著者
佐々木 重洋 SASAKI Shigehiro
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 哲学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.52, pp.75-95, 2006-03-31

Hanamatsuri, one of Japanese traditional folk festivals which has attracted scholars and tourists, in famous for its elaborated rituals and dances. It is well known that various masqueraders come out and perform mythical stories in this festival. Although several reports of these masqueraders and their masks have been published, original first-hand data on these masks is still inadequate. This paper aims to offer ethnographic descriptions on the masks of Hanamatsuri festival and make a small contribution to Hanamatsuri studies as well as to study on Japanese masking tradition. Ethnographic descriptions here are based on my fieldwork done in Futto, Toei town, Aichi prefecture. In this paper, I report how people treat or handle their masks at Hanamatsuri festival today. I also would like to give some analyses on topics concerning with these masks, such as mutual relationships among these masks, their setting places in the sacred Kanbeya room, procedure of setting them up for the festival and other traditional customs for keeping and using these masks. Thus this paper offer some points of view for connecting Hanamatsuri studies with anthropology of masks and masquerades.
著者
小川 正廣 OGAWA Masahiro
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 文学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.61, pp.9-28, 2015-03-31

Since the beginning of the 20th century the Homeric epics have been the main focus of historical discussions on "the Trojan War" in the Mycenaean Age and the actual societies and cultures of the later periods. In this paper I envisage the Iliad as not so much a historical document as a fictional work and propose to make clear the poet's social vision which should have appealed to his contemporary audience near the end of the Dark Age. The literary world of the Iliad, as J. Goold has pointed out, is made up of the four model societies: those of the Greeks at Troy, Troy itself, the gods on Olympus and the Greeks at the age of Homer, of which the last one is described briefly on the Shield of Achilles and in similes. From this general view I proceed to put in the foreground the depiction of the city at war - a secularized and reduced Iliad - on the Shield (Il. l8.509-540) and to look from there into 'the vanishing point' on which the 'parallel lines' of the other three societies should converge in a poetic perspective. At the end of this dynamic structure the victorious Achilles, who insults the defeated Hector's dead body and has become a helpless victim of physical force, is saved from this fatal mechanism of perpetual violence by the divine familial affection and the old king Priam's action of paternal love for his son. And just after the reconciliation, the entire narrative concludes with Hector's funeral which symbolizes the continuation of Troy's social life. Thus Homer seems to show his original view in which the type of his Trojan society, an urban civilization with the great potentialities of mediating social conflicts and resolving mental crises, can repair the grave defects inherent to such an excessively competitive organization as his Greek army and provide good guidance for the people of many emerging city-states of his time.
著者
山下 宏明 YAMASHITA Hiroaki
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 文学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.63, pp.149-166, 2017-03-31

After the defeat of the war, Taiheiki has been neglected because of the imperialism, royal authority, duraing the war. After the the war, Taiheiki was estimated by study of history, not as a tale. So the main theme of the study has been about the research of the thought of the author. They had not studied as a tale but as a historical material. They looked for a hisrorical material. But this time I was surprised to find that much of the text was woven as a tale. I have tried to read the text as a tale based on Heikemonogatari. I believed to read it as a woven text based on Heikemonogatari.
著者
田村 均 TAMURA Hitoshi
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 哲学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.58, pp.1-29, 2012-03-31

John Searle argues in his seminal paper of fictional discourse that the author of a work of fiction pretends to perform a series of illocutionary acts. He does not make it very clear, however, how one could make a pretended performance of an illocutionary act, e.g. an assertion: he does not tell us what else should be done in order to make a pretended assertion in addition to uttering an assertive sentence. The analysis of truth in fiction put forward by David Lewis may seem to give a plausible account of the meaning of fictional discourse; but his theory also contains the concept of pretence as a primitive notion of its explanatory components. Gregory Currie criticizes the Searlean pretence theory of fiction and advocates a communicative approach to the problem of fictional utterance. He introduces the idea of make-believe instead: the author of a fiction intends that the audience make believe her story. In his communicative approach it seems to be taken for granted that we know what it is to induce someone to make believe something and how it can be carried out by a speaker. Pretence or its equivalent, makebelieve, appears in these theories as a fundamental but unexplained frame of mind that constitutes the essence of fictional discourse. It is suggested that pretence or make-believe may be a primitive equipment of human mind like belief or truth inasmuch as storytelling and playacting can be seen everywhere in human life.
著者
周藤 芳幸 Suto Yoshiyuki
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 史学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.60, pp.1-16, 2014-03-31

This paper aims at elucidating the historical settings of the great uprising of the native Egyptians against the Ptolemies, lasting from 206 BC to 186 BC, in the wider Mediterranean context. This internal affair has traditionally been interpreted as a symptom of general decline of the Ptolemaic rule, though close observations of the course of the revolts strongly suggest that both foreign and domestic policies of the Ptolemaic court as well as that of the influential political body of Egyptian priests toward the rebels had recognizable relations to the political situations outside Egypt, the advance of the Romans into the East Mediterranean in particular. The mutual agreement between Ptolemy V and the Egyptian priests (Memphis decree) was announced just after the battle of Cynoscephalae and the Ptolemies mounted s senous counteroffensive against the rebels only after the treaty of Apamea, which removed the direct threat from the Seleucids. The fact that diplomatic activities of Komanos preceded his final suppression of the rebellion in 186 also corroborates the view that the foreign and domestic affairs of this period were closely interrelated under the Ptolemaic rule.
著者
周藤 芳幸 Suto Yoshiyuki
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
no.60, pp.1-16, 2014

This paper aims at elucidating the historical settings of the great uprising of the native Egyptians against the Ptolemies, lasting from 206 BC to 186 BC, in the wider Mediterranean context. This internal affair has traditionally been interpreted as a symptom of general decline of the Ptolemaic rule, though close observations of the course of the revolts strongly suggest that both foreign and domestic policies of the Ptolemaic court as well as that of the influential political body of Egyptian priests toward the rebels had recognizable relations to the political situations outside Egypt, the advance of the Romans into the East Mediterranean in particular. The mutual agreement between Ptolemy V and the Egyptian priests (Memphis decree) was announced just after the battle of Cynoscephalae and the Ptolemies mounted s senous counteroffensive against the rebels only after the treaty of Apamea, which removed the direct threat from the Seleucids. The fact that diplomatic activities of Komanos preceded his final suppression of the rebellion in 186 also corroborates the view that the foreign and domestic affairs of this period were closely interrelated under the Ptolemaic rule.
著者
日比 嘉高 HIBI Yoshitaka
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 文学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.61, pp.181-202, 2015-03-31

In this paper I discuss how literary studies could contribute to a legal argument concerning the artistic quality of literary works. To this end, I will revisit points of discussions in a series of legal trials regarding invasions of privacy found in literary texts, namely MISHIMA Yukio's "After the Banquet," TAKAHASHI Osamu's "Namonaki Michi wo (Down a Nameless Road)", and YÛ Miri's "Ishi ni Oyogu Sakana (A Fish Swimming in Stone)." The problems surrounding artistic quality - how to judge it, and whether or not to take it into account at all - have continued to trouble lawyers since it first became a crucial point in the judgment of "After the Banquet" in 1960. I suggest that 'artistic quality' refers to the possibilities of art. In particular, I argue that it can function to provide a comprehensive framework for understanding humanness in the public sphere.
著者
畝部 俊也 Unebe Toshiya
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
no.59, pp.35-57, 2013

In the Paññāsa-Jātaka transmitted in central Thailand, there are as many as eight stories of self-sacrifice (ajjhattika-dāna), where a bodhisatta declares that he carries out his self-sacrifice not to get the achievement of a sāvaka or paccekabuddha but to attain omniscience. It is said that this declaration seems to be influenced by Mahāyānistic ideal of Bodhisattva. Based on our recent studies on Pāli palm leaf manuscripts of the Paññāsa-Jātaka, this paper investigates this type of declarations. Further, similar declarations in parallel stories in jātaka collections in Sri Lanka and Myammar, as well as declarations in related accounts in the Pāli Nikāyas and their commentaries are examined. (See Unebe 2012 for an English version.)
著者
和田 光弘 Wada Mitsuhiro
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 史学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.60, pp.17-40, 2014-03-31

This paper investigates several interesting aspects of 18th century America utilizing a little over fifteen historical ephemera privately owned by the author. First, as an introduction, the section 1 of the chapter 1 deals with three items concerning George Washington (GW) in their historical contexts: a pocket watch, a medal, and a cameo. An analysis of GWʼs pocket watches from his portraits is an epilogue of the former three articles written by the author in this bulletin on GWʼs timepieces. Historical meanings of a famous memorial medal (“Comitia Americana medal”) issued by the U.S. government in 1780s and dedicated to GW, and a precious “Berlin casting” iron cameo, on which the bust of GW is engraved and had been owned by a descendant of William Floyd, a revolutionary general (now owned by the author) are also analyzed. The section 2 of the chapter 1 treats three valuable ephemera written by relatives of GW: a receipt issued in 1769 by John Washington, a distant relative of GW and an overseer of the Dismal Swamp Company, a check issued in 1839 by Lawrence Lewis, GWʼs favorite nephew, and a check issued in 1846 by George Washington Parke Custis, GWʼs adopted grandson and the original owner of Arlington House. The section 1 of the chapter 2 is an analysis of the “texture” (physical characteristics) of the seventeen ephemera dealt with in this article and other historical documents dealt with in the former articles, which induces interesting facts on the size-system of documents used at that time. The section 2 of the chapter 2 analyzes the text itself of fourteen ephemera such as receipts, promissory notes, and bills of exchange including a receipt for the repayment by Thomas Penn, a son of William Penn, the founder of the colony of Pennsylvania.
著者
中村 靖子 NAKAMURA Yasuko
出版者
名古屋大学文学部
雑誌
名古屋大学文学部研究論集. 文学 (ISSN:04694716)
巻号頁・発行日
vol.60, pp.51-83, 2014-03-31

Blaubart (1982) ist das letzte literarische Werk von Max Frisch. Das Motiv des Frauenmords, den die Protagonisten in Stiller (1954) und Rip van Winkle (1953) behaupten begangen zu haben, bleibt also bei Frisch bis zum Ende seines Schaffens ein Hauptthema. Der Blaubart-Stoff stammt aus einem Märchen Perraults und wurde auch in die erste Ausgabe von Grimms Märchen aufgenommen. Das Neugier-Verbot taucht, wie Perrault zutreffend feststellt, schon in der Geschichte von Amor und Psyche bei Apuleius auf. Die Vielzahl und die Willkürlichkeit, mit der Gilles de Rais, das Modell für Blaubart, bei der Wahl der Opfer verfuhr, übernahm das Volkslied Ulrich und Ännchen. Das Eifersuchtsmotiv tritt erst in Herders Lied des eifersüchtigen Knaben in den Vordergrund, in dem ein goldener Ring an dem Finger des geliebten Mädchens wie Desdemonas Taschentuch den Verdacht des Knaben weckt. Seine unbegründete Eifersucht verleitet ihn schließlich zum Mord an dem Mädchen. Diese verschiedenen Motive waren mit dem Blaubart-Stoff verknüpft, den Frisch seiner Erzählung unterlegte. Stiller wird wegen einer Ohrfeige verhaftet und behauptet dann im Gefängnis, seine Frau ermordet zu haben. Er wird deswegen jedoch nicht angeklagt, sondern zuletzt wegen des ursprünglichen Tatbestandes verurteilt. Während seine Aufzeichnungen mit der Verurteilung enden, beginnt in Blaubart die Erzählung von Dr. Schaad mit dessen Freispruch. Rosalinde, eine seiner Ex-Frauen, war ermordet worden, und am Tatort hatte man seine blaue Krawatte gefunden. Der Text stellt eine innerseelische Wiederholung der Gerichtsverhandlung nach dem Freispruch dar, gibt die Befragungen und Zeugenaussagen wieder, bald beim Wandern im Wald oder beim Billard-Spiel, bald in einer Bar oder in seiner Arzt-Praxis. Schaad unternimmt keinen Versuch, sein früheres Leben wieder aufzunehmen, so als halte er das gar nicht mehr für möglich. Er schreibt selbst an den Entlastungszeugen keinen Brief und verkauft seine Praxis. Ohne Richter oder Zeugen lebt er ganz allein mit sich und den Stimmen der Prozessteilnehmer, die er vernimmt. Sein alltägliches Leben nimmt vollständig die Gestalt eines inneren Gerichts an. In diesem Werk ist also nicht nur der Blaubart-Komplex verarbeitet, sondern auch das seit Kafkas Prozess bekannte Gerichts-Motiv. Über Rosalinde als Prostituierte sagt Frischs Dr. Schaad einmal, sie sei keine Nymphomanin gewesen. Die Verteidigung klingt aus seinem Munde recht unangebracht, insofern er als der Angeklagte, dessen Spitzname nicht von ungefähr "Ritter Blaubart" ist, doch viel eher selbst als abnormal oder pervers anzusehen wäre. Offenbar will er damit andeuten, dass dies keineswegs der Fall sei. In der Tat bezeichnen manche Zeugen ihn als "ritterlich" und sagen, er sei "ein Mensch, der keiner Fliege auch nur ein Bein krümmen könnte", obwohl nicht nur seine maßlose, manchmal grundlose Eifersucht in seinem ganzen Freundeskreis bekannt ist, sondern sogar eine Notiz gefunden wurde, worauf zu lesen war, dass er Rosalinde erwürgen wolle, von anderen Indizien ganz abgesehen. So wird eine große Kluft zwischen seinen heftigen Eifersuchtsgefühlen und der schließlich vollbrachten Tat sichtbar. Schaad glaubt, dass Mann und Frau vor und nach der Liebe Freunde sein können. Er behauptet, von seiner Eifersucht endlich befreit worden zu sein, als er die Gelegenheit hatte, Rosalinde mit ihren Kunden auf einem Video zu beobachten. Dadurch habe er erfahren, dass dieser Geschlechtsakt für sie "nichts mit persönlicher Sympathie zu tun hatte". - Es handelt es sich hierbei um eine Variante der verbotenen Kammer, nur dass der Beobachter der Mann ist und dass er statt der Leichen der Exfrauen den Geschlechtsverkehr seiner Exfrau mit anderen Männern mitansieht. Bei Apuleius verschwindet GeliebterAmor (Eros), als Psyche sein Gesicht beim Lampenlicht erblickt. Schaad dagegen wird, als er die Prostitutionsszene am Bildschirm verfolgt, von seinen "Vermutungen" befreit. Die Kaninchen-Episode ist eine Variante des Öffnungs-Verbots. Das graue Kaninchen unter dem Rasiermesser gehört zu den Erlebnissen aus Schaads Kindheit, an die er sich bei seiner Verhaftung erinnert. Laut "Aussage" seiner toten Mutter - bei seinem inneren Gericht melden sich auch Tote zu Wort - hatte er wissen wollen, woran es gestorben war. Aber mit den Worten: "auch Tote können sich irren", weist er ihre Erklärung zurück, denn für ihn verhielt es sich genau umgekehrt: Nicht um die Todesursache des Kaninchens ging es ihm, sondern er hatte es "aufmachen" wollen, um zu sehen, wie es kommen konnte, dass sich der zuvor so lebendige Körper nicht mehr bewegte: auch wollte er wissen, ob das Tier, das er so sehr liebte, seinerseits auch ihn geliebt hatte - schließlich hatte er es ja "Pinocchio" genannt. Dahinter versteckt sich die alte Moral von Blaubart: Man soll nicht zu neugierig sein, da man doch nirgends im Leib die Quelle der Liebe finden kann. Als Bezirk des Geheimnisses erregt die verbotene Kammer immer wieder Neugier. Für den Körper gilt das Gleiche, nicht nur in sexueller Hinsicht. Dagegen wird die Stelle der verbotenen Kammer nunmehr vom Gedächtnis eingenommen, das die Toten zum Verhör in den inneren Gerichtssaal zitiert. Im Verlauf des inneren Prozesses wird manches Neue klar: Schaads jetzige Frau hat eine Affäre mit einem anderen Mann und ist zur Scheidung entschlossen. In diesem Sinne gehört sie schon zu den Exfrauen, die Schaad zudem miteinander verwechselt, da sie für ihn ihre Persönlichkeit und Unterscheidbarkeit weitgehend verloren haben - eine Abmilderung des Blaubartgeschehens wie in dem oben genannten Volkslied. Rosalinde als Tote bzw. Ermordete besitzt dagegen Einmaligkeit. Einmal fragt sich Schaad, ob auch für sie ihre Beziehung nach der Scheidung eine, wie er sich ausdrückt, "kameradschaftliche" und "harmonische" gewesen sei. Die Frage wird nun für immer offen bleiben. Da Schaad schon seit seiner Kindheit stark unter Schuldgefühlen leidet, geht er schließlich abermals zur Polizei, um ein Geständnis abzulegen, diesmal aber in seiner Heimat. Sein Bekenntnis zur Mordtat wird jedoch von der Polizei, also in der Öffentlichkeit, als unzutreffend angesehen und Schaad sogleich wieder freigelassen. Als eigentlicher Täter war schon ein Grieche verhaftet worden. Er kann kein Deutsch und konnte also auch mit Rosalinde sprachlich nicht kommunizieren. Für ihn war die blaue Krawatte, die zu Beginn den Verdacht der Polizei auf Schaad gelenkt hatte, das Indiz für einen anderen Mann, das seine Eifersucht entfachte und ihn den Mord an Rosalinde begehen ließ - vergleichbar mit Desdemonas Taschentuch oder dem goldenen Ring im Lied des eifersüchtigen Knaben. Schaad ist letzten Endes also auch daran gescheitert, sich gegenüber Rosalinde in ein Täter-Opfer-Verhältnis zu bringen und so ein unersetzbares Korrelat in der Beziehung mit seiner Exfrau zu werden. Frisch hat in seinen Text Zitate verschiedenster Art aus seinen früheren Werken, aus eigenen Träumen und autobiografischen Tatsachen hinein montiert, sei es als Formulierung, sei es als Episode, oder indem er die Struktur der menschlichen Beziehungen übernahm. Auch das Eifersuchtsthema hatte er schon so häufig behandelt, dass er den Text einmal selbstironisch ein "Selbstplagiat" nannte. Und dem Gerichtsschwur, "nur die Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen", stellt er den Wahrheitsbegriff von Heideggers "Lichtung" parodierend gegenüber. Denn Schaad kommt es im Halbschlaf nur so vor, als ob er im Wald wandere: in Wirklichkeit liegt er im Krankenhaus. Wie er am Ende zu Heideggers Wahrheit nicht gelangt, so ist er auch in seinem Leben gescheitert, zuletzt mit seinem Selbstmord. Ihm bliebe nur übrig, zu tun, wozu eine Stimme ihn wiederholt auffordert, und die Augen "auf-" (nicht "zu-"") zu machen, um sich der Wirklichkeit nicht zu verschließen. Frischs Blaubart-Erzählung endet mit Schaads Weigerung, seiner verfehlten Art von SeIbstbewahrung.