Ceek.jp Altmetrics (α ver.)
文献ランキング
合計
1ヶ月間
1週間
1日間
文献カレンダー
新着文献
すべて
2 Users
5 Users
10 Users
新着投稿
Yahoo!知恵袋
レファレンス協同データベース
教えて!goo
はてなブックマーク
OKWave
Twitter
Wikipedia
検索
ウェブ検索
ニュース検索
ホーム
Twitter
岩清水 弘 Z
岩清水 弘 Z (
@6tU911oTNZUQSSo
)
投稿
お気に入り
フォロー
フォロワー
投稿一覧(最新100件)
28
0
0
0
OA
英文法今昔
RT @Fudoki0617:
35
0
0
0
OA
冨国論という酒 : アダム・スミス翻訳史
RT @Kazuma_Kitamura: 水田洋先生がお亡くなりになったとのこと。英文解釈の観点から言うと、アダム・スミスの翻訳をめぐって別宮先生と熾烈な論争を繰り広げた方だった。ご冥福をお祈りします。 https://t.co/yzG6jo7NlC
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
RT @6tU911oTNZUQSSo: うむ。actually, in factの深い理解が得られた。 https://t.co/zYIzV3QSnX
1
0
0
0
OA
寓話としての『天使の群れ』
寓話としての『天使の群れ』 https://t.co/AECgRoTX4I
3
0
0
0
OA
原文復元法について
@roudai2007 @Luciluci_1010 https://t.co/y0LCBDvnKU
3
0
0
0
OA
原文復元法について
続・知的生活の方法の渡部先生の原文復元法について ハマトンの英文を日本語に訳してノートに書く。丁寧に読んで原文を頭に入れる。そして自分の和訳を見ながら英文に復元する。あれっ、David Lodgeの小説の技巧もあるねみたいな発見。 https://t.co/y0LCBDvnKU
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
語法研究:actually を考える どこの誰だか知らない人の論文だけど、牛魔はPODを引いてないのではないか。 https://t.co/zYIzV3QSnX
11
0
0
0
OA
Parsingの方法による英文理解 : 明治期英語教育史研究
RT @Ger81opi46: #黄リー教パーシング 『中国地区英語教育学会研究紀要』No.16に『Parsingの方法による英文理解―明治期英語教育史研究』という研究発表があります。URLは以下です。 https://t.co/5ahmpsdDb2 明治初期のParsing英…
4
0
0
0
OA
語法研究:三題
RT @nikukyuchan777: これがpodを使って英単語と遊ぶ論考です(笑) https://t.co/dLjlIgOD1o
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
RT @nikukyuchan777: 数年前にactually は論文にしています^ ^ https://t.co/MOlJbqg8NS
1
0
0
0
OA
語法研究:A voice says考
A voice says .. ある声が聞こえた。お前は勝ったと。 https://t.co/OxOjTZYedA
4
0
0
0
OA
語法研究:三題
基本 https://t.co/bycfSQPCyY
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
RT @6tU911oTNZUQSSo: うむ。actually, in factの深い理解が得られた。 https://t.co/zYIzV3QSnX
3
0
0
0
OA
英文法講義
ちょっと調べるだけなら最近はこれを使います。もちろん買ったほうがいいね。 https://t.co/6fyHBSAFp2
3
0
0
0
OA
英文法講義
@Eng_GrammarK 私はこれで小野圭を調べるために読みました。 https://t.co/6fyHBSAFp2
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
actually を考える うむ。武器の使い方がわかったきた。 https://t.co/zYIzV3QSnX
1
0
0
0
OA
had better 考
Use your pride on that. 飲むのなら自尊心を忘れないようにして飲みたまえ。 うむ。ここでhad betterを使うようではいけないね。 https://t.co/bZPuumNl9X
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
うむ。actually, in factの深い理解が得られた。 https://t.co/zYIzV3QSnX
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
RT @Kurab_H: 細江逸記先生の『精説英文法汎論』が国立国会図書館デジタルコレクションで読める。例文のほとんどが文学作品からです。 https://t.co/PpPekzRAbc
14
0
0
0
IR
円月殺法論(1)その典拠
円月殺法論 円月解釈法を編み出すヒントになった。 https://t.co/0k3DscjGwU
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
@Eng_GrammarK @koshinkokunihon あれっ。読んでなかった? ちわわさんに伝えたのですが、early birdさんから和訳がわからないときに参考にせよというURL https://t.co/U9ZC0d7ZVo
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
@koshinkokunihon @thetwilightgene early bird先生に教えてもらったんだけど、和訳はここにあるよ。 https://t.co/U9ZC0d7ZVo
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
RT @Kurab_H: 細江逸記先生の『精説英文法汎論』は国立国会図書館デジタルコレクションで読めます。https://t.co/5KVVIchjAn
8
0
0
0
OA
英語学習参考書の研究-英文解釈参考書の系譜(2)-
英文解釈法こそ日本の英学の歴 史の生んだもっとも独創的な業績のひとつ https://t.co/revqQlTFdA
17
0
0
0
OA
5文型の源流を辿る : C. T. Onions, An Advanced English Syntax(1904)を越えて
RT @41isyoichi: 「日本の学校英語で昔から教えられている5文型は、イギリスのオニオンズ (Onions) という学者が考案した」とする記述を目にした。「アニアンズ」という表記の方が一般的である点はさて措き、英文法史上の事実として修正を要する。次の実証的研究を参照。…
4
0
0
0
OA
思い出の英学者その他
RT @41isyoichi: 『英文法汎論』の著者である細江逸記博士に関してはこちらの貴重な記録があります。学者が文人とともに叢書に取り上げられる例は珍しいが、細江氏に接した大学当局がこの人こそ取り上げるべきだと決定したのが後年になって実を結んだものらしいと皆川三郎氏が報じて…
1
0
0
0
OA
前置詞aをともなう名詞・代名詞の格についての一考察 細江逸記博士の学説にたいする批判
この議論は面白いのだ。 前 置詞aを と もな う名 詞 ・代 名 詞 の 格 につ い て の一 考察―細江逸記博士 の学説 にたいす る批判― https://t.co/9KxfkWFSOG
3
0
0
0
OA
林哲郎『英語学史研究への道』
これは書評なのか。最後の署名とオチで笑った。 https://t.co/LYpjcDLTOf
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
RT @41isyoichi: @6tU911oTNZUQSSo 明治以降刊行の図書・雑誌のうちネットで閲覧可能なデジタル化資料が国立国会図書館により「近代デジタルライブラリー」を通じ公開されています。頁をめくるように刊本の画像を次々に閲覧可能です。細江逸記『精説英文法汎論 第…
4
0
0
0
OA
英語学習参考書の研究
小野圭について https://t.co/YrNnOkZZTW
お気に入り一覧(最新100件)
28
0
0
0
OA
英文法今昔
1
0
0
0
OA
On Likely and Eager Adjectives
https://t.co/JQbXXPPMpo it is sure that SVに関して、ワイGPTの見解
35
0
0
0
OA
冨国論という酒 : アダム・スミス翻訳史
水田洋先生がお亡くなりになったとのこと。英文解釈の観点から言うと、アダム・スミスの翻訳をめぐって別宮先生と熾烈な論争を繰り広げた方だった。ご冥福をお祈りします。 https://t.co/yzG6jo7NlC
1
0
0
0
大学への英文解釈
@koshinkokunihon @_yokkoisyo_ ここだけの話、今、国会図書館のデジタルデータでウハウハ。これ全部金出してたらどうなることやら。 https://t.co/b81J2wYmxr
17
0
0
0
OA
5文型の源流を辿る : C. T. Onions, An Advanced English Syntax(1904)を越えて
[THREAD] 次の小論は五文型の祖をアニアンズ(C. T. Onions)とする定説を覆す実証的研究だ。推理小説を読むような面白さがある
4
0
0
0
OA
語法研究:三題
これがpodを使って英単語と遊ぶ論考です(笑) https://t.co/dLjlIgOD1o
4
0
0
0
OA
語法研究:actually を考える
数年前にactually は論文にしています^ ^ https://t.co/MOlJbqg8NS
4
0
0
0
学習辞典・文法書の盲点となっているbe動詞の機能について
@super_level @6tU911oTNZUQSSo これはifだけではなく、be動詞の機能の細分化が学習文法レベルでなされていないことが問題かと思います。かつてこういう論文を書きました
1
0
0
0
OA
『西國立志編』と明治初期の「小説」観 (Ⅰ)
@Luciluci_1010 ご指摘の通りでした。ありがとうございました。 https://t.co/u5pQc51JL9
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
細江逸記先生の『精説英文法汎論』は国立国会図書館デジタルコレクションで読めます。https://t.co/5KVVIchjAn
17
0
0
0
OA
5文型の源流を辿る : C. T. Onions, An Advanced English Syntax(1904)を越えて
「日本の学校英語で昔から教えられている5文型は、イギリスのオニオンズ (Onions) という学者が考案した」とする記述を目にした。「アニアンズ」という表記の方が一般的である点はさて措き、英文法史上の事実として修正を要する。次の実証的研究を参照。 5文型の源流を探る https://t.co/ZDG6FsPBfl
4
0
0
0
OA
思い出の英学者その他
『英文法汎論』の著者である細江逸記博士に関してはこちらの貴重な記録があります。学者が文人とともに叢書に取り上げられる例は珍しいが、細江氏に接した大学当局がこの人こそ取り上げるべきだと決定したのが後年になって実を結んだものらしいと皆川三郎氏が報じています。 https://t.co/mSDB10bSOC https://t.co/XHrXukKxvU
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
@6tU911oTNZUQSSo 明治以降刊行の図書・雑誌のうちネットで閲覧可能なデジタル化資料が国立国会図書館により「近代デジタルライブラリー」を通じ公開されています。頁をめくるように刊本の画像を次々に閲覧可能です。細江逸記『精説英文法汎論 第一巻』(泰文堂、1949年)も読めるようです。 https://t.co/0hRVfNzIQJ
35
0
0
0
OA
精説英文法汎論
細江逸記先生の『精説英文法汎論』が国立国会図書館デジタルコレクションで読める。例文のほとんどが文学作品からです。 https://t.co/PpPekzRAbc
フォロー(55ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)
フォロワー(2517ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)