OIKAWA Akane (@zacco_q)

投稿一覧(最新100件)

CiNii 図書 - うずもれた大戦の犠牲者 : 国府台陸軍病院・精神科の貴重な病歴分析と資料 https://t.co/KvSWdLQoIy

20 0 0 0 OA 聊斎志異 : 和訳

RT @bot70666429: 清代の『聊斎志異』の傑作翻訳と言われている柴田天馬訳は、国会図書館デジタルコレクションにも入っていて無料で読めるよ。昔の本なので少し読みにくいかもしれない。 https://t.co/PHdcK5Musb
メモ:神田喜一郎『日本填詞史話』上・下、国会図書館デジタルで個人送信対象/日本における中国文学. 第1 (日本填詞史話 上) - 国立国会図書館デジタルコレクション https://t.co/zm5WGFabgT

1 0 0 0 OA 詩経名物図解

もっともヒグラシは実際のところ初夏にもけっこう鳴いているらしいが。『詩経名物図解』によると「鳴蜩嘒嘒」というのは「形大而黑」なのでクマゼミ、一般に詩経に出てくる「蜩」はアキゼミと広く見ておけ、ということのようだ。 https://t.co/yCSKbgwpQK https://t.co/A0oXnu0FLU
孫琦「小説の翻訳にみる中国語と日本語のオノマトペ -郝景芳の作品から-」https://t.co/uUhBCVVvGs

お気に入り一覧(最新100件)

『東南アジア研究』61巻第1号に、西直美氏著『イスラーム改革派と社会統合――タイ深南部におけるマレー・ナショナリズムの変容』の書評が掲載されました。評者は多和田裕司氏(大阪公立大学大学院文学研究科)です。 https://t.co/0CvFJ4TjFp… https://t.co/SsJUfB79HK
PDFあり。 ⇒及川 淳子 「習近平政権の「思想学習」――社会の領域を中心に」 『現代中国』第96号(2022) https://t.co/OtnK4J1vsP
『#外国の立法』No.295-2(短信)を掲載しました。 韓・在外同胞庁新設/緊急使用承認薬被害補償 中・立法法改正 台・商品表示法改正 オーストラリア・有給育児休業法改正 マレーシア・セクハラ防止法 https://t.co/tHSku5npz0

20 0 0 0 OA 聊斎志異 : 和訳

清代の『聊斎志異』の傑作翻訳と言われている柴田天馬訳は、国会図書館デジタルコレクションにも入っていて無料で読めるよ。昔の本なので少し読みにくいかもしれない。 https://t.co/PHdcK5Musb
PDFあり。 ⇒原 不二夫 「稀代のスパイ・ライテクの論理」 『南山大学アジア・太平洋研究センター報』第17号 (2022/6) https://t.co/FTTHPzeWZE
PDFあり。 ⇒劉 燕 「中国神話の再構築 近代中国における「漢民族西方起源説」土着化の一例」 『日本言語文化研究』6巻 (2022) https://t.co/UZxLnAWC3m
タイ研究者の友人に会った時、「最近、読んだ中で一番面白い」とおススメされた、タイ研究者村嶋英治先生の回顧録「タイ調査研究の48 年」、PDFでも公開されていたのか。有難い。 「京都大学東南アジア地域研究研究所がSpecial Collections として誇るCharas Collection( https://t.co/k2XUsxKbQc
呉 衛峰 - 台湾現代詩における俳句の影響について ──一九九〇年代前半の中国語俳句ブームを中心に https://t.co/Y0a3KcvjDx
呉 衛峰 - 中国語圏における俳句の影響について ──俳句の中国語訳を中心に(その四) https://t.co/T5sDAVeFZT
PDFあり。 ⇒矢田勉 「日本語学会の社会的役割と『日本語学大辞典』 公共知としての『日本語学大辞典』に期待すること」 『日本語の研究』16巻1号 (2020) https://t.co/jfMQ1UNuQS

フォロー(196ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(58ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)