著者
佐藤 賢一
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.31, no.1, pp.68-96, 2019-02-01

This paper introduces the collection of traditional Japanese Mathematical books in the library of the University of Tokyo. This collection has 1376 titles gathered from 1891 to 1899 by traditional Mathematicians, HAGIWARA Teisuke and ENDO Toshisada. The author traces bibliographical datum of each title in order to clarify the time of registration.
著者
佐藤 賢一
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.34, no.1, pp.7-16, 2022-02-01

This paper once again introduces one traditional Japanese mathematical book, Kenki Sanpo (1683) by Katahiro Takebe (1664 - 1739). In this book Takebe solved a problem of area of segment utilizing the approximate formula for the length of arc reduced as a result of polynomial interpolation. The author poses the hypothesis to reconstruct Takebe’s formula, which the formula has close resemblance to the minimax approximation polynomial.
著者
佐藤 賢一
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.35, no.1, pp.23-35, 2023-02-01

This paper introduces the system of arithmetic education in Daigaku-ryo (大学寮), an educational institution established to train bureaucrats in 8th century Japan. In particular, the author argues that Japanese Imperial Court did not completely adopt the educational policy given by the Tang Dynasty to various arithmetic textbooks. Second, the paper points out that Akihira Fujiwara’s (藤原明衡, 990? – 1066) Unshu Ourai (雲州往来) used arithmetic terms derived from Sunzi Suanjing (孫子算経).
著者
佐藤 賢一
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.32, no.1, pp.23-33, 2020-02-01

This paper introduces a mathematical puzzle book, Gobanjo, rediscovered on 2008. The radiocarbon dating on this book suggests that this puzzle book had been written on 15th century, which could be the oldest mathematical book in Japan. The Gobanjo shows us 6 types of puzzle utilizing go stones. The author summaries and translates these 6 types of puzzle into modern Japanese, i.e. Hyakugogenzan (Chinese Remainder Theorem), Shihoseki (counting the sides of square), Tonitarazu (addition and subtraction), Sassadate (simultaneous equations), Metsukeishi (guessing a hidden go stone), and Jugodate (3×3 magic square). Hitherto, as we had some knowledge about these puzzles except Metsukeishi, the author presumes the reconstruction of Metsukeishi utilizing the transposed matrix.
著者
赤澤 紀子
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.32, no.1, pp.54-61, 2020-02-01

In the New Course of Study from 2020, all elementary school students will experience programming and all high school students will learn informatics. Previously, the importance of informatics education has not been recognized in Japan. However, with this educational reform, it is expected to start to change society’s attitude toward informatics education.Attention has also been focused on university entrance examinations using informatics.Therefore, in this paper, we survey informatics in high school, and university entrance examinations using informatics.In addition, we analyze the content of “high school informatics” and the university entrance exam questions.
著者
三浦 清美
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.25, no.1, pp.61-71, 2013-02-01

The author in this bulletin provides the translations of two medieval Russian apocryphas ; "The Resurrection of Lazaro" and "The Trees of Crosses".Apocrypha is in biblical literature works outside an accepted canon of scripture. It refers to a body of esoteric writings that were at first prized, later tolerated, and finally excluded. Apocrypha arrived in medieval Russia through the Slavonic translation of Byzantine literature. "The Resurrection of lazaro" is supposed to have been written between the end of 12th century and the beginning of 13th century exactly in Russia. In this work such well-known characters and prophets of the Old Testament as Adam, Moses, David and so on, having suffered in Hell, ask Lazaro, who would be resurrected, to entreat Jesus Christ to pick them out of Hell. Jesus Christ granted their entreaty and went down to Hell to save them. "The Trees of Crosses" is rather complicated because various elements of plural stories are gathered together like a patch work and as a result lack consistency. When and where this work was composed is not exactly comprehensible. This work appeared in the 14th century in Bulgarian and Serbian manuscript tradition and only at the end of the 15th century in Russian. At the base of the work there is the plot that the tree, which caused Adam to have been exiled from Eden, became the trees of the Crosses, by one of which Jesus Christ was crucified. This apocrypha seems to have shown that the original sin of the mankind had been saved by the sacrifice of Jesus Christ.
著者
三浦 清美
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.24, no.1, pp.77-109, 2012-02-01

The author in this bulletin provides translations and commentaries of four literary works supposed to have been created in various times of medieval Russia.These translations have two different orientations. One of them is that of medieval Russian preaching and we will treat here "The Preach of the metropolitan Hiralion on the Law and the Grace", supposed to have been written <P>The other orientation is that of Russian orthodox legends about the tragically killed princes and we treat here "The legend of saint Vaclav", "The chronicle tale of the murder of Andrei Bogoliubsky" and "'The legend of Michail Jaroslavich of Tver'". This literary tradition began in the latter part of the 11th century with the tales about Boris and Gleb, which we have translated in the precedent number of this bulletin.
著者
高田 亨 中村 仁 鈴木 勝
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.22, no.1, pp.167-172, 2010-02-15

The report management system was introduced into the Physics Laboratory class in the first-year curriculum. This class is a compulsory subject, and plays an important role in the education of our university. However, the management of students’ reports puts a heavy load on staff, associated with the lack of experience on experiment. We developed a new management system in order to reduce the load of report management. This system also enables us to grasp the status of students’ activities for the Physics Laboratory class in real time.
著者
三浦 清美
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.22, no.1, pp.145-165, 2010-02-15

The author in this bulletin provides translations of four literary works, which reflect medieval Russian thoughts in the period of so-called Mongol-Tatar yoke (usually considered from 1238th to1480th). The first we provide is composed of five sermons of Serapion of Vladimir. They accounted for the cruel aggressions of Mongol-Tatars as a punishment from God and invoked penitence of their contemporary. The second work is “the Tale of Mercury of Smolensk”. Mercury was believed to have repulsed single-handed the cloud of Mongol-Tatars from Smolensk. The third is“the Tale of Kitezh”. The town of Kitezh was believed to have disappeared during the attack of Mongol-Tatars. The fourth is “the Tale of Assassination of the Prince of Chernigov Michail and His Aristocrat Feodor”, who are assassinated because of the refusal of Tatars'customs in their court.
著者
佐々木 啓子
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.33, no.1, pp.26-35, 2021-02-01

After the Meiji Restoration the Japanese government started to establish a modern system of bureaucracy and an education system. Also it organised the system for professional qualifications, such as lawyers and medical doctors. The government at first shut women out from these specialised professions. However, some women’s activities enabled them to obtain professional licenses, particularly to become medical doctors. Kei Okami entered the Woman’s Medical College of Pennsylvania, USA, in 1885 and graduated as a Doctor of Medicine in 1889, becoming the first Japanese female to obtain a degree in Western medicine from a Western college. After returning to Japan, she was registered as a certified doctor in 1890, and became the head of gynaecology at Jikeikai Hospital. In 1900, Yayoi Yoshioka, Japan’s 27th female doctor after Ginko Ogino, applied to the Governor of Tokyo for accreditation to establish the private Tokyo Women’s Medical School. The school was promoted to a medical college in 1904, and graduated about 700 female medical doctors from 1908 to 1933. The aim of this article is to discuss how to build up women’s status as professions such as medical doctors.
著者
三浦 清美
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.18, no.1-2, pp.59-88, 2006-01-31

This paper is the second part of the work of the present author, which aims to bring into light themedieval Russian folk cult, which was mentioned in several preaches by the medieval Russianauthors as the Cult to“Rod i rozhanitsa”. The first part, printed in the previous volume of the samebulletin, was intended to acquaint readers to the materials and trace the history of the research ofthe cult. The second part is bound to analyze the religious aspects of this cult, try to reconstruct itand depict its real mentality. About this cult, the present author draws a conclusion that this cult isthe fusion of the worship of ancestors and that of the Great Mother of the Earth in the form ofhierosgamos.
著者
松原 好次
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.19, no.1-2, pp.117-128, 2006-12-25

This paper is an attempt to assess the achievements of the struggles for survival of the indigenouslanguage in Haw‘ai i. The ongoing revitalization movement of the Hawaiian language is regarded asone of the most successful models for rejuvenating minority languages. This movement, however,faces a number of problems that might hinder its development. One of the problems is thatgraduates of Kula Kaiapuni (Hawaiian language immersion schools) have much difficulty inmaintaining their ability in the minority language. In order to assess Hawaiian language use amonggraduates, interviews were conducted with three graduates of Ke Kula‘ ONa-wah okalani ‘o - pu ‘u, a Hawaiian language immersion school in Hilo. The findings show thatNa-wah graduates, some of whom have started working as Hawaiian language immersion teachers,generally suffer from little availability of career opportunities in which they can make the most oftheir ability in the Hawaiian language. Meanwhile, the interviews have also revealed that some ofthe Na-wah graduates are endeavoring to raise their children with the Hawaiian language. This factis expected to rejuvenate the indigenous language as the“mother tongue”in the Hawaiian speakingcommunity. This paper concludes with a recommendation that the Hawaiian model play a key rolein revitalization and perpetuation of minority languages in other parts of the world.
著者
赤澤 紀子
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.32, no.1, pp.54-61, 2020-02-01

In the New Course of Study from 2020, all elementary school students will experience programming and all high school students will learn informatics. Previously, the importance of informatics education has not been recognized in Japan. However, with this educational reform, it is expected to start to change society's attitude toward informatics education.Attention has also been focused on university entrance examinations using informatics.Therefore, in this paper, we survey informatics in high school, and university entrance examinations using informatics.In addition, we analyze the content of "high school informatics" and the university entrance exam questions.
著者
佐藤 美弥子 丸山 裕輝
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.21, no.1-2, pp.167-181, 2009-01-15

In preparing presentations in English, graduate students must concern themselves first with the logic behind their arguments and then with their English. Without good logic, ones argument will be neither understood nor accepted. We shall discuss ways in which we make a presentation in English logical and thereby understandable. This paper presents a case study to illustrate how a UEC graduate student struggled to prepare a presentation in English.
著者
三浦 清美
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.17, no.1-2, pp.73-96, 2005-01-31

This paper aims to bring into light the medieval Russian folk pagan cult, which was mentioned inseveral preaches by the medieval Russian authors as the cult to "Rod i Rozhanitsa". The presentauthor has collected all the materials about it and analyzed them, using the method of "theprospective and retrospective way", proposed by B.A. Uspenskii. It has been proved that this cultwas associated with the worship of the Earth-Great Mother, retrospective to the Indo-Europeanarchaic religious views. This paper is composed of two parts, the first part of which analyses andinterprets the materials, is printed in this bulletin. The second part, which analyses the religiousphenomena, will appear in the next issue of this journal.
著者
島内 景二
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.16, no.1, pp.55-82, 2003-07-31

Kako Tsurudo (1855-1931) was a bosom friend of Mori Ogai (1862-1922). They were in the same class of the medical department of Tokyo University, and both became army doctors.Kako had the confidence of Ogai and therefore he took down Ogai's deathbed injunctions.Why was Ogai deeply attached to Kako? The friendly feeling between Ogai and Kako is the same as the feeling between Ariwara-no-Narihira and Ki-no-Aritsune in " Ise-Monogatari"Kako and Ogai were both tanka poets. They organized "Tokiwakai", a tanka association headed by Yamagata Aritomo.First, This paper showed a complete list of Kako's tanka works from "Tokiwakai Eiso".Secondly, it found several distinctive features of Kako's tanka.Lastly, in analizing many letters Ogai sent to Kako, it indicates Ogai and Kako's great literary accomplishments.
著者
松木 利憲
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.31, no.1, pp.27-35, 2019-02-01

各大学の関係者は大学図書館の学生の利用頻度の向上にむけて試行錯誤を行っている。電気通信大学では、1年次前期で履修する倫理キャリア科目キャリア教育基礎において、講義1コマ分を充てた図書館見学(2018年より図書館実習と呼称)を2014年から実施している。本報告では、独自の学習ポートフォリオシステムを活用し、図書館見学に少人数での実習形式を導入した図書館実習の詳細と、参加学生の1年生の図書館の利用頻度(入館および貸出)の変化について触れる。
著者
山路 浩夫 湯山 加奈子 三宅 貴也 中村 裕樹 和田 光司
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.33, no.1, pp.18-25, 2021-02-01

2021年度大学入学者選抜より、高大接続改革のもとでの新たな入学者選抜が導入される。本学においても、入学者選抜の改善やこれを支える調査研究が進められてきた。本稿では、近年、アドミッションセンターが取組んできた調査分析のうち、各研究室教員の協力を得て実施した学生評価アンケート調査について報告する。学業成績のみでは測りきれない幅広い能力を調査対象とし、高大接続改革に向けた重要な追跡調査として位置づけてきたものである。本研究では、直近の調査結果に基づき、本学の学生の特性や課題を示すとともに、本学の入学者選抜が多様な学生確保に機能してきた状況を明らかにした。
著者
奥 浩昭
出版者
電気通信大学
雑誌
電気通信大学紀要 (ISSN:09150935)
巻号頁・発行日
vol.31, no.1, pp.48-60, 2019-02-01

This article aims to demonstrate three significances of tanka poems by HONGO Sumie (1934~), who has lived for sixty years in Nishijin, Kyoto: the significance of her poems in depicting the glory and decline of Nishijin fabric industry and the ever-inspiring historic places of and figures in Kyoto; the beauty and artistry of her poems in exploiting a variety of rhetorical expressions; the possibility of making ordinary Japanese people realize the beauty and richness of the Japanese language. Among her conspicuous rhetorical expressions is the use of onomatopoeia like saya-saya, light and rhythmic sounds of a bamboo or a small waterfall, describing a Nishijin fabric machine and a small waterfall in a well-known garden in Kyoto. Another is the frequent use of hikari or light, referring to encouraging aspects of the world around her. In a tanka poem her late husband is associated with light (hikari) and a shield (tate). Not well-known to the tanka-related people, the poet deserves, the author believes, to be accepted as a distinguished Nishijin- and Kyoto- related poet. (Kyoto and Nishijin need a poet who gives literary description of its glorious culture and history.) Her use of uta-kotoba or words frequently used in tanka poems like modasu or 'to remain silent' might enable ordinary Japanese people to be impressed with not-daily-used beautiful Japanese expressions, thereby being more interested in their native language.