野村崇明 (@mihailnomrish)

投稿一覧(最新100件)

RT @consaba: 西谷修「小野さんは駒場の大学院で石田英敬さんのところでフーコー研究をやったんだよね。私はフーコーと小野さんはミスマッチじゃないかと心配して,懇意にしていた石田さんに「小野はどうだ?」と聞くと、」(聞き手:小野正嗣、福嶋亮大)立教大学『境界を越えて』18…
RT @kasamashoinRS: 【博論】岡本由紀子 - 現代少女マンガにおける女性労働表象の研究 -一九七〇~二〇一〇年代の作品を中心に- https://t.co/p1wfoQbMMJ
RT @ryosukekakinami: RT 同号に合田正人「「肉」と「器官なき身体」」とあったのが目に留まってしまった。【PDF】https://t.co/2xnT2QOxes
大澤さんが読んだ、杉田俊介以前の杉田俊介 →CiNii 論文 -  ありふれた世界のために--村上春樹『ねじまき鳥クロニクル』論 https://t.co/kzMz19nLN8 #CiNii #ゲンロン161029
ついでにバフチンの重要概念「人格」との比較のために https://t.co/MWjsWniZqz
ついでにバフチンの重要概念「人格」との比較のために https://t.co/MWjsWniZqz
原典直読みがしんどいときのための参考資料 https://t.co/xNkAPnLTB4
原典直読みがしんどいときのための参考資料 https://t.co/xNkAPnLTB4
RT @ioka_utako: 岡田温司研究室の紀要『ディアファネース:芸術と思想』がウェブ公開されました。いままで発行された3号まで。一部、欧文要旨のみ掲載の論文もありますが、ほとんど公開されています。ぜひご覧ください。 https://t.co/WDKFMcFYyx
RT @parages: 竹内さんのツイートで、佐藤慶太氏の「三つの『純粋理性批判』新訳」https://t.co/WdZS7UEjUf を思い出した。第一批判の日本語訳にこれだけ沢山のバージョンが出ている現在、もっとこうした試みが行われるべきだと思う。今やるなら、熊野訳、石川…
気になって調べた。小池靖『セラピー文化の社会学―ネットワークビジネス・自己啓発・トラウマ』とか牧野智和『自己啓発の時代』とかがヒットした。小池靖は https://t.co/YCBIbA261g cinii論文も興味深い。
気になって調べた。小池靖『セラピー文化の社会学―ネットワークビジネス・自己啓発・トラウマ』とか牧野智和『自己啓発の時代』とかがヒットした。小池靖は https://t.co/YCBIbA261g cinii論文も興味深い。
RT @semyon524: 「ひとりの死は悲劇だが、百万の死は統計に過ぎない」 これについての面白いエッセイ 沼野充義「悲劇と統計:スターリンは本当にそんなことを言ったのか」 https://t.co/FzD3kGnaAG
RT @columbus20: 再読中/CiNii 論文 -  石岡良治「メディウムの肌理に逆らう--ロザリンド・クラウスにおけるポストメディウムの条件」 (特集 舞台/芸術) http://t.co/R7ru66L8tI #CiNii
RT @LGBTQA_Article: 【G(L)/キリスト教】小林昭博「男と男が寝るのは罪か? : 一コリント6:9におけるAPΣENOKOITAI」神學研究 54巻 p.15-29 (2007-03) 関西学院大学 http://t.co/FAHFy5nalh [PDF][…
RT @nonstopmasashit: ありがたい論文です。|CiNii 論文 -  アレント『革命について』におけるルソー批判の検討 http://t.co/LsWDsExXXu #CiNii
RT @nonstopmasashit: ありがたい論文です。|CiNii 論文 -  アレント『革命について』におけるルソー批判の検討 http://t.co/LsWDsExXXu #CiNii

お気に入り一覧(最新100件)

ロシア文学と黒人文学の親和性については、佐久間 由梨『ロシア文学と黒人文学を結ぶもの:スラヴ/スレイヴの経験』
フロイト『夢解釈』に取っ組みあった拙論「フロイトの冥界めぐり」がweb上で公開されています。よろしくお願いいたします。https://t.co/av28TAA3hn
CiNii 論文 -  スピノザにおける偶然性の意義 : 有限者における偶然性と必然性との創造的結合と,その古代および近代エピクロス主義との比較 https://t.co/01MfWdxie0 #CiNii
竹内さんのツイートで、佐藤慶太氏の「三つの『純粋理性批判』新訳」https://t.co/WdZS7UEjUf を思い出した。第一批判の日本語訳にこれだけ沢山のバージョンが出ている現在、もっとこうした試みが行われるべきだと思う。今やるなら、熊野訳、石川訳、中山訳も加えて。
私の有島論文がやっとcinii入りを果たした。良かった良かった。https://t.co/Yj3BuU1YtD

フォロー(516ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(603ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)