Isepo (@Isepo2)

投稿一覧(最新100件)

@amapichannel こちらもありますが入手困難ですね。 https://t.co/ilqKXJ8jqs
@cicada3301_kig 出典(元ネタ)はこちらです。 https://t.co/2R10oRN5vV
RT @yearman: 違う本だけど、城生音声学についてはこの書評だけでも読んでおいていいかなあと https://t.co/cC473riTXc
@FunayaHenlly 狩俣方言でdjaaranなので、アリの否定系の可能性が高いですね。 *-de *ar-an -VOL COP-NEG https://t.co/buNLySC2AB
@FunayaHenlly A系列名詞だけだったらこれが一番包括的な資料でしょう。 名詞の意味が関わるアクセントの合流―南琉球宮古語池間方言の事例― 五十嵐 陽介 https://t.co/yqQuHgA2us
@Mitchara @kisaragi_rosei @cicada3301_kig 横から失礼します。崎山理氏の論文などいかがでしょう? 「日本語は,北方のツングース諸語および南方のオーストロネシア語族の両文法要素を継承する混合言語である。」 https://t.co/KkJXsLjhLv
@awesomenewways 「漱石の坊っちゃん」で(それが作品名として解釈される限り)「坊っちゃん」のところにピッチの立ち上がりがないことを、意味的限定がないからと郡史郎先生は説明しています。 https://t.co/hLOQyP1EyX
出典はたぶん以下であることまで突き止めた。しかし入手できない。 小林芳規(2008) 「角筆による新羅語加点の華厳経」 『南都仏教』91, 1-18. 南都仏教研究会. https://t.co/tSjN3WIFJt
すごい論文見つけましたよ。日本の中部地方の縄文人はこのタイプの尻(steatopygia)を持っていたという論文。 https://t.co/dvJJoXj1yB https://t.co/UA3HAaH82g
@UotasSoft 琉球の島々への人々の拡散を、琉球諸語への分岐と見るならば平安時代末期ですね。考古学者安里進は11~12世紀と見ています。 https://t.co/WUJ0AXuACF
ゆふつづ、上代語で「宵の明星」の意味だけど、語形成は jupu+tudu 夕+唾.REDUP だったりして。「夕方のよだれ」。 宮古語(池間)で「宵の明星」は、 jui+fau+busɨ 夕食+食い+星 というらしいが、金星はメシを連想させるとかね? https://t.co/j4dnXFFItJ (宮古語のは宵+食い+星かも知れぬが)
@kanade9393 I found it. It is the Asama dialect in Tokunoshima. mu: "peach" mumu: "thigh" k’imu: "heart" mu: "peach" must not be due to inter-vocalic nasal deletion. https://t.co/TeLuHTyPpK
@kisaragi_rosei https://t.co/Z8EAzSt7n4 https://t.co/sAp96MnPha https://t.co/ZRPdDjU7s7 https://t.co/Hp01YNfIfa https://t.co/uNK0yEsgFM https://t.co/A8B48Lzstr https://t.co/l0Slw90RuW

お気に入り一覧(最新100件)

CiNii 論文 -  大阪方言の平叙文における「ネンナ」 : 「ネン」に固有の意味特徴 https://t.co/eAicwwyywu ネンヤンカじゃないけどこれも面白い

20 0 0 0 OA 日本大辞書

山田美妙『日本大辞書』では、なんと「英国の俚語 Tomboyの転、即ち、かるはづみな女の意」とあるのだ。 https://t.co/52ZqmykNss https://t.co/lsW6VvkvuV
失語症におけるプロソディーの異常、日本語では2拍で1単位として脳内処理されてんだな、言語界隈側から見ると興味深い https://t.co/vOjOwvHwgE
鹿児島方言における過去否定形式の歴史 https://t.co/CQ7dkonfvM
CiNii 図書 - あいうえおの起源 : 日本語の謎は解かれた https://t.co/BuxecwW8iF #CiNii 同じ著者による他の本、なるほど感がある https://t.co/IN26kvcvKW
@Isepo2 https://t.co/LWbG2Ol3PI これですね。無アクセント方言は、平板一型アクセントと呼ぶ方が適切ではないかと私も思っていました。論文は今見つけただけなのでまた読んでみます。
アイヌ語祖語はかなり開音節だったと思うが、内的再構でも脱落した母音が不明な語について母音調和があれば母音を絞れるな? と思ったら古い先行研究で母音調和が指摘されてる https://t.co/uy6ye93keN

フォロー(559ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(2091ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)