著者
木村 勲
出版者
神戸松蔭女子学院大学
雑誌
神戸松蔭女子学院大学研究紀要. 文学部篇 (ISSN:21863830)
巻号頁・発行日
vol.2, pp.1-30, 2013-03-05

『にごりえ』は樋口一葉が二四歳半での死の前年に書いた作品。ひとたびは自分の店を構えた男・源七が酌婦・お力に迷って零落し、尽くす妻・お初と一児を捨てて破局にいたるというもの。源七のもとを去るときのお力の言葉が「たとへ何のやうな貧苦の中でも二人双つて育てる子は長者の暮しといひまする、別れゝば片親、何につけても不憫なは此子と思ひなさらぬか、あゝ腸が腐た人……」だ。男の無責任さと、捨てられた母子とくに母の健気さとを、酌婦を介在にした悲劇として読まれてきた。しかし一葉は時間的・空間的(そして心理的)に巧みな仕掛けをして、一読の印象とは違う世界を織り込んでいた。「冷笑がある」と突いたのが斎藤緑雨だ。毒舌で文壇から嫌われていた彼と、一葉は死ぬ前の半年間、親交した。頻繁な来訪を心待ちして「微笑」んで聞く――そんな最後の日々が日記に詳細に書かれた。作品と日記と制作過程を示す残骸(未定稿)を比較し、思想史的背景も考慮に入れて作品分析を行う。
著者
神沼 克伊 大滝 修 木村 勲
出版者
日本測地学会
雑誌
測地学会誌 (ISSN:00380830)
巻号頁・発行日
vol.43, no.4, pp.241-243, 1997-12-25 (Released:2010-09-07)
参考文献数
4

A route for repeat leveling survey was established around Syowa Station (69° S, 39° E), East Ongul Island, Antarctica in 1979 and 1982. The leveling measurements were repeated in 1996. However only 2.3 km out of the total length of 5.3 km route was surveyed for the time limitation during the summer operation of the 37th Japanese Antarctic Research Expedition (DARE-37). The other part of the route was measured by DARE-38 in February 1997. In total, the discrepancy of forwardand backward leveling, and closing error of the measurement circuit, were obtained within the limitation of the first order leveling of the Geographical Survey Institute. However the measurement between BM 1029-BM 1030 was 0.6 mm out of the limitation. This was seemed to be caused by change of the field condition. There are two ponds named Midoriike and Kamome-ike between the two bench marks. Water overflowed from Kamome-ike to Midoriike during summer seasons in 1996 and 1997. Leveling survey had to be done in the water. This worst condition must be the reason of the measurement between BM 1029 and BM 1030 over the limitation. Except the results between BM 1029-BM 1030, no appreciable changes along the east-west direction (BM 1040-BM 1026) and the north-south direction (BM 1026-BM 1029) were observed for the last 15 years. It is inferred from geomorphological andgeophysical data that the crust around Syowa Station continues to uplift after deglaciation. The observations from repeat leveling measurements suggest no significant changes, which further supports the idea that the crustal uplift is a block movement. A route for repeat leveling survey was established around Syowa Station (69° S, 39° E), East Ongul Island, Antarctica in 1979 and 1982. The leveling measurements were repeated in 1996. However only 2.3 km out of the total length of 5.3 km route was surveyed for the time limitation during the summer operation of the 37th Japanese Antarctic Research Expedition (DARE-37). The other part of the route was measured by DARE-38 in February 1997. In total, the discrepancy of forwardand backward leveling, and closing error of the measurement circuit, were obtained within the limitation of the first order leveling of the Geographical Survey Institute. However the measurement between BM 1029-BM 1030 was 0.6 mm out of the limitation. This was seemed to be caused by change of the field condition. There are two ponds named Midoriike and Kamome-ike between the two bench marks. Water overflowed from Kamome-ike to Midoriike during summer seasons in 1996 and 1997. Leveling survey had to be done in the water. This worst condition must be the reason of the measurement between BM 1029 and BM 1030 over the limitation. Except the results between BM 1029-BM 1030, no appreciable changes along the east-west direction (BM 1040-BM 1026) and the north-south direction (BM 1026-BM 1029) were observed for the last 15 years. It is inferred from geomorphological and geophysical data that the crust around Syowa Station continues to uplift after deglaciation. The observations from repeat leveling measurements suggest no significant changes, which further sup-ports the idea that the crustal uplift is a block movement.
著者
木村 勲
出版者
神戸松蔭女子学院大学学術研究会
雑誌
神戸松蔭女子学院大学研究紀要. 文学部篇 = Journal of the Faculty of Letters, Kobe Shoin Women's University : JOL (ISSN:21863830)
巻号頁・発行日
vol.3, pp.1-20, 2014-03-05

樋口一葉は近代日本における最初の職業的女性作家である。しかし、小説としては源氏物語や西鶴など伝統文芸の系譜のなかにあり、もっぱら古文で書いたということもあって旧派とみなされてきた。実際、代表作の『たけくらべ』(一八九五年)や『にごりえ』(同)は、遊郭や銘酒屋街という前近代的な場所における人間模様を扱ったもので、一見モダンを感じさせるものではない。とりわけ男女の凄惨な死で唐突に終わる『にごりえ』の評価は、代表作とされながら分かれるところもあった。ストーリー的に無理があるのだが、作品の魅力は疑いなく、すでに古典の地位を得ている。本稿は『にごりえ』の三年前に内田魯庵により邦訳された『罪と罰』が一葉に与えたインパクトを明らかにする。孤独地獄のラスコーリニコフに重なる虚無的なヒロインお力の検証を通じ、古い言語表現のなかに息づく一葉の先導的なモダニズムを検証する。