- 著者
-
津田 洋子
- 出版者
- 日本フランス語学会
- 雑誌
- フランス語学研究 (ISSN:02868601)
- 巻号頁・発行日
- vol.48, no.1, pp.19-36, 2014-06-01 (Released:2017-09-09)
- 参考文献数
- 20
Cet article a pour objectif de mettre en évidence l’existence d’une scène antérieure dans un énoncé tel que Ah, voilà le feu qui flambe. Cette scène est motivée par un scénario schématisé qui décrit une séquence d’événements stéréotypée dans un contexte particulier. D’abord, en analysant les données du corpus, nous observons que cette construction exprime un événement dans lequel un objet perçu est désigné par un nom, dans la plupart des cas avec l’article défini. Concernant la raison de l’utilisation de l’article défini, nous considérons qu’il existe une scène antérieure liée à un scénario schématisé qui permet de prévoir l’apparition de cet événement. Ensuite, nous montrons qu’un énoncé du type Allons bon, voilà qu’il pleut !, qui n’a pas de sujet d’action indiqué par un nom, implique aussi l’existence d’une scène antérieure qui permet de prévoir l’apparition de cet événement dans un scénario. Pourtant, nous considérons qu’un énoncé tel que Voilà que Marie chante ! pour lequel l’événement comporte un sujet qui est aussi objet de perception, signifie que l’événement est inattendu, pour la raison que la scène antérieure ne permet pas de supposer que Marie allait chanter. Du point de vue discursif, nous pouvons admettre que la construction “voilà” permet d’exprimer non seulement un événement mais aussi l’existence d’une scène antérieure ou de connaissances antérieures de l’énonciateur.