著者
董 伊莎
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
文化交渉 東アジア文化研究科院生論集 (ISSN:21874395)
巻号頁・発行日
vol.6, pp.67-84, 2016-11-30

東アジアの思想と構造The first Goryō-e ceremony (a ceremony held to appease evil gods and the spirits of the dead) was held during the Heian period in 863. Subsequent Goryō-e ceremonies underwent significant changes, eventually resulting in the spirit that was the focus of ritual appeasement in the original Goryō-e being replaced by a new spirit known as Ekijin. There has been much previous research looking at the origins of this change. This work looks at a possible link between the Chinese deity known as Karakami, mentioned in the Shunki, and the Japanese deity Ekijin. From this link it can be seen that Ekijin was originally a foreign deity. Also, after an examination of records from the Nara to Heian periods, it can be seen that the concept of plagues introduced during the Tenpyō period from foreign sources deeply influenced Japanese beliefs surrounding plague and the Goryō-e ceremony. The new beliefs imported from China share a common concept with that of the original Goryō-e ceremony, namely the idea of rei. This provided a basis for the acceptance of the new foreign beliefs, which eventually resulted in Ekijin becoming the main subject of appeasement. In conclusion, foreign ideas about plague influenced not only ideas about Ekijin, but were also assimilated into the Goryō-e belief system.
著者
黄 逸
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
文化交渉 東アジア文化研究科院生論集 (ISSN:21874395)
巻号頁・発行日
vol.6, pp.85-98, 2016-11-30

東アジアの思想と構造It is generally considered that the eastward expansion of German influence in Japan began in the Edo period. The Japanese first became aware of Germany through the introduction of Rangaku studies ("Dutch Learning"). At that time, German doctors, through their exchange with their Japanese counterparts,popularized the accomplishments of western medicine that had been developing since the European Renaissance. The Japanese who studied Dutch learning in order to learn western medicine, may have also been exposed to the German language through Dutch language texts. Dutch Learning in the Edo Period notonly promoted the development of modern western medicine in Japan at the time, but also laid the foundations for the introduction of German science during the Bakumatsu and early Meiji periods. This paper discusses the early process of cultural interaction between Japan and Germany in the Edo Period based on Dutch Learning, in order to demonstrate the influence of German scholarship on the modernization of Japan.
著者
裵 洙淨
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
文化交渉 東アジア文化研究科院生論集 (ISSN:21874395)
巻号頁・発行日
vol.5, pp.21-42, 2015-11-01

東アジアの言語と表象Hamada Shoji (1894−1978) was a representative potter in Japan. He is usually regarded as a member of the mingei society together with Yanagi Muneyoshi(1889−1961), who was also the founder of the mingei (folk crafts) movement. Because of this, Hamada is often called a mingei artist. However Hamada preferred to be called a 'potter' rather than an artist. In other words, Hamada thought of himself as an individual potter influenced by the philosophy of the mingei movement. The aim of this study is to reveal the aesthetic sense of Korean ceramics through the point of view of mingei (folk crafts) and also by looking at a number of works by Hamada Shoji. Hamada often said "I found my way in Kyoto, started in Britain, learned in Okinawa, and grew up in Mashiko." However he also studied many of the forms and techniques of Korean ceramics, especially Punchong ware with its iron-painted on brushed white slip (hakeme), and the faceted jar (mentori). Furthermore, Hamada thought that Korean ceramics were composed of crafts, potters, and lives. As a result of his study of Korean ceramics, Hamada found an aesthetic of freedom and developed his own sense of modern beauty. In conclusion, Korean ceramics contain the ultimate aesthetic, with which Hamada, Yanagi and the mingei society shared.
著者
日並 彩乃
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
文化交渉 東アジア文化研究科院生論集 (ISSN:21874395)
巻号頁・発行日
vol.1, pp.91-122, 2013-01-31

東アジアの言語と表象This work sets out the relationship between Yamato-e in early modern period and Fukko yamato-e.Late Edo period, the painters of a restoration Yamato-e(Fukko yamato-e 復古大和絵) learned directly the Yamato-e masterpieces of the Heian and Kamakura periods in order to revive the past Yamato-e. Fukko yamato-e artist has been considered to be a relation close to the political philosophy and social movement which was made to revitalize an emperor's(Tennou 天皇) power.However, the relation between Fukko yamato-e and reverence for the Emperor and expulsion of the barbarians is not deep in fact. Fukko Yamato-e was worked based on Yamato-e in early modern period. Fukko yamato-ecomposed in a perpendicularly long screen follows a precedent.In this paper, I hope to reveal a part of a Yamato-e in early modern period through consideration of Fukko Yamato-e composed in a perpendicularly long screen. Furthermore, I contemplate the influence from the China pictures, comparing it with a Chinese hanging scroll. And, I would like to clarify the transition and genealogy of Yamato-e in early modern period.
著者
周 正律
出版者
関西大学大学院東アジア文化研究科
雑誌
文化交渉 東アジア文化研究科院生論集 (ISSN:21874395)
巻号頁・発行日
vol.4, pp.251-262, 2015-02-28

研究ノートThis paper focuses on the precedent studies of Chinese Long (龍) and those derivative legends and cultures about it, which spread all over East Asia and even have a global influence nowadays. There are already many researches talking about the origin of Long and its spread, or about those pictures of Long picked up from excavated articles. But of these studies there are still some methodological problems such as a misunderstood starting point of what we think the Long is today, and also the easy means of combining the pictures and the historical texts.This paper shall attempt to discover a new method to find out the originof the recognition of today's Long and those derivative legends and cultures about it.