著者
倉地 曉美
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.1-7, 2016

This study aimed to determine how globalization in education, which can be widely observed in Japanese universities, influences Japanese-language education programs and full-time faculty positions for those programs. This research was conducted via a postal survey to full-time instructors selected by referral sampling at 54 universities in Japan (national, public, and private universities). It was evident that globalization in education exerts a considerable influence on both Japanese-language education and faculty positions. The results of this study have a bearing on such questions as how overseas student education programs in Japan should be efficiently promoted. However, it is clear that the increasing workload on fulltime faculty should be reexamined and reduced. Full-time instructors are obliged to commit considerable time to other duties. Faculty are required to provide overseas students with necessary information to help them pursue their studies in a different cultural environment. Giving intercultural education to Japanese students is also an indispensable part of faculty duties. These issues demand further reconsideration and discussion.本研究は,基盤研究(B)『多文化にひらかれた大学教員の国境を越えたネットワーク形成に関する研究』(研究代表者:倉地曉美)の国際共同研究の一環として実施されたものである。2015年6月異文化間教育学会のケース・パネル(共同発表者:中山亜紀子,加藤鈴子)「グローバル化の大学の日本語教育への影響について」で,日本,米国,韓国で実施した研究成果を発表したが,本研究はその一部である。
著者
柳沢 浩哉
出版者
広島大学教育学部日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.13, pp.31-37, 2003

『坊っちゃん』の冒頭はあまりに有名であるが,そこに高度なレトリックの駆使されていることは,ほどんど気づかれていないようである。『坊っちゃん』の冒頭では,ユーモアと軽妙な語り口が印象的であるが,漱石はその中で,主人公の性格描写を巧みに行っている。漱石の巧みさは,直接的な説明を一切せずに,語りの内容,あるいは語り口を性格描写の手法としていることであり,彼はそれを高度に計算されたレトリックによって実行している。本稿は,漱石のレトリックがどのようなものであったか,その典型の一つを明らかにする事例研究であるが,本稿には修辞学的分析の事例としてもう一つの意義を持たせている。それは,「現在感」というレトリックの概念を使用したテキスト分析の事例という意義である。漱石は『坊っちゃん』の冒頭において,「現在感」の変則的な操作によって語り手の性格を描写するという,ある意味「きわどい」修辞技巧を使っている。「現在感」はレトリックの重要概念の一つであるが,日本ではあまり知られていない概念であり,それをテキスト分析に利用した研究となると,筆者による二・三の論文を除けば,日本でそのような研究は行われていないようである。そのため,本稿ではまず「現在感」の概説を行った上で,「現在感」の用法とその表現効果を中心に,『坊っちゃん』冒頭の修辞学的な分析を行いたい。結果として,本稿は2章と3章との二つに分かれた論文構成を取ることになるが,ご了承いただきたい。
著者
柳澤 浩哉
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.17-21, 2016

Ichimai no Hagaki ("One Postcard") is the last movie of director Shindo Kaneto. Upon the movie's completion, he was aged 97 years and one of the world's oldest active film directors. The movie won several domestic awards, and many critics believe it to be his masterpiece. This film has two features that are often found in his films: the symbolic meaning of location and a script of sophisticated density.In this movie, the sea for Keita and the house for Tomoko have symbolic meanings. For Keita, the sea is a place of death: many of his comrades in the Second World War died at sea. After the war, Keita is inactive and spends many years living alone close to the sea. He then decides to emigrate to Brazil: he believes that if he goes to live on the other side of the ocean, he will be able to escape his life in Japan. However, by the end of the story, he decides to marry Tomoko, a woman who lives in the mountains. She has no desire to go overseas but gives Keita hope to live.Tomoko is somehow bound to the house in which she lives: she is unable to leave her old home even though she lives there alone before meeting Keita. However, when her house becomes destroyed by fire, she finds release and is able to marry Keita to begin a new life.In this film, a good deal of information is conveyed in the terse words spoken by its characters. Much important information is deliberately unspoken. This concise presentation of information is an important feature of Kaneto's work, though it has not previously been observed. This movie clearly shows the characteristics of Kaneto's work.本稿は,尾道市立尾道映画資料館の企画「ミニシアター上映と作品解説」で行った講演(2015年11月28日,於尾道映画資料館)を元にしたものである。
著者
陳 嬿如
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.9-15, 2016

This study aimed to determine whether the interpretation of personal nouns and possibility of omitting demonstrative adjectives are affected by the type of predication. Both Iori (2007) and Si (2008) pointed out that in Japanese, demonstrative adjectives can be omitted when the anaphor is a common―but not an abstract―noun. In Chinese, Si (2008) found that it is not possible for demonstrative adjectives to be omitted. By contrast, in Japanese, Chen (2014b) reported that when the predicate expresses a specific event (event predication), a common noun is interpreted as a specific object and may refer to the antecedent without demonstrative adjectives. The aim of the present study was to investigate whether the type of predication also affects the possibility of omitting demonstrative adjectives in Chinese. If so, there would appear to be no difference between Japanese and Chinese in this regard. The present analysis yielded the following two findings. (1) If the referent is a singular noun in Chinese, native speakers of Chinese do not tend to omit demonstrative adjectives―regardless of the type of predication. (2) If the referent is a bare Noun Phrase, the type of predication affects the possibility of omitting demonstrative adjectives, which is similar to the situation in Japanese. In the present study, it was evident that owing to the interpretation of the bare NP in Japanese, it differs in this respect from Chinese.本稿は2015年度日本語教育学会第9回中国地区研究集会での発表内容を加筆・修正したものである。
著者
田村 彩香 李 種恩 永田 良太
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.23-27, 2016

This paper aims to clarify the use of Japanese conjunctive particles in tasks related to Dialogic Language Assessment (DLA). With a focus on the students' developmental stage and the kind of tasks, this study made the following two findings. (1) Speaking in DLA involves two kinds of tasks: one relates to frequently used conjunctive particles (i.e., daily routine, fire truck, and story-telling tasks); the other relates to rarely used conjunctive particles (i.e., vocabulary check, classroom, sports, and new teacher tasks). (2) In tasks that involve frequent use of conjunctive particles, the particle te is most commonly selected. In addition, with increasing student developmental stage, various conjunctive particles, such as tara, kedo, kara, and node, are employed.本研究は,2013年度JSPS科研費25284096(基盤研究(B)『アーティキュレーションを保証する言語能力アセスメント実施支援システムの構築』研究代表者:渡部倫子)の助成を受けたものである。
著者
松見 法男 費 暁東 朱 桂栄
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.29-34, 2016

This study investigated the effect of orthographic and phonological similarities between Chinese and Japanese in an oral translation task using Chinese kanji words. An intermediate class of Chinese learners of Japanese was asked to translate aloud spoken Chinese kanji words into spoken Japanese. The results were as follows: (1) with words of both high and low phonological similarities, a facilitatory effect of the orthographic similarity was observed; (2) with words of low orthographic similarity, a facilitatory effect of the phonological similarity was evident. These different findings with the lexical decision task indicate an inhibitory effect. The results suggest that the activity of phonological representation is unbalanced between L1 and L2. With words of high phonological similarity, the link from L2 phonological representation to conceptual representation is mediated by L1 phonological representation. However, the link from L1 phonological representation to conceptual representation is not mediated by L2 phonological representation.
著者
帖佐 幸樹 白川 博之
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.41-47, 2016

Recent studies have sought to explain the use of hakken no ta ("ta of discovery") in Japanese in terms of a function of tense. However, this viewpoint is unable to explain some data. In this paper, which follows the theory of Sadanobu (2004a), we clarify that even events that include a ''state verb'' can sometimes be interpreted as dynamic events. In such cases, the use of the -ru form can also be close in meaning to hakken no ta. Further, we conclude that the nuanced use of hakken is explained by the relationship between the speaker's recognition and actual events.
著者
徐 暢 費 暁東 松見 法男
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.26, pp.35-40, 2016

We examined the effects of note taking on listening comprehension of Japanese sentences in an advanced class of Chinese students learning Japanese as a second language. We conducted an experiment to examine how working memory capacity is related to the performance of listening comprehension when note taking. We divided the participants into two groups: one group took notes during the listening comprehension; the other group did not. The main results were as follows: (1) participants with low working-memory capacity demonstrated better performance when note taking; (2) participants with high working-memory capacity showed better performance when they were not taking notes. Because the rehearsal effect occurs with visualized language information in note taking, it leaves a stronger memory trace than when not taking notes; this is particularly true for learners with low working-memory capacity. The results suggest that Chinese students learning Japanese with a high working-memory capacity can appropriately distribute their attention to processing and maintaining auditory language information by taking or not taking notes.
著者
縫部 義憲
出版者
広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座
雑誌
広島大学日本語教育研究 (ISSN:13477226)
巻号頁・発行日
no.12, pp.25-31, 2002

The present article aims to evaluate the new guideline for Japanese language teacher education issued by the Bunkacho in 2000). Although the new one has its own concept and curriculum framework different from the present one, I investigated how much they overlap each other in content. In conclusion, both of them are much the same in content and the present one will be radically restructured into the new one according to the new concept of "teacher development" consciously or unconsciously.