川村悠人 (@Ag0vB)

投稿一覧(最新100件)

@ymdr4989 @mahabharata123 ご存知かもしれませんが、同じくMBhの有名な場面が後に戯曲化されたものに『太もも砕き』があって、これも日本語で読めます。著者は一貫してŪrbhaṅgaとしてるようですが、サンスクリット語ではŪrubhaṅgaだと思います。。。 https://t.co/hQVohehWzl

お気に入り一覧(最新100件)

『対法雑誌』第4号に「対法雑誌刊行会シンポジウム」での講演録「中央アジアの仏教寺院を復元する―石窟構造、美術、そして説一切有部の二分派」を掲載して頂きました。2022年刊行の英文拙著の内容について、一番分かりやすくまとめたものになるかと思います。 https://t.co/KhqlxYyahp
すごい面白い論文読みました! 読み応え満々で、途中漢字が分からなくて白目剥きましたが…。 仏教との関係については今では主流な論だけど、結論でスートラの成立が2〜4世紀になって驚いた。 ヨーガ・スートラの成立と佛教との關係 https://t.co/JkuM5rsO6t
どれくらいヤバいかというと、拙著『聖典論の研究』が母校の佛大図書館に入っていないくらいには、ヤバいです(https://t.co/WiuoPx1NTW)。 次の『ブッダという男』が果たして佛大図書館に入るのか、皆さんご注目あれ。 https://t.co/oKCHXzrVCE
『教育心理学研究』に論文が掲載されました。「どうしたら国語の文学的文章が読めるようになるか分からない」という児童の悩みに対して,読んだり問題を解いたりするコツを意識し,書き残す学習方法(教訓帰納)を指導した事例です(事例の内容は画像参照)。 https://t.co/l7DtghK1Nv https://t.co/RFbeHYoMG8
https://t.co/8zMZA3ruIR オッ!と思ったがマハバへの言及は少なめだった、ラーマーヤナとの比較は結構文量割かれてる。でもこのタイトルならマハバの戦後に言及欲しかったな〜(期待が敗れた顔)
2000年に出版された,注釈付白衣派ジャイナ教聖典全30巻注釈付.これが出てなければ博論書けませんでした.しかしなぜ同志社が全巻揃えているのだろう.誰も使わないのでは… CiNii 図書 - आगम सुत्ताणि (सटीकं) https://t.co/vaicfjIYbX #CiNii
インド仏教研究における「死者・先祖供養」について、いくつかの研究がある。 自分の見解はこちらの論文でまとめたもの。まだ考察が不十分なところがあるので、それは別途まとめたい。それは実用的な過去という視点を交えての考察になる予定。 https://t.co/1LPwTmlOJS https://t.co/j43XF98APr
『物語研究』という雑誌に載った拙論「異人論が異人と出あうとき 動物=妖怪としての異人をアマゾニアに探る」がいつのまにか(※3月末)pdf公開されていたので紹介しておきます https://t.co/hes6uh2baH
ガウェインの論文ダヨ (ゴーヴァンは、ガウェインのフランスでの名前) https://t.co/Hk5C5AYbrg
【言語研究・掲載論文】文-文法と談話文法の接点 (井上 和子) 84号 https://t.co/58SxZqhlpV
PDFあり。 ⇒藤原 潤子 「ロシアの呪文(1):愛の呪文」 『神戸外大論叢』第75巻第1号 (2022/11) https://t.co/qZ4lKj2TMq
浄厳さんのこと調べてたら、最近こんな論文出てることしった。臨終行儀について。疋田秀「浄厳述『臨終大事影説』についての考察」『智山学報』69, 2020(https://t.co/5A4z45JYVi)
さすが、和尚。まとめてはる。上田霊城「浄厳の密教思想」『密教文化』109、1975(https://t.co/OYMcJZbNht)
やっぱりバルトも『クラテュロス』に言及しているのか。音韻論、パラディグマ、ミトロジー。。空海の『吽字義』にまたそこから戻ることも出来るな。 https://t.co/esxsdAaP94
そうそう、『漢唐注疏寫本研究』、CiNii の所蔵が8館しかない。影響力ゼロである。 いっそ日本語に訳して、増補版にして出してもらおうかな。 CiNii 図書 - 漢唐注疏寫本研究 https://t.co/fdkLE03Lfo #CiNii
[memo] 濱田 淑子・本田 秋子「(研究資料紹介) : ローカ・プルシャ Loka-Puruṣa ― ジャイナ教の宇宙観 ―」『東北福祉大学芹沢銈介美術工芸館年報』4 (2013) 63-70. https://t.co/CBIXub199g
『ジャイナ教聖典選』、上智大学と北海道大学の図書館が早速入れてくださっております。ありがとうございます。ちなみに原文言語コードがsanになっていますが、そうではなくpraです(編著者が言うので間違いないです) CiNii 図書 - ジャイナ教聖典選 https://t.co/4ovkAtU71X #CiNii
黙読という習慣についての歴史が分りやすくまとめられています.ソクラテスの「ダイモーンの声」を「近代的な内面の良心の声」とする解釈があるのは知りませんでした.読書好きの方はきっと[参考文献]を手元に置いておきたくなるはずです. https://t.co/m7osMKBoGt https://t.co/a01aX6kEIp
上村訳で未訳部分の日本語訳がまったくないというわけではないです 中村了昭先生は第12巻の一部、モークシャ・パルヴァンの翻訳を出しておられますし あとこちら『マハーバーラタ』第十七巻・第十八巻 マハーバーラタのラストシーン ダウンロードして読めます https://t.co/Pfk7xUKy2G
ちなみに、スータは古代では王家の高官だったのでは説もあるんだけど(J-STAGE Articles - 叙事詩『マハーバーラタ』におけるスータについて https://t.co/FzoRhWXXYU )ajayaや他複数のマハバ作品ではスータはシュードラとされています。バラモン、クシャトリヤら上位身分に仕える隷属民です。
ユディシュティラと仏教的「転輪王」の観念 : 『マハーバーラタ』第14巻と仏典の転輪王説話との比較 https://t.co/BsozP2m6NG 仏典とマハバには歴史的な関わりがあると。少なくとも、叙事詩の作者の身近に仏教があり、直接的にせよ間接的にせよ受容する環境にあったのではないか…!?勉強になる~!

フォロー(275ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(1770ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)