著者
北 啓一朗 高瀬 義祥 齋藤 麻由子 黒田 萌 黒田 格 黒岩 麻衣子 山城 清二
出版者
一般社団法人 日本プライマリ・ケア連合学会
雑誌
日本プライマリ・ケア連合学会誌 (ISSN:21852928)
巻号頁・発行日
vol.44, no.4, pp.147-156, 2021-12-20 (Released:2021-12-25)
参考文献数
18
被引用文献数
2

目的:医師が日常診療で方言をどのように捉え対応しているのかを量的・質的に検討する.方法:北信越地方のプライマリ・ケア医31名を対象にアンケート調査を行い,Steps for Coding and Theorization(SCAT)で質的に分析した.結果:71%は出身地以外で勤務していた.うち81.8%は患者が話す方言が理解できず困ったことがあり,36.3%が方言の意味を取り違えたことがあった.頻出方言として「ウイ」「テキナイ」が挙げられ,様々な症状と解釈されていた.SCATからは①症状を表す方言は文脈により語義が決定し次第に多義的になる②医師は方言を語り直しにより医学用語に変換している③医師は患者との心理的距離に応じて方言を用いていることが示唆された.結論:医師は方言の特徴を理解し状況に応じて適切に使うことで,患者とのコミュニケーションの質をより高められると思われる.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (9 users, 9 posts, 8 favorites)

狭心痛の表現が地方によって多様な事は結構有名ですね。例えばこんな感じ。https://t.co/8RVmzjA5dZ https://t.co/E5WGfnI8xw
J-STAGE Articles - 北信越地方の方言に関するプライマリ・ケア医へのアンケート調査―頻用方言と医師の認識に関する量的・質的検討― https://t.co/99PWzEKwIx
北信越地方の方言に関するプライマリ・ケア医への アンケート調査―頻用方言と医師の認識に関する量的・質的検討― https://t.co/MZInOkCLAk #JPCA #ken 「医学用語に置き換えにくい方言」について検討してておもろい 考察はやや飛躍・後付感もあるけど多義性と未分化に絡めた解説は納得感ありますね
81.8%は患者が話す方言が理解できず困ったことがあり,36.3%が方言の意味を取り違えたことがあった.頻出方言として「ウイ」「テキナイ」が挙げられ,様々な症状と解釈されていた. 北信地方がまず分からない。 「ウイ」「テキナイ」??どういう意味? https://t.co/v98VZL0s9P

収集済み URL リスト