著者
望月 恒子 諫早 勇一 中村 唯史 岩本 和久 谷古宇 尚 越野 剛 井澗 裕
出版者
北海道大学
雑誌
基盤研究(B)
巻号頁・発行日
2009

「辺境と異境」という視点からロシア文化の研究を行った。具体的には、第一に、極東、サハリンなどの辺境と中央(モスクワ、ヨーロッパ・ロシア)との文化的相互作用を研究した。第二に、中国・日本やヨーロッパにおける亡命ロシア社会の文化活動について、文学、美術、宗教など多岐にわたる分野で、その特徴を調査研究した。非中心といえる「辺境と異境」を視点とすることによって、ロシア文化を包括的に捉えることができた。
著者
望月 恒子 諫早 勇一 中村 唯史 岩本 和久 宮川 絹代 井澗 裕 イコンニコヴァ E.A. 越野 剛 塚田 力
出版者
北海道大学大学院文学研究科
巻号頁・発行日
2010-03-31

平成21-24年度科学研究費補助金 基盤研究(B)(課題番号:21320061)研究成果報告書
著者
望月 恒子
出版者
北海道大学スラブ研究センター
雑誌
スラヴ研究 (ISSN:05626579)
巻号頁・発行日
vol.53, pp.93-124, 2006

В результате политических и общественных потрясений, произошедших в современной России за последние 20 лет, культурная ситуация в стране заметно изменилась. Одним из самых ярких явлений в области литературы стала активная деятельность женщинписателей. Огромный интерес вызывают у читателей ставшие необыкновенно популярными такие нелохожие друг на друга писательницы, как Татьяна Толстая, Людмила Петрушевская, Виктория Токарева, а также авторы детективной литературы Александра Маринина, Дарья Донцова и др., произведения которых активно издаются. Таким образом, одной из самых характерных особенностей современной русской литературы можно считать расцвет женской прозы. Литературная деятельность Людмилы Улицкой (род. в 1943 г.) началась сравнительно поздно. Ее первый рассказ появился в журнале «Огонек» в 1989 г., а первый сборник рассказов вышел в 1994 г., то есть ее профессиональная творческая жизнь составляет всего 15 лет, за которые писательница успела сделать очень много: на август 2005 г. ею было опубликовано 5 крупных произведений (3 романа и 2 повести) и 36 рассказов. В 2001 г. Улицкой была присуждена самая престижная литературная премия в современной России - Букер-Smirnoff, а в 2004 г. она была названа лучшей писательницей года. Вне всякого сомнения, Улицкая является одним из крупных представителей русской литературы постоветского времени. В настоящей статье мы проанализировали все произведения Улицкой и постарались выяснить специфические особенности ее творчества. В своих произведениях Улицкая всегда описывает личную жизнь людей и семью советской эпохи; политика и события государственной важности остаются вне поля ее зрения. Ее герои, как правило, «маленькие люди» - старики, больные, бедные, отверженные обществом, - словом, те, кого сейчас принято называть маргиналами. Однако при этом важно отметить, что этих самых маргиналов Улицкой никак не назовешь ни униженными, ни безгласными. Они не боятся что-либо потерять, поскольку не имеют ни имущества, ни высокого общественного положения, и поэтому живут свободно, подчиняясь только своим собственным представлениям. Семейная жизнь или хроника семейной жизни героев советской эпохи, которым чужд весь советский социум, - типичная тема произведений Улицкой. Отметим следующие характерные черты стиля писательницы: 1) Наличие физиологических описаний человеческого тела и ощущений героев. Улицкая прямо и подробно описывает женское тело и все проявления физиологии: болезни, секс, физиологические отправления, плач и т.д. Такие описания можно найти не только у Улицкой, но и у многих современных писателей, особенно постмодернистского направления. Однако, в отличие от постмодернистов, Улицкая не доходит до гротеска и всегда избегает просторечий и вульгаризмов, которые являются ведущими элементами стратегии постмодернистов. 2) Мастерство бытописания. Как уже было сказано выше, главные темы Улицкой - частная жизнь героев и семейные истории. Для усиления реалистического впечатления писателю нужно наполнить мир произведения бытовыми деталями, Критики часто называют Улицкую мастером бытописания, и действительно, у нее всегда подробно описываются жилище, одежда, еда, учебные заведения, рабочие места героев, - все то, что позволяет читателю безошибочно определить время действия. Кроме того, она всегда называет конкретные улицы, переулки, площади, станции и остановки в Москве, которая большей частью и являстся сценой ее произведений. Благодаря такому мастерскому бытописанию, изобилующему деталями, творчество Улицкой вызывает ностальгию по советскому времени, несмотря на то, что в ее произведениях явно ощущается антисоветский настрой и у персонажей, и у самого автора. В связи с этим стоит отметить, что в советской литературе мастерство бытописания не всегда ценилось высоко, а, напротив, считалось признаком отсутствия определенной идеологии. Женщин-бытописателей, охотно изображавших частную и семейную жизнь, называли бытописателями с некоторым пренебрежительным оттенком даже в конце 70-х гг. Возможно, Улицкая продолжает писать только личные и семейные истории, полные бытовых подробностей, имея в виду именно эту традиционную точку зрения. Ведь в советской культуре, в том числе и в литературе, всегда придавалось наибольшее значение именно идеологии и общественной жизни человека, а к частной жизни личности отношение было пренебрежительное. Поэтому произведения Улицкой можно считать своеобразным протестом против этой традиционной идеологии. Далее мы обращаемся к анализу образов героев. В произведениях Улицкой, так же, как и у других женщин-писателей, большое внимание уделяется проблеме безотцовщины. У Улицкой почти не встретишь героя-отца, зато всегда много матерей. И, если семья состоит из нескольких поколсний, то среди старших также не встретишь мужчины, - в ней, как правило, бабушка, мать и дети (среди которых, конечно, есть сыновья и внуки). В своей статье мы подробно останавливаемся на образе матери у Улицкой. Среди всего многообразия героинь можно выделить 2 типа, которые особенно заметны: 1) Мать-святая дура, из-за психической травмы или горя лишившаяся рассудка. Она проявляет сверхъестественную проницательность по отношению к любимым людям. 2) Мудрая мать, защищающая свою семью всеми силами, своим умом и мужеством. У таких женшин, как правило, сочетаются происхождение из традиционной семьи и дореволюционное высшее образование. В творчестве Улицкой нам открываются глубокие народные и семейные традиции, не заслуживавшие внимания, однако стойко сохранившиеся в советское время. Творчество Улицкой в некотором смыслс прсдставляет постсоветскую эпоху. Ее произведения, в которых свободной и независимой жизнью живут маргиналы, отверженные обществом, но сохранившие активную позицию и человеческую уникальность, и в дальнейшем булут волновать читателей.
著者
諫早 勇一 望月 哲男 望月 恒子 鈴木 淳一 中村 唯史 大平 陽一 阿部 賢一
出版者
同志社大学
雑誌
基盤研究(B)
巻号頁・発行日
2011

19世紀ロシア文学はドストエフスキイやトルストイの文学にみるように、プロットの面から「移動」と密接につながっているばかりでなく、時空間感覚を含めたその表現においても「移動」と切っても切れない関係にあった。本研究では、19世紀ロシア文学だけでなく、20世紀ロシアの文学・芸術、さらには中東欧の20世紀文学も視野に収め、「移動」の果たした役割を再検討して、「移動」は文学表現において重要な位置を占めるだけでなく、視点という問題を介して、文学とそれ以外の芸術とを結びつける重要な要素であること、亡命・越境のような20世紀の大きな文化現象を表象するためのキーワードであることを確認した。