著者
橋本 隆夫 内田 正博 小紫 重徳 光末 紀子 石川 達夫 三木原 浩 平野 雅史 石光 輝子
出版者
神戸大学
雑誌
基盤研究(B)
巻号頁・発行日
1998

冷戦構造の解体後の新たなナショナリズムのうねりの中で、ユーロ通貨統合に象徴される統合体としてのアイデンティティを模索するヨーロッパの文化の交錯をめぐるわれわれの研究は、これまでの成果を深めさらに一層の広がりと深みの地平を獲得し、ここでひとまず4年の区切りをつける。今年度は各自が4年の研究活動の集大成として、研究会の発表を基に、また、ある者は海外より持ち帰った最新の文献資料を駆使し、それぞれの研究を論文に結実させた。個々の活動としては、1 研究会としては11月30日に橋本隆夫氏が「新石器革命と大地母神信仰」と題して、ヨーロッパの基層にある大地母神信仰について考古学的知見とホメロスやヘロドトスの文献的研究をクロスさせた学際的発表を行った。2 7月12日に立命館大学教授西成彦氏を迎え、「小説の一言語使用」の題目で講演会および討論会を行い、ポーランド生まれのイギリス作家ジョセフ・コンラッドの言語的アイデンティティのゆらぎを中心に活発な意見が交わされた。3 12月7日には静岡文化芸術大学専任講師小林真理氏による講演会「ヨーロッパの文化権と文化法について」が行われた。文化芸術振興基本法についての議論が進められる中、文化の中心地として長く君臨したヨーロッパの現在の文化支援や文化政策について多くの知見が得られた。研究会、講演会、海外調査研究を通じて、わたしたちはヨーロッパにおける文化の交錯とアイデンティティの複雑さ、強靭さの一端を垣間見ることができた。地域研究=個別文化研究の枠組みにおさまりがちだったヨーロッパ研究の守備範囲を少しでも広げられたのではないかと小さな自負を感じるしだいである。
著者
三木原 浩史
出版者
神戸大学
雑誌
国際文化学研究 : 神戸大学国際文化学部紀要 (ISSN:13405217)
巻号頁・発行日
vol.24, pp.41-58, 2005-09

"Mon Emouvant Amour", c'est une chanson avec les paroles et la musique de Charles Aznavour. Il l'a chante parlant par gestes fascinants, c'est-a-dire avec la langue des mains, au theatre de l'Olympia a Paris en 1980 et a eu un tres grand succes. Voila l'histoire : Un brave homme sympathique aime une jeune fille qui est tres jolie, mais sourde-muette. Il lit dans ses regards et ses sourires interpretant ce qu'elle veut dire par ses mains. Quand elle lui murmure de bout des doigts : "je t'aime", il est tout a fait emu, mais quant a lui, il n'a aucun moyen de parler a son aimee; elle lui semble tout etrangere, malgre qu'elle soit tout pres de lui. Alors il se decide a apprendre a son tour le langage des mains. Us reussissent tous les deux a jouer une pantomime. C'est ainsi que leurs deux coeurs se fondent en un seul. Quel miracle ! Ce miracle de pantomime evoque en nous l'opera "La Muette de Portici" (1829, livret de Eugene Scribes) mis en musique par Daniel-Francois-Esprit Aubert. Que l'heroine, fille de pecheur de Portici, est muette, cela a un effet important, agite, touche et gagne le coeur comme "Mon Emouvant Amour". Or, Charles Aznavour, auteur-compositeur-interprete, est ne a Paris en 1924. il est fils d'Armeniens emigres de Turquie. C'est pouquoi il l'a ecrit sur la musique de G.Garvarentz "Ils sont tombes" a la memoire des Armeniens massacres.