Ceek.jp Altmetrics (α ver.)
文献ランキング
合計
1ヶ月間
1週間
1日間
文献カレンダー
新着文献
すべて
2 Users
5 Users
10 Users
新着投稿
Yahoo!知恵袋
レファレンス協同データベース
教えて!goo
はてなブックマーク
OKWave
Twitter
Wikipedia
検索
ウェブ検索
ニュース検索
ホーム
Twitter
かげもと
かげもと (
@kgmt_
)
投稿
お気に入り
フォロー
フォロワー
投稿一覧(最新100件)
6
0
0
0
梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下)
RT @sabotenline: 和訳ここで読めますのでご興味ある方どうぞ(PDF)外薗幸一教授ファンです名訳ありがとう。。 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上) https://t.co/IZpA0sp2WO 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下) https://t.co…
8
0
0
0
梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上)
RT @sabotenline: 和訳ここで読めますのでご興味ある方どうぞ(PDF)外薗幸一教授ファンです名訳ありがとう。。 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上) https://t.co/IZpA0sp2WO 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下) https://t.co…
63
0
0
0
OA
IPA(国際音声記号)の基礎 : 言語学・音声学を学んでいない人のために
RT @bupxdnq: 木村琢也・小林篤志 (2010) 「IPA(国際音声記号)の基礎: 言語学・音声学を学んでいない人のために」 https://t.co/Kz8s7I7A1a
329
0
0
0
保存的治療で治癒した爆竹による尿道損傷
RT @zoolooyossha: 保存的治療で治癒した爆竹による尿道損傷 https://t.co/8RG24I8nSL >精神的に困窮したため発作的に爆竹を尿道に挿入し爆発させた やばいやばいやばい
1
0
0
0
OA
文化差研の差異に関する研究部会報告 (51) 第五十一回セッション 八路軍に八年間
文化差研の差異に関する研究部会報告 (51) 第五十一回セッション 八路軍に八年間 - 国立国会図書館デジタルコレクション https://t.co/Lhj4Rbo3HN
1
0
0
0
OA
文化差研の差異に関する研究部会報告 (51) 第五十一回セッション 八路軍に八年間
コトリコさんが紹介してたこれ https://t.co/Lhj4Rb6sjd 思い出した
1
0
0
0
Feiqe-monogatari : nifonno cotoba to historia uo narai xiran to fossvrv fito no tame ni xeva ni yavaragvetarv Feiqe no monogatari
楽史舎さンの本、ちゃんと「NIFON」なのがいいよな これ思い出す https://t.co/2ygpsRJ7WL
1
0
0
0
古英語から初期中英語における、属格およびその代替構造であるof句の発達 : エルフリッチの『カトリック第一説教集』と『ランベス説教集』中の「聖霊降臨祭ミサ用の説教」の検証から
アーッ面白そう→CiNii 論文 - 古英語から初期中英語における、属格およびその代替構造であるof句の発達 : エルフリッチの『カトリック第一説教集』と『ランベス説教集』中の「聖霊降臨祭ミサ用の説教」の検証から https://t.co/88WCoXVOg3
3
0
0
0
OA
スペイン語の性決定について
スペイン語の性決定について https://t.co/BR0ckRpu
お気に入り一覧(最新100件)
9
0
0
0
OA
有機顔料講座 (6) その他の有機顔料
ホルベインのPV23透明水彩について。チューブとパンカラーで名前が異なるのが地味に気になっていたので、手持ちの絵具とドットシートでジオキサジン顔料のお色を比較してみました。 もしや、構造の違いからあえて別名を付けてる可能性もあったりするのかな?
3
0
0
0
うずら
大正7年、うずら専門雑誌あった。 https://t.co/yyV5rIiz1A
63
0
0
0
OA
IPA(国際音声記号)の基礎 : 言語学・音声学を学んでいない人のために
木村琢也・小林篤志 (2010) 「IPA(国際音声記号)の基礎: 言語学・音声学を学んでいない人のために」 https://t.co/Kz8s7I7A1a
9
0
0
0
OA
コプト語サイード方言の言語資料と文法注釈―ナポリ・国立ヴィットーリオ・エマヌエーレ3 世図書館蔵・ベーサによるテクストの断片―
エジプト・コプト語の文法で 連語形(construct state)についての説明は 日本語の資料では,下記pdfが詳しい。 "コプト語サイード方言の言語資料と文法注釈 ーナポリ・国立 ヴィットーリオ・エマヌエーレ3世図書館蔵・ ベーサによるテクストの断片ー" https://t.co/VQ5JprCIGL 宮川創2018
185
0
0
0
OA
カール禿頭王は本当に禿げていたか
@RASENJIN ヨーロッパ中世の話ですが、髪の象徴性を扱った「カール禿頭王は本当に禿げていたか」(赤阪俊一)という論文があります。中世初期の王における髪の持つ意味や、「頭髪がないことを積極的に聖職者のしるしとしようとする」トンスラの意義など面白い話が色々と。 https://t.co/Lopol8Ghai
6
0
0
0
梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下)
和訳ここで読めますのでご興味ある方どうぞ(PDF)外薗幸一教授ファンです名訳ありがとう。。 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上) https://t.co/IZpA0sp2WO 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下) https://t.co/ezI7UXZ6NP
8
0
0
0
梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上)
和訳ここで読めますのでご興味ある方どうぞ(PDF)外薗幸一教授ファンです名訳ありがとう。。 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (上) https://t.co/IZpA0sp2WO 梵文和訳 クマーラサンバヴァ (下) https://t.co/ezI7UXZ6NP
フォロー(979ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)
フォロワー(491ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)