著者
藤本 幸治
出版者
京都外国語大学
雑誌
Cosmica (ISSN:03899780)
巻号頁・発行日
no.37, pp.59-82, 2007

Everybody knows Superman, Batman, and Spider-man. However, how much do we know about them? Are they nothing but comic heroes? That may be right. But a comic book can be a very important information tool, namely a media. Also, it is often the case that a media affects people's lives or even reflects our beliefs and religious ideas. Everybody has heard of American comics but we really don't know where they came from and where they are going to. So in this paper, I will investigate the last fifty-year history of American comics, where we can find some superheroes, who also are among the people who have created them. What is good about studying American comics or superheroes? Here I will try to find some of the possible answers.
著者
堀川 徹
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.70, pp.71-83, 2007

In the history of the relationship between Japan and Turkey, the disaster of the Ottoman Battleship Ertugrul is one of the most important incidents. It is no exaggeration to say that the friendly relationship between the two countries began with this tragedy. In the middle of the night of September 16, 1890, the Battleship Ertugrul sank off the coast of Oshima Island in Wakayama Prefecture. Many of the local village people struggled to rescue the surviving crew of the ship in distress and to collect the bodies of the lost sailors. It was known that the government of the Ottoman Empire awarded Mr. Makoto Oki, the head of Oshima village, a Letter of Gratitude (Jberat) for their kind rescue activities with a Medal after 69 survivors returned safely to Istanbul. In our presentation we will introduce another kind of Appreciation Letter sent to Mr. Inugusu Kawashima, a policeman of Oshima village of the Arabic type including a transcription of the Turkish letters and a translation in Japanese. We would also make it clear that the same Letters of Appreciation were sent to other people, for example, the doctors and the officials who participated in the rescue activities. The possibility of the existence of these other letters is given credence by the letter we will show which was sent to Mr. Ichiro Date, a doctor of the village.
著者
岩倉 具忠
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.67, pp.175-184, 2006

「国語論争」(questione della lingua)とは幾世紀にもわたるイタリア語のモデル(共通語)についての大論争である.文学作品の創作にあたって,フィレンツェを代表とするトスカ-ナ地方の方言なのか,それとも多くの方言の長所を採り入れた折衷的なイタリア語なのかという問題である.それには中世以来多国家,多都市に分裂していたイタリアの歴史自体が深くかかわってくる.中世のいわゆる育都市国家を経てルネサンス時代に入ると,イタリアにはいくつかの強力な国家の支配が確立し,政治的にも文化的にも互いに拮抗し合い,覇権を争うことになる.当然この不統一な政治状況は「俗語の混乱」を招き,当の国語論争にも反映した.フランスのように中央集権国家の確立によって政治的統一が達成されていた国とは違い,イタリアはそうした統一が政治的要因によって阻まれていたとはいえ,イタリア人には同じ文化を共有しているという意識はあった.だからこそ共通語としてのイタリア語を求めたのである.ルネサンス期には各々宮廷を持つ君主,僭主,教皇たちの人文主義的文化政策によって知識人のあいだの交流が促進され,かれらのあいだには,時として政治的統一への願望とあいまって,古代におけるラテン語のような「共通語」への回帰に対する欲求がとみに高まってきたというのも事実であった.この論争のさなかにトリッシノによって発見されたダンテの『俗語詩論』の写本が,「折衷派」に利用されることになる.しかし『俗語詩論』でダンテの追い求めた「共通語」は,実は詩のジャンルのなかでもっとも高級なカンツォ-ネに適した「高貴な俗語」にはかならなかった.そうした理想的言語を駆使できるのは,プロヴァンスの詩人たちにも匹敵する国際級の大詩人であり,シチリア派やボロ-ニャの少数の詩人とダンテ自身のみであることを巧妙に暗示しようというのが『俗語詩論』の「隠れた」意図であったとすれば,この作品はいわば文学的「自己解釈」であったと考えられる.こうした隠れた意図はもとより,次元の高いダンテの構想を理解できなかったルネサンスの作家たちは,『神曲』をフィレンツェ方言で書きながら,『俗語詩論』で,ある種のフィレンツェの語嚢を拒絶したダンテが矛盾を犯していると考えた.その代表者は共通語をフィレンツェ方言にするべきであると主張するマキャヴェッリであった.中世の修辞学に則りダンテは,詩の文体に厳密な等級を設け,カンツォ-ネは最高級の「悲劇的」文体でかかれ,一方『神曲』は,中級の「喜劇的」文体でかかれるべきであるとした.したがって「高貴な俗語」の範疇に入らない低俗な語彙が『神曲』で用いられるのは当然のことなのである.その後のイタリア語はどのような歩みをたどったのであろうか.現在イタリア語の標準語は,フィレンツェ方言に落ち着いた.実はイタリア語の標準語の形成には独特な経緯があったのである.ダンテ,ぺトラルカ,ポッカッチォの三大作家がいずれもフィレンツェ方言で創作したため,イタリア全土のひとびとはまずものを書くにあたって,この三大作家をモデルにした.その結果フィレンツェ方言が共通語となり,やがて話しことばにもフィレンツェ方言が浸透していった.ダンテから現代にいたる700年の間にイタリア語がさほど変わっていないということは,三大作家の時代に現代イタリア語の基礎が築かれたということを意味する.ダンテはよく「イタリア語の父」と呼ばれるが,これは単なる比境というより,まさに文字通り,イタリア語の生みの親といえるであろう.国語論争をしているあいだに言語は自然の流れに乗っていたのである.
著者
福原 啓郎
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.70, pp.A1-A32, 2007

西晉の元康年間(二九一-九九)に要謐「二十四友」と号された文学集団が存在した。この「二十四友」に所属する人士全員の姓名が、『晉書』要謐傳に挙げられている。「二十四友」に所属する人士に関する、姓名・字・生卒年・本籍・父祖に関する特記(おもに官歴)・本人の官歴(元康年間を中心)・二十四友相互の交友と敵対関係・同時代の評価などの履歴とその史料、その人士の詩文に関する情報(おもに『惰書経籍志』の記載、『詩品』での品級、『文選』所収の詩文の題名、輯本に関する情報)、参考文献などを提示する。なお、巻末に「「二十四友」に所属する人士に関するデータ表」を附した。
著者
矢島 洋一
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.70, pp.441-445, 2007

This paper presents the Arabic text and the Japanese translation of a form of genealogical document which is included in an Arabic manuscript from Maghreb preserved at the Library of Kyoto University of Foreign Studies. It is a sample of document which confirms the lineage of a descendant of emirs, and contains not only the testimony verifying its authenticity but also the explanation of its superiority.
著者
奥川 義尚
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.70, pp.49-56, 2007

This is a research paper about historical background and it's characteristics of the first published course of study of Showa 22^<nd> to the 5^<th> published course of study of Showa 52^<nd>. We can summarized them as followings; Showa 22^<nd> published course of study was tentative plan as text book compiled by the Ministry of Education repealed, it was guide book to draw up subject. Showa 26^<th> published course of study was also tentative plan, Subject plan revised to Curriculum and it was devided into four area; foundation of learning, society and nature, creative representation and build up one's health. Showa 33^<rd> published course of study was changed from tentative plan to bulletin of the Ministry of Education, it was adopted legal restraint and made point of basic knowledge of subject "Japanese" and "mathematics", improvement of science education to progress science and technology education, organic of each subjects, selection of goal and contents and basic learning. Showa 43^<rd> published course of study was stressed on harmony and unity for human-builder, Curriculum was composed by "subjects", "moral", "special activity", and made point of organic learning. Showa 52^<nd> published course of study was emphasized on harmony for learning, knowledge, virtual and physical, organic of each subject, training of creativity, invention of school and teachers to creativity for solid, beneficial and enjoyable school life.
著者
橋本 政義
出版者
京都外国語大学
雑誌
京都外国語大学研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
no.67, pp.75-85, 2006

Im Laufe der Sprachgeschichte haben viele Substantive ein anderes Genus bekommen. So waren im Mittelhochdeutschen die Schlange, die Kohle, die Fahne, die Traube mannlich: der slange, der kole, der vane, der trube; der Stachel war dagegen weiblich: die stachel. Heute stehen u.a. nebeneinander: der Hacken - die Hacke; der Lug - die Luge; der Spitz - die Spitze; die Ecke - das Eck. Auch in Fremdwortern gibt es viele Substantive, die im Laufe der Zeit das Wechsel des Genus erfahren haben. Das franzosische Substantiv le bouillon heisst im Deutschen nicht der Bouillon, sondern die Bouillon, weil man Bouillon als eine kraftige Fleischbruhe betrachtet. Im Franzosischen sind malheur und restaurant Maskulina, aber weil im Deutschen Ungluck und Gasthaus Neutra sind, sagt man das Malheur und das Restaurant. Im Russischen sind Wodka und Machorka weiblieh, aber weil Wodka eine Art Schnapse und Machorka eine Art Tabake ist, wurden sie im Deutschen zu Maskulina. Bei den Wortern, die aus dem Englischen oder Japanischen kommen, ist es schwer, ihnen das passende Geschlecht zu geben, weil es sowohl im Englischen als auch im Japanischen kein grammatisches Geschlecht gibt. Man sagt das Girl und das Hobby oder der Kimono, weil man dabei an das Madchen und das Steckenpferd oder an den Mantel oder Talar denken kann. Es gibt aber noch Worter, die in drei Geschlechtern schwanken: Dotter, Dschungel, Halfter, Joghurt, Klafter, Zigarillo usw. In dieser kleinen Abhandlung wird aus verschiedenen Aspekten nicht nur im Deutschen, sondern auch in Fremdwortern das Wechsel und Schwanken des Genus betrachtet.
著者
菊池 正和
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.70, pp.421-439, 2007

Giufa e un personaggio della tradizionale orale popolare della Sicilia. Ma l'origine di questa personality dovrebbe risalire al VII secolo ed e di chiara derivazione araba. Ancora oggi nei paesi mediorientali e del Maghreb si raccontano le sue storielle. Giufa e un tipo di stolto e vive alia giornata in maniera Candida ma spensierata. E si caccia spesso nei guai a causa della sua stoltezza, ma riesce quasi sempre a uscirne con l'astuzia. In questo lavoro, partendo dal saggio critico di Leonardo Sciascia su Giufa, si analizzano dieci aneddoti e si divisano sotto le diverse voci, cioe le storielle degli sciocchi di "letteralita", del diavolo feroce e astuto, cosciente della propria impunita, e poi dell'eroe che mette la sua astuzia al servizio dei popoli deboli. La stoltezza di Giufa, quindi, non e cosi semplice, anzi funziona variamente. La funzione primaria e quella di una maschera a cui si fa assumere tutta la stoltezza universale per allontanarla dalla comunita siciliana. E poi quella secondaria consiste nei fare scaturire un riso liberatorio che aiuta a superare l'oppressione della quotidianita siciliana.
著者
山崎 その 伊多波 良雄 宮嶋 恒二
出版者
京都外国語大学
雑誌
基盤研究(C)
巻号頁・発行日
2012-04-01

本研究では、大学を教育・研究・社会サービス等を生産する主体と捉え、その活動を効率性の視点から定量的に分析した。さらに、効率性に影響を与える要因として大学の内部要因(大学の使命・計画、組織構造、構成員、ガバナンス)と外部要因(補助金制度・認証評価制度)との関係を考察した。分析の結果、外部要因は学長のリーダーシップに影響を与え、大学の理念・目標・計画の遂行にはマネジメント機能が影響を与えていることが明らかになった。一方、効率性は大学の理念・目標・計画の遂行に間接的ではあるがマイナスの影響を与えており、教育の質保証と経営の効率性を両立させるには、何らかの工夫が必要であることも明らかになった。
著者
中山 智子
出版者
京都外国語大学
雑誌
若手研究(スタートアップ)
巻号頁・発行日
2006

近代フランスの舞台芸術における女性の表象を衣裳との関係から描き出すことを目的に、本年度は、昨年度に引き続き、戯曲の校訂版の作成を行うと共に、1)異性装の文化的・文学的背景の研究、2)当時の演劇状況における意義の研究を中心に行った。とりわけ、Les Amazones Modernes(Legrand,1727)の校訂版作成と分析により、男装と並んで十七、十八世紀の文芸に大きな影響を与えたアマゾネス神話のテーマの重要性を明らかにした。アマゾネス神話は、十七、十八世紀のフランスで再び脚光を浴び、男装と並んで「戦う女」「強い女」を描くための主要な芸術的テーマの一つとなった。2007年8、9月に渡仏し、国立図書館にて、十七世紀末から十八世紀にかけて発表されたアマゾネス関連の主要な文献と当時の演劇状況の調査を行った結果、Legrandは、当時のアマゾネスのブームを現実社会の批判に巧みに利用していることが分かった。加えて、「アマゾネスが男装する」という荒唐無稽な設定を用い、作品中のヴォードヴィルの歌詞に女性の権利主張を盛り込むことで、ライバル劇団の特色の一つであった男装及びヴォードヴィルを活用し、テーマ性と娯楽性の両立を可能にしていることが明らかになった。この研究結果を論文としてまとめ、フランス語で発表した。なお、本年度前半には、十七世紀末から十八世紀にかけての衣裳と性の関係についての意識の変化を、多数の戯曲の分析から検証した論文をフランスで出版された国際学会研究論文集に発表した。さらに、異なったジャンルにおける異性装の位置づけを検討するため、悲劇の例としてZaide(LaChapelle,1681)の校訂版を作成し、現在分析を行っている。今後、これまでの研究成果をジャンルごとに比較検討し、上演の形態が異性装の表象と受容にどのように関連しているかを論文にまとめ発表する予定である。
著者
樋口 穣
出版者
京都外国語大学
雑誌
環日本研究 (ISSN:13404431)
巻号頁・発行日
vol.2, pp.31-48, 1995-03-31
著者
朱 一星
出版者
京都外国語大学
雑誌
研究論叢 (ISSN:03899152)
巻号頁・発行日
vol.46, pp.135-148, 1996-03-31