出版者
中山清七
巻号頁・発行日
1781

当時、定番の刊行物として人気があった歌舞伎の役者評判記の形式に倣い、「上上吉」といった位付を義太夫節の太夫・三味線に行って、特に太夫には評文を付した操り評判記。安永10年(1781)、中山清七刊。縦15.6糎×横11.4糎の小本。安永期の江戸の操り2座(肥前座・外記座)の太夫・三味線を対象としている。
出版者
巻号頁・発行日
vol.[4] 下〔二〕,
出版者
巻号頁・発行日
vol.[2] 上〔二〕,
出版者
巻号頁・発行日
vol.[1] 上〔一〕 「嘉永六丑年十二月ヨリ 亜墨利加船渡来一件 但向方取扱」,
著者
長南 浩人
出版者
一般社団法人 日本教育心理学会
雑誌
教育心理学年報 (ISSN:04529650)
巻号頁・発行日
vol.57, pp.112-122, 2018-03-30 (Released:2018-09-14)
参考文献数
58
被引用文献数
2 2

本稿は,2016年7月から2017年6月末までの1年間で発表された特別支援教育における教育心理学に関する研究の動向を概観したものである。発表論文について数的な分析を行った結果,近年の発表件数に減少傾向が見られた。また聴覚障害児教育に焦点を当て研究動向を分析した。その結果,音声言語の習得に関する指導法については,バイリンガルろう教育や人工内耳装用児の育ちの実態から,発達早期の段階から音声を利用して指導する方法やキュードスピーチが再び評価されていることが示唆された。また,認知発達や家族心理についても概観し,これらを踏まえて今後の展望を述べた。

2 0 0 0 OA 網廼綱手

著者
前田, 利保
出版者
巻号頁・発行日
1853
出版者
巻号頁・発行日
1656

仮名草子。教義問答体小説。明暦2年刊。2巻。本書は柱刻が上巻「はだか」、下巻「要文抄」と異なり、本文の書体も下巻の3丁以下と、上巻及び下巻1・2丁とは全く異なり成立に謎のある作品である。上巻は小篠少将為忠が大徳寺の一休和尚を尋ね仏法について尋ね一休が答える、問答のやり取りで話が進み、やがて為忠は成仏する。下巻は小篠少将為忠の中陰に詣で花を手向けて、自らもまことの道を願って、浄土宗の長老に尋ねると、長老は源空の「一枚起請文」を示して、その文言を釈し、さらに「善導大師発願の文」を示してこの釈も行い、最後に光明遍照の文と願以此功徳の文を示し、これを唱えれば臨終正念疑いなしと説く。上巻に一休を登場させ、阿弥陀の教えに従って成仏すべしと説かせたのは、一休宗純の浄土宗転宗の一件を意識したものであろう。本書の下巻を独立させた江戸版の『あみだかんきん抄』が寛文4年と10年にでている。(岡雅彦)

2 0 0 0 OA あみたかさ

著者
正令 編
出版者
巻号頁・発行日
1828
著者
ヴァルテール フィリップ 渡邊 浩司
出版者
北海道立北方民族博物館
雑誌
北海道立北方民族博物館研究紀要 (ISSN:09183159)
巻号頁・発行日
vol.18, pp.009-028, 2009 (Released:2020-06-30)

The goose and the bear form, at first sight, a strange couple. For a zoologist, they don’t belong to the same family. But with regard to the mythical thought, they are kindred. If we compare various stories inherited from popular traditions from Siberia to Europe, we can recognize an interesting pattern showing that the mother (the sister or the wife) of the bear is a migratory bird like the goose. According to popular songs of the Mansi people in territories of Russia along the Ob River, the bear nicknamed “Beast of broad” is practically a son of the grebe. In Greek and Roman mythology, Apollo, associated with the swan, possesses a bearish nature through his twin sister Artemis, whose name contains the bear element; what is more interesting, one variant text says that his aunt Asteria was a quail. Concerning the legendary Greek king Odysseus (Ulysses), it isn’t just an accident that the name of his wife Penelope means “ marine duck ”, for this Greek hero is certainly a bear’s son, as R. Carpenter has demonstrated. In the Celtic World, the name King Arthur signifies the bear, and the name of his mother Ygraine is based on an old Irish word “gigren” (Goose). In northern Europe, Völundr’s poem relates the story of the artisan Völundr who lives a life such as a bear, and his wife is one of the three valkyries (swan-maiden). In Finnish mythology, Kalevala explains how the bear was borne by a virgin which lives in the air and looks like a bird. Why has mythical thought positioned the bear and the migratory bird in the same genealogy all over the world? The key to solving this enigma resides in the hibernation of the bear and in the migration of several kinds of birds like the goose. In fact, in ancient civilizations, people considered the bear and the goose not only as rulers of time and seasons but also as mediums capable of linking the earth to the other world.

2 0 0 0 OA あみたかさ

著者
正令 編
出版者
巻号頁・発行日
1828
著者
黒川 勝利
出版者
岡山大学経済学会
雑誌
岡山大学経済学会雑誌 (ISSN:03863069)
巻号頁・発行日
vol.42, no.2, pp.49-67, 2010-09

In September 1921, the Seattle Progressive Citizens' League was formed with the help of the North American Japanese Association. Led by Haru Osawa, the Secretary, the League started various activities to increase the political awareness of the second-generation Japanese Americans. Haru's eagerness and leadership ability aroused the hope of people for the future of the League. George Yamaoka, the Secretary of the University Student Club, was also eager for the empowerment of the status of the Japanese Americans in those years. In November 1923, however, Haru Osawa departed this life too young. George Yamaoka also left Seattle to go on to the graduate school in Washington D.C. After the death of Haru Osawa, the League continued to try to improve the conditions of the Japanese Americans in Seattle. It made efforts to increase the membership. It tried to increase the voter turnout of the Japanese Americans. And it sent delegates to the conference of the American Loyalty League, its counter part in California. The vigor of the years when Haru Osawa had been leading the League, however, was gradually lost. In 1928, James Sakamoto began to publish the Japanese American Courier and the League was reorganized under the leadership of Clarence Takeya Arai.