著者
鳥翠台 北巠
出版者
京都 : 唐本屋新右衛門[ほか]
巻号頁・発行日
1807 (Released:2016-02-17)

江戸時代後期、文化4年(1807)刊。5巻5冊。金沢の俳人である著者が加賀、越中、能登、越後、佐渡、若狭、越前の名所旧跡をたずね、見聞した奇談(平家伝説など)を集めたもの。 小泉八雲(ラフカディオ・ハーン Lafcadio Hearn)の旧蔵書。ヘルン文庫配架番号2207-2211
著者
櫻林 誠
出版者
上智大学経済学会
雑誌
上智經濟論集 (ISSN:04477596)
巻号頁・発行日
vol.21, no.1, pp.84-87, 1974-12-20
著者
春原 昭彦
出版者
上智大学
雑誌
ソフィア : 西洋文化ならびに東西文化交流の研究 (ISSN:04896432)
巻号頁・発行日
vol.42, no.3, pp.125-128, 1993-09-30
著者
吉岡 康暢
出版者
国立歴史民俗博物館
雑誌
国立歴史民俗博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Japanese History (ISSN:02867400)
巻号頁・発行日
vol.36, pp.35-78, 1991-11-11 (Released:2016-03-26)

中世陶器には,少数ながら漢宇,仮名ないし文字風の短文を記した刻銘陶器がある。それは12世紀後半代を中心とする経筒類の一群と,14世紀代以降,主として寺院の什物とされた仏神器,茶器,甕壺類に分かれる。まず,中世前期の特殊宗教用器は,造形的にも仏典・儀軌の深い知識を前提とし,絵仏師や在地寺庵の住僧が案文作成ないし直接筆者として関与したと考えてよく,日常用器の生産に従事した一般工人(百姓)を統率する特殊技能者グループの存在が想定される。また,紀年を有しない簡略な刻銘を平仮名で記す例は,在地性の強い私的な作善修法のばあいにみられるが,平仮名が工人に広く普及していたことは,即興的なざれ歌や習書から推察できる。片仮名の刻銘は稀であるが,物品名や呪文を思わせるものに限られ,「ロ頭で語られた言葉を表現する文字」として使い分けられている。つぎに,中世後期には,花瓶(けびよう)・瓶子(へいし)・狛(こま)犬のような仏神器ばかりでなく,茶壺・水指・茶入等と大甕・壺に刻銘されるようになるが,銘文形式は整った寄進状・願文の体裁をとるものは少なく,納入先か寄進者のいずれかを省略したり,紀年銘のみが大半を占める。刻銘陶器の大半は,窯元が施主となり,寺社の「常住物」として,また先祖・現世の供養あるいは製陶技術の向上を祈念して,特別に製作,寄進したものであり,一部備前大甕のごとく「誂物」(特注品)を含む。この段階では,すでに漢字,仮名をとわず工人自身が刻記していると判断される事例が多く,相当数の工人名が確認できるのも,15世紀代以降,広域流通用雑器の規格的量産と茶器など特産高級品を同時に生産する体制へ移行したことの反映であろう。このほか,刻銘陶器には地鎮祭などにかかわる呪字や私年号を記したものがあり,後者には商人が商売繁昌を祈願し製作させたとみられる例がある。また,文字をデザイン化した擬銘も現れる。このように,刻銘陶器は文字文化を媒体として中世の地域にねざす民衆文化の実態把握の一助となり,考古学と文献学の協業による歴史像構築への寄与が期待される。 Some medieval earthenware bears engraved inscriptions consisting of a small number of Chinese or Japanese characters or sentences. These are roughly classified as follows :1) Religious receptacles such as cylindrical sutra cases of mainly the latter half of the 12th century, inscribed with the name of donator, sutra text, and the purpose of the offering. 2) Buddhist or Shinto ritualistic implements specially ordered or contributed as temple utensils after 14th century; various utensils for the tea ceremony which was in fashion in the Azuchi and Momoyama Period, and jars and pots as utensils for daily use. The former group has attracted attention as providing material for the investigation of the social-and cultural-historic background to the construction of the Kyozuka (sutra mounds), by constructing the manner in which sutra burying procedures were carried out. The latter has been used not only as a chronical standard, but also as material to discuss the operating seasons of ceramic production in relation to agricultural workers.However, the characteristic of the inscribed earthenware, or the meaning of the inscriptions, has not been thoroughly investigated, due to the difficulty in defining by whom and at which stage of the production process the inscription was made.This paper aims to discuss 15 items of Suzu earthenware traded in the Northeastern Japan Sea area, and to discuss them from the viewpoint of the lifestyles of workers, by using related documents on various Medieval ceramic kilns such as Atsumi, Bizen, Echizen, Shigaraki, etc. as supportive materials.At first, the production of religious utensils with inscriptions in the early Medieval age presupposes expert knowledge of Buddhist documents and ceremonies, judging from their shapes and designs. It can be supposed that painters of Buddhist images who travelled about the provinces with priests for Kanjin (soliciting contributions for pious purposes), or priests of local temples prepared the draft or themselves wrote the inscription. It is supposed that there existed skilled expert groups who led the ordinary workers (farmers) engaged in the production of everyday utensils.On the other hand, examples of simple inscriptions in Hiragana (a Japanese syllabary) without a formal year number on cylindrical sutra cases or five-storied pagodas (Gorintho) are seen in local and private religious procedures, the purpose being to perform a good deed. The diffusion of Hiragana among the workers can be guessed from improvisatory comic songs and calligraphies. Utilization of Katakana (another Japanese syllabary) was rare, and limited only to inscriptions which suggest the names of items, or magical words. Katakana was distinguished from other writing, as “characters to express words uttered orally.Then, in the later Medieval age, especially after the 16th century, when the amount of material increases dramatically, inscriptions came to be seen on utensils for tea ceremony, such as tea jar, water jar, tea caddy, etc., together with large pots and jars, in addition to the conventional Buddhist or Shinto ritualistic utensils including flower vases, bottles, and images of Korean dog (a pair of guardian dogs at the gate of a Shinto shrine). Few of the inscriptions took the form of a well-arranged donation letter or supplication letter. Either the recipient's name or the donator's name was omitted, or only the description of the year occupied a large part of the inscription. The majority of inscribed earthenware was especially produced and donated to a temple or a Shinto shrine as “permanent utensils” by a worker or a representative of a group of workers (Kamamoto) as supplication for memorial service in honor of his ancestors or present family, or for improvement of pottery techniques. Some of them were “tailor-made” (especially ordered), as in the example of a large pot from the Bizen district. At this stage, it is judged that the workers themselves engraved the characters, either in Chinese or Japanese, and a considerable number of names of workers can be confirmed. This may reflect the transition toward a new production system after the 15th century, in which standardized everyday utensils for large-area distribution were manufactured at the same time as high-quality special goods.In addition to the above, some earthenware bears inscriptions of “(east,) west, south, (north)”, which were apparently magical characters relating to the ceremony for the purification of a building site, or privately-defined Nengo (mame of era). Of the latter, there are examples which seem to have been ordered by local priests, or merchants who prayed for success in their commerce. Another example bears the name of a local temple combined with the written seal (Kaō) or crest of a local lord, apparently to demonstrate his prominence as a man of importance. Pseudo-inscriptions, which were designed from characters, appeared at this stage. In this way, though the amount of material is limited, earthenware with inscriptions may be of help in understanding the true nature of the popular culture which was rooted in different regions in the Medieval Age, through the medium of the character culture. It is also expected that the earthenware with inscriptions will contribute to the construction of a historical image of popular culture, through cooperation with archaeology and philology.
著者
新宮 学
雑誌
山形新聞
巻号頁・発行日
2016-05-27 (Released:2016-09-08)

『山形新聞』2016年5月27日掲載の記事を転載したもの。新聞紙上のタイトル「上杉博物館特別展「上杉景勝」(前期)を振り返って」
著者
白峰 旬
出版者
別府大学史学研究会
雑誌
史学論叢 (ISSN:03868923)
巻号頁・発行日
no.46, pp.107-128, 2016-03 (Released:2016-08-04)

首帳とは「戦場で討ち取った敵の首と、それを討ち取った人の名前とを記す帳簿」(1)である。本稿で扱う『関原首帳(福嶋家)』は、関ヶ原の戦いにおいて、福島正則隊が討ち取った敵の首の数と討ち取った福嶋家家臣の名前を記載したものである。『関原首帳(福嶋家)』は東京大学史料編纂所ホームページの所蔵史料目録データベース(2)において『史料稿本 四十三』に収録されているが、活字化されていないためか、これまでの関ヶ原の戦いに関する研究史において、『関原首帳(福嶋家)』について論及した研究は管見の限り見られないので、本稿では、この『関原首帳(福嶋家)』の内容を検討することにしたい。 同様の史料としては、関ヶ原の戦いにおける細川家の「首注文」があり(3)、その内容については拙著『新解釈 関ヶ原合戦の真実-脚色された天下分け目の戦い』(4)において検討をおこなった。 なお、合戦における首取りの慣行については、すでに鈴木眞哉『刀と首取り-戦国合戦異説』(5)において論及されており、首取りがおこなわれた理由として「当時の武士たちにとっては、それが即功名につながっていたから」であり、「首取りは、このように誰でも、比較的容易に立てることのできる功名であったから、功名の代名詞のようになった」と指摘されている。
著者
中田 考 ナカタ コウ Nakata Ko
出版者
同志社大学一神教学際研究センター
雑誌
一神教学際研究 = Journal of the interdisciplinary study of monotheistic religions : JISMOR (ISSN:18801080)
巻号頁・発行日
vol.6, pp.67-89, 2011-03-31

一般論文 スンナ派カリフ論は、シーア派のイマーム論の王権神授説(イマーム神任論)の否定に立脚する人選論と自己規定される。そしてこの「カリフ人選論」を出発点とすることにより、現代のイスラーム政治研究において、現代のスンナ派政治論が選挙によって支配者を選ぶ西欧民主主義の変種としてカリフ制の提示を試みる一方で、西欧側は終身制などを理由にカリフ制を一種の独裁制として批判する構図が成立している。本稿は、イスラーム政治論の焦点をカリフからシャリーア(≒イスラーム法)に移すことにより、「シャリーアに基づく政治」としてイスラーム政治論を再構築したイブン・タイミーヤ(1328年没)の思想を手掛かりに、グローバリズムの文脈において、スンナ派カリフ制を脱構築し、「地上における法の支配の実現」として再規定することを目指す。カリフ制を「地上における法の支配の実現」として理解するためには、民主制、独裁制等の現代西欧の政治学の概念装置が、政治を人の支配と捉えるギリシャ以来の西欧の伝統に由来することを自覚化する必要がある。そこで本稿では、イスラームと西洋に中国を加えて政治思想の「三角測量」を行いイスラーム政治思想の特徴を明るみに出す。
著者
篠川 賢
出版者
国立歴史民俗博物館
雑誌
国立歴史民俗博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Japanese History (ISSN:02867400)
巻号頁・発行日
vol.44, pp.119-147, 1992-03-31 (Released:2016-03-26)

『先代旧事本紀』巻10に収められる「国造本紀」は,序文と本文からなり,本文には130ほどの国造名が掲げられ,そのそれぞれに国造の設置時期と,初代国造の系譜を記した伝文が載せられている。本稿は,そのうちの系譜部分の史料性を検討し,それを通して「国造本紀」の成立過程を考察したものである。「国造本紀」の国造系譜が,単に『古事記』『日本書紀』などの古文献にみえる国造系譜の寄せ集めではないこと,また『先代旧事本紀』の編者による創作でもないことは,今日一般的に認められている。本稿では,まず「国造本紀」の国造系譜を『古事記』『日本書紀』のそれと比較検討することによって,この点を改めて確認した。次いで「国造本紀」の国造系譜の内容・表記等に検討を加え,それは,基本的には各国造氏が実際に称えてきたところの系譜を伝えたものであること,またその系譜が形成された時期は6世紀中頃から後半にかけての時期と考えられることを述べた。そしてそのことから,「国造本紀」の成立過程については,大宝2年(702)に国造氏が決定された際に,各国造氏からそれぞれが称えてきたところの系譜を記したものが提出され,それに基づいて「国造記」が作成され,さらにその「国造記」を原資料として「国造本紀」の国造系譜が書かれたと考えられるとした。 The “Kokuzô Hongi” contained in volume 10 of the “Sendai Kuji Hongi” is composed of a preface and a text. The text lists about 130 names of Kuni-no-Miyakko (provincial governor), and contains, for each of them, a report on when the governorship was established and the genealogy of the first Kuni-no-Miyakko in the province. In the present paper, the author examines the historiographical value of the genealogical part,and thereby studies the process of the establishment of the “Kokuzô Hongi”. It is generally accepted that the history of Kuni-no-Miyakko included in the “Kokuzô Hongi” is not a simple patchwork of genealogies of Kuni-no-Miyakko such as had appeared in earlier documents such as the “Kojiki” and “Nihon-Shoki”, or a fiction fabricated by the editor of the “Sendai Kuji Hongi”. In this paper, the author first examines the genealogies of Kuni-no-Miyakko in the “Kokuzo Hongi” by comparing them with those contained in the “Kojiki” and “Nihon-Shoki”, and verifies the above assumption.Then, the author investigates the content, style of writing, and so on, of the genealogies of the “Kokuzô Hongi”, and tells that the genealogies were basically reports of those actually stated by each Kuni-no-Miyakko, and that genealogies were conceived as formed from the middle to the late 6th century. Finally, the author draws the conclusion that “Kokuzô Hongi” was prepared based on the genealogies which had been presented by each Kuni-no-Miyakko when granted the title; that “Kokuzô-ki” was compiled based on the data presented, and that the genealogies in the “Kokuzô Hongi” were written using the “Kokuzô-ki” as original data.
著者
"桑原 司"
出版者
鹿児島大学
雑誌
Discussion papers in economics and sociology (ISSN:1347085X)
巻号頁・発行日
vol.902, (Released:2016-10-28)