著者
加藤 百合 Yuri Kato
雑誌
研究紀要 = Bulletin of Tsukuba International University (ISSN:13412148)
巻号頁・発行日
vol.4, pp.233-253, 1998-03-25

The contribution of Ozaki Kouyou to translation of foreign literature (including Russian literature) has been negrected, for the translations have always appeared as cooperative ones with somebody else, who knew the language. But the auther followed his cooperation with Senuma Kayou and concluded that, in fact, the works to translate and the style for each translation were desided on his own initiative. Thanks to Kouyou, the Japanese have been in touch with Russian literature, even when the education of Russian Language had not been constant in Meiji.
著者
山根 律子 Ritsuko Yamane つくば国際大学社会福祉学科
雑誌
研究紀要 = Bulletin of Tsukuba International University (ISSN:13412101)
巻号頁・発行日
vol.2, pp.59-71, 1996-03-25

Specific language disorder is a syndrom showing a delay or deviant of language development not accompaning other disorders such as mental retardation, sensory disorder and so on. Recently, it has been suggested that specific language disorders are divided into several subtypes. This study reviews the findings about these subtypes, and makes the following suggestions toward further reseach with specific language disordes in Japan. 1. To make the general idea of specific language disorder commonly understood. 2. An integration with the follow-up studies after a developmental screening check and case studies by languge therapists. 3. To unify the format of discriptions about the basic profile of language development in case studies. 4. Developing a language development test which can evaluate analytically the young children's language development.