CiNii 博士論文 - 中国における芥川文学の翻訳の系譜:翻訳論的アプローチをもとに
The Genealogy of Akutagawa Literature's Translation in China: A Study Based on a Translatological Approach
王, 唯斯
https://t.co/uxyfgZumoe #CiNii
Language, sociality, and Japanese popular media in the 21st century (KAKENHI-PROJECT-22K13125)
Dahlberg・Dodd Hannah・Elizabeth 東京大学, 学内共同利用施設等, 研究員 (20912207)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/5sXbQsKGGr
The first Asian/Japanese communities in the Hapsburg Empire (1560-1770) (KAKENHI-PROJECT-22K00838)
ロッシャデソウザ ルシオマヌエル 東京外国語大学, その他部局等, 准教授 (70735836)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/zHEmzkb6XR
Out of Empire: The Japanese Right and the Making of the Postwar Order (KAKENHI-PROJECT-22K00864)
HOFMANN RETO 早稲田大学, 付置研究所, その他 (40822268)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/xY39f2uPs6
Modern Cities and Archaeology: A Study on the Revalorization of Archaeological Remains from a Cultural Heritage Perspective (KAKENHI-PROJECT-22K01007)
サウセド ダニエル 立命館大学, 政策科学部, 准教授 (10727671)
KAKEN — 研究課題をさがす |
https://t.co/jF3V4l9MVO
The Religious Practices and Mummified Bodies of the Mount Yudono Ascetics (KAKENHI-PROJECT-22K13202)
カスティリョーニ アンドレア 名古屋市立大学, 人文社会系研究科, 講師 (70853547)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/oaFxnqDgli
Negative emotions in literature: a computational approach to tone and mood (KAKENHI-PROJECT-22K18154)
OHMAN Emily 早稲田大学, 国際教養学術院, 講師 (60906543)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/Nr9lwt9Cs0
Cross-Cultural Analysis of Postwar Repatriation Narratives in Japanese and Asian Literatures (KAKENHI-PROJECT-22K13035)
ランブレクト ニコラス 大阪大学, 文学研究科, 助教 (60845981)
KAKEN — 研究課題をさがす
https://t.co/GXwBBHIsYt
【PDF】
Global Japanese Studies after/with COVID-19 : Reports from Europe
「国際日本研究」コンソーシアム(編)
『After/Withコロナの「国際日本研究」 : ヨーロッパからの報告』(国際日本文化研究センター)
https://t.co/9N1QvPSYrO https://t.co/4GIcyVbD6W
【Doctoral Thesis】
Reevaluating Indirect TranslationーFocusing on Indirect Translation of Japanese Literature in Vietnamー
by NGUYEN THANH TAM
CiNii 博士論文 - 重訳の再評価の試み―ベトナムにおける日本文学の重訳を中心に―
https://t.co/44nkm0dExf
Understanding [...] Ellipsis through Analysis of Haiku in English
David McMurray
CiNii 論文 - 英語俳句の分析を通した「省略記号」の理解 マクマレイ デビッド
https://t.co/MLCgcvvbZv https://t.co/PKlqv7egi2
【Doctoral Thesis】
The History of “Game Centers” in Japan
-How Amusement Facilities Took Root in Society
by KAWASAKI Yasuo
「日本の「ゲームセンター」史 : 娯楽施設が社会に根付く過程を中心に」川﨑寧生
立命館学術成果リポジトリ https://t.co/lKJOQRlLg6 https://t.co/8YiLP1SThy
An examination of Matsuo Basho's walking ability: Primarily through an analysis of "Sora Tabinikki"
松尾芭蕉の歩行能力の検証 :『曾良旅日記』の分析を中心として
谷釜尋徳
https://t.co/5GBVGtb6mL
When Japanese Japanologists begin to write their articles in English: Why is
“internationalization” of literary studies necessary and how will it be made possible?
Mitsuyoshi Numano
https://t.co/7FlsW6XpgY https://t.co/1adFEtNsQ7
戦前期の上海における邦字学術雑誌の展開と受容:―東亜同文書院の『支那研究』を中心に
Japanese Academic Journal in Pre-war Shanghai: An Analysis of "The Shina kenkyu"
張 賽帥
Zhang Saishuai
https://t.co/8rXRfPc2to
On the Function of Art Education in Multiracial and Multicultural Societies: The Visualisation of Ethnicity in Asian Art Education
SASAKI Tsukasa
https://t.co/FuI8LfSB4d
The Significance of “Seikatsu Tsuzurikata” in a Global Age: Contextualizing an Educational Discourse of Liberation, “Intent Observations” and De-centering
by Patrick Naoya Shorb
J-STAGE Articles
https://t.co/oVmvJ4jcJ1
A Catalogue of Japanese Magazines Published from 1938 to 1945 in the National Library of China
中国国家図書館所蔵日本語雑誌リスト(1938~1945年発行)
王 羽萌
立教大学学術リポジトリ - 立教大学学術リポジトリ https://t.co/26xk9DPO9G
Modern Japanese Literature Studies in Korea and International Research ExchangeーFrom a Perspective of International Platform of Japanese Literature Studies
韓国の日本近代文学研究と国際研究交流―日本文学研究の国際的プラットフォームという眼差しから―
鄭 炳浩
https://t.co/AwwYsWmmCa
「歴史・遺産・レジリエンスーー心理社会的支援としての歴史遺産保存事例」モリス J.F.編
「History, Heritage, and Resilience : Case Studies in Saving Historical Heritage as Pyschosocial Support」Ed. John Morris
宮城学院女子大学機関リポジトリ https://t.co/CFFjNYZviJ
【Paper】
From Famicom to Super Famicom・The Conversion from a One-Hit Idea to the Creation of a Sustainable System
by Masayuki Uemura
立命館学術成果リポジトリ
https://t.co/lNDtjLIz6Z
Reforming Heritage and Tourism in Occupied Kyoto (1945-1952) : How to Create Peace when Surrounded by the Atmosphere of War
by Endo Riichi
in Asian Journal of Tourism Research https://t.co/Hmty4MdsMj
ナチ政権を文学研究者がどう受け止めたかについては、Nazi Germany and the Humanities(
https://t.co/Ph08j6HRCd)が参考になるでしょう。古代史・古典学者の反応については、本書所収のフォルカー・ローゼマンの論考"Classics in the Second World War"をご覧ください。
Thanks to David Chandler for an incisive review of “British Romanticism in Asia” I co-edited with Laurence Williams.
“For Romanticists working in Asia, or dealing with the international impact of Romanticism, it will be essential reading”.
https://t.co/ABeSDYr5Ax