to arrest the readers' attention are examined to clarify their characteristics and weakness if any. Nafisi's narrative might be deconstructed by introducing Said's theory of post-colonialism in the part four, 'Austen'.
著者
松田 雅子
出版者
長崎大学 環境科学部
雑誌
長崎大学総合環境研究 = Journal of Environmental Studies (ISSN:13446258)
巻号頁・発行日
vol.13, no.2, pp.55-65, 2011-06

Kiran Desai, who was born in 1971 in New Delhi, received the Booker Prize in 2006 as the youngest female writer by The Inheritance of Loss. The hardship of Indian people in the post colonial societies of 1980s in North India and in New York are described along with the humiliating recollection of an Indian young man, who later becomes a judge, studying in Cambridge during the World War II. Most characters in the novel experience some kind of loss as they inherite colonial legacy even after the independence of India. Around 1980s it is widely recognized that bidirectional viewpoints from both former colonies and imperial countries are necessary to understand the present world of post colonialism because they are closely related and affecting each other. This novel reveals such complexities in different levels of society. Storytelling by the Indian heroine, Sai, reflects her position in India as one of its elite members, showing some characteristics of complicit postcolonialism. However, the community of the elite Indians collapses and loses its power at the end, therefore, it is concluded that the novel shows oppositional postcolonialism at the same time. In addition, polyphonic voices of characters in the three plots makes it possible to reveal complexity of postcolonial society in India.
著者
松田 雅子 中島 恵子 西村 美保 ルール ミシェル
出版者
岡山県立大学
雑誌
基盤研究(C)
巻号頁・発行日
2011-04-28

カナダ文学の旗手であるマーガレット・アトウッドの作品世界を、長編小説、短編小説、詩、カナダの文学思潮の4つの側面から解明した。研究代表者は長編小説を担当し、分担者の中島恵子は短編小説を中心に研究を進め、それぞれ、博士論文をまとめた。研究分担者の西村美保は、アトウッド文学におけるイギリスの影響、とくにヴィクトリアニズムの展開についてまとめた。研究分担者の、ミシェル・ルールはアトウッドの詩および子ども向けの本の関係について考察した。3冊の書籍、3冊の翻訳書、7編の論文を出版し、学会発表を8回行った。