遊子 (@_yuko_)

投稿一覧(最新100件)

6 0 0 0 OA 万葉集

口語訳もあった。 https://t.co/FlCn5u81Zs

120 0 0 0 OA 萬葉集 20巻

令和。 万葉集巻五、梅花の歌三十二首の序文。ここかな。ありがとう国会図書館デジタルコレクション。 https://t.co/LpdooOoIfP

33 0 0 0 OA 小祈祷書

RT @fab_gabrielis: @fab_gabrielis 「僕」「婢」は「ぼく」「ひ」でよいというリプを頂いたので『小祈祷書』(刊行年不明)https://t.co/K3a5eUEY6xおよびhttps://t.co/PL8nNNzGBS見たら、第7祝文、P.20(コ…

お気に入り一覧(最新100件)

時々、煮詰まった時に眺めに行っては、フッと肩の力を抜くところ。 (3/9のページ) 昔の人も頭抱えてうわあぁぁっ! てなったんだろうかと妄想しながら。 https://t.co/IY25uP7vsp https://t.co/2VlGTwrl3I
「校正畏る可し」の語源は『懐往事談』ではなくてその付録『新聞紙実歴』( https://t.co/7dhJYUHNto )。「珠筆」は「硃筆」の誤り。2文目の訳はパロディ元(『論語」子罕篇)に沿って「どうして朱筆(=校正者)が墨(=原著者)に及ばないと言えようか」のように反語で訳すべきでは #国語辞典ナイト https://t.co/QL31k0DeTi
あれこれググって見つけたのコレ。紋の描き方がざっくり載ってるんだけど、読めないんだわ…(・∀・)/国立国会図書館デジタルコレクション - 古代模様広益紋帳大全. 下 https://t.co/78K59VZl2k

33 0 0 0 OA 小祈祷書

@fab_gabrielis 「僕」「婢」は「ぼく」「ひ」でよいというリプを頂いたので『小祈祷書』(刊行年不明)https://t.co/K3a5eUEY6xおよびhttps://t.co/PL8nNNzGBS見たら、第7祝文、P.20(コマ19)の6行目の上の方に出てきますね。
先日、学生男色の論文を挙げたけど「百合はどうした百合は!」という人もいるだろうから軽いのを。「増補小説のなかの〔エス〕の世界」 http://t.co/o0b1C7SW 上級生の方から手紙を送ることで始まるというのは知らなかった
CiNii 論文 -  デジタルで甦った活字書体 -岩波書店と精興活字- http://j.mp/oUgp9k

フォロー(722ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(502ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)