この論文にある英文の訳で「女性が家にいた時が良い頃であった」(p. 9)っていうの、なんかヘンなだと思って見てみたら原文が'it was high time the women stayed at home.'だった…査読誌なんだから気付いて指摘しようよ…
https://t.co/65MGgvjngO
@SayakaChatani @chabarera I’ve recently come across these interesting-looking books too:
https://t.co/pvA1kGJAO2
https://t.co/CKLhs0tOyB https://t.co/AmevZzG6sw
@SayakaChatani @chabarera I’ve recently come across these interesting-looking books too:
https://t.co/pvA1kGJAO2
https://t.co/CKLhs0tOyB https://t.co/AmevZzG6sw
Looks delicious! A variety of #vegetables from a picture book published by a Japanese government-operated nursery company in the late 19th century. Find more at #ndldigital
https://t.co/wnOIsMTnmh https://t.co/3ZxxljJlp0