著者
山本 まり子
出版者
ASSOCIATION FOR CALLIGRAPHIC STUDIES
雑誌
書学書道史研究 (ISSN:18832784)
巻号頁・発行日
vol.2014, no.24, pp.29-41,118, 2014

Previous studies on the text of the Konoe 近衛 manuscript of the <i>Wakan rōeishū</i> 和漢朗詠集 have been published by Horibe Shōji 堀部正二 and Katagiri Yōichi 片桐洋一. Horibe argued that the Konoe manuscript and the Detchōbon 粘葉本, Iyo-gire 伊予切, and Hōrinji-gire 法輪寺切 manuscripts belong to "completely the same line" of manuscripts, while Katagiri too wrote that "the texts of the Detchōbon manuscript and Konoe manuscript coincide even in minor points" and are "completely similar."<br>  In this article, having been able to examine some materials not consulted by Horibe and Katagiri, I reexamine with respect to both format and text the position of the Konoe manuscript among manuscripts considered to have been copied during the Heian period, with a focus on its relationship with the Detchōbon, Iyo-gire, and Hōrinji-gire manuscripts. My findings can be summarized under the following three points.<br>  (1) Regarding the presence or absence of particular lines of verse, if one excludes special cases, the Konoe manuscript coincides with the Detchōbon, Iyo-gire, and Hōrinji-gire manuscripts. However, some minor differences were found between the Konoe manuscript and the Detchōbon and Iyo-gire manuscripts.<br>  (2) As for the arrangement of the poems, the Konoe manuscript coincides completely with the Detchōbon, Iyo-gire, and Hōrinji-gire manuscripts.<br>  (3) As regards individual textual differences, the Konoe manuscript and the Det-chōbon, Iyo-gire, and Hōrinji-gire manuscripts share many identical passages, but some differences were also found, and in content too it would seem that the Konoe manuscript is different in character from the other manuscripts.<br>  It has thus become clear that while the Konoe manuscript belongs to the same line of manuscripts as the Detchōbon, Iyo-gire, and Hōrinji-gire manuscripts, it differs somewhat in character from these three manuscripts.
著者
大野 寿子 石田 仁志 河地 修 木村 一 千艘 秋男 高橋 吉文 竹原 威滋 中山 尚夫 野呂 香 溝井 裕一 山田 山田 山本 まり子 渡辺 学 早川 芳枝 藤澤 紫 池原 陽斉 松岡 芳恵
出版者
東洋大学
雑誌
基盤研究(C)
巻号頁・発行日
2009

「異界」を、「死後世界」および「時間的空間的に異なった領域」をも指し示す、古来より現代に至る人間の精神生活の「影」、「裏」、「奥」に存在しうる空間領域と定義し、その射程をクロスジャンル的に比較考察した。文字テクストのみならず、音楽・図像における「異界」表現、精神生活内の「異空間」としての「異界」、仮想空間、コミュニケーション上の他者としての「異界」等、「異界」という語と定義の広がりとその広義の「異界」に潜む、何でも「異界」にしてしまう現代日本語の危険性を考察した