141 0 0 0 OA 新訳平家物語

著者
渋川玄耳 著
出版者
金尾文淵堂
巻号頁・発行日
vol.下巻, 1914

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (141 users, 152 posts, 230 favorites)

@uizhackiinmuufb ちょい気になって心当たり見てみたらありますた。「剣の巻」ですだ。諸星先生はこれを下敷きにしたのかな。 古代の神話と海底の龍宮という仏教的設定混ぜ混ぜな中世の伝説の世界ですだ。 https://t.co/jc6iWdYQCo
@miiii_chanchan 北野と大覚寺の子のイメージがあるからだと思うんですが、源氏兄弟は伝承上、同一刀工により同時に打たれた双子刀です 参照:『平家物語 剣巻』 https://t.co/e0UgBsTLtc 異なる刀工の作で「兄弟」描写されてるのは、熱田の兄弟くらいですね
@miiii_chanchan この前は覚えてる範囲でお答しちゃったんですけど、髭切の改名の時だけでなく、そもそも鍛刀のときに八幡大菩薩に祈ってました https://t.co/3e7Z7Iw4qB 念のためお知らせしておきます
源氏兄弟は、同一刀工により同時に打たれた双子刀なので、この前提がそもそも間違っているのでは…(兄/弟の長幼は頼朝/義経が関係してそうですが) 参照:『平家物語 剣巻』 https://t.co/e0UgBtaOvc 異なる刀工の作で「兄弟」描写されてるの、たろじろ以外にもいましたっけ? https://t.co/Yufo46zWZT
https://t.co/jgYi7Ri8T7
https://t.co/rKW953HKWp これは剣巻の現代語訳
渡辺綱の話は 平家物語 剣巻 https://t.co/QwGsOK5XvQ https://t.co/8tBppxwmhr
平家物語 剣巻 https://t.co/ge1ize0qIV https://t.co/uiqGpajcDh https://t.co/Irur3y5EKv
「劔巻」現代語訳で見つけた ありがとう叡智… コマ197~201くらいに出ていますね https://t.co/2BZX3y7pWd
剣巻現代語版 即pdf作って読めるご時勢ありがたや 国会図書館デジタルアーカイブ コマ番号196~217 https://t.co/q3zw5ubxS1 https://t.co/FERQo4sYjI
「剣巻」の現代語訳、NDLDCからDLできます。 https://t.co/XnRbnoThb8 印刷マークをクリック→コマ番号に「196-217」と入力→「pdf作成」をクリック→右上のDLマークをクリック で、pdfが手に入ります。 双騎も攻めてるみたいだし、予習がてら「剣巻」を読んでおくのもいいのではないかと。
헤이케모노가타리 츠루기노마키 - 현대어 원본서 찾았다 https://t.co/7bizl9HL0E
「剣巻」読みたいけど、古文がツラいという源氏クラスタさんに、朗報です。国立国会図書館デジタルアーカイブに、「剣巻」の現代語訳ありました! (コマ番号196~217) https://t.co/CksGRECejM 211~215は三種の神器の話なので、読み飛ばしてもOKです。

収集済み URL リスト