著者
岡崎 弘樹
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.29, no.1, pp.67-95, 2013-07-15 (Released:2018-03-30)

The purpose of this article is to examine the concept of “Just despot”, which was mentioned in 1899 by an Egyptian thinker Muhammad ‘Abduh. Although he was said to be an Islamic idealist, he was deeply aware of the harsh realities of the Egyptian society. Therefore, he emphasized the importance of a national leadership, whereas he understood the people who have internalized the oppression under the hierarchical system of despotism. In fact, his ideas were, to a great extent, influenced by the preceding ideas. First, the terminology of istibdād signified literally “decisiveness” it only began to be used in the sense of “despotism” in the mid-19th century. Second, the first generation of Nahda considered the despotism as a problem of the abuse of power until the 1860s. Third, in the late 1870s, Afghānī emphasized the necessity of a leader’s ability, whereas Isḥāq began to describe the despotism as a mechanism of reproduction of power. In short, the concept of “Just despot”, employed by ‘Abduh, was, in general, a product of his adaptation and development of these two points of view. He reached the meaning of a modern political concept following the efforts of their predecessors.
著者
秋葉 淳
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.29, no.1, pp.129-143, 2013-07-15 (Released:2018-03-30)

本稿は、イスタンブル・ムフティー局附属文書館所蔵の文書にもとづき、オスマン帝国が1889-90年に日本に派遣したエルトゥールル号に関する新事実を紹介する。その文書からは、スルタン・アブデュルハミト二世がエルトゥールル号によって日本にウラマーを派遣してイスラームの普及を図ろうとした、という実現しなかった計画が明らかになった。スルタンは、エルトゥールル号派遣の直前にシェイヒュルイスラームにウラマーの派遣を打診し、日本でイスラームの知識を教えることのできる人物を選ぶよう依頼した。その文書(スルタンの勅旨)によれば、日本人は「啓典の民」ではないが、近年の進歩の実績に鑑みれば、近いうちに多神教を捨てて一神教を受け入れる傾向があるのだという。しかし、スルタンは、日本に派遣されるべきウラマーに英語あるいはフランス語の能力を求めて、最初に選ばれた二名の人物を却下したため、結果的に君主の要望に見合う人物は見つからなかった。こうして、エルトゥールル号によるウラマーの日本派遣の企図は廃案となった。実現しなかったとはいえ、日本への宗教使節派遣案が出されたという事実は、アブデュルハミト二世のイスラーム政策について新しい観点を提供する。今日の研究では、エルトゥールル号の派遣は、インドや東南アジアのムスリムに対するプロパガンダの手段であったと解釈され、日本のイスラーム化は問題外だったとされる。しかし、本稿が用いた史料は、アブデュルハミト二世が世界のムスリムの結束のみならず、イスラーム教徒のいない地域への宣教活動をも視野に入れていたことを示している。また、日本人のイスラーム改宗という発想は、日露戦争後にオスマン人や世界のムスリムの間で広く流通し、日本がイスラームを国教とする用意があるといった根拠のない噂が流布した。しかし、本稿で紹介した文書は、日本のイスラーム化という発想が、より以前の時期に遡り、アブデュルハミト二世がその初期の提唱者の一人であったことを示している。いずれにしてもこの発案は実現せず、その後もスルタンが日本に宗教指導者を派遣することはなかった。しかし、エルトゥールル号事件の生存者と遺族への義捐金を届けにイスタンブルに渡った時事新報記者野田正太郎が、しばらく後にイスラームに改宗すると、彼の帰国とともに日本にウラマーが派遣されて改宗が進められていると外国の新聞で報道された。その意味でアブデュルハミト二世は、ウラマーを派遣せずに、派遣したのと同じ効果を国際世論に反映させることに成功したのである。日本へのウラマー派遣の試みもまた、その意味でアブデュルハミト二世のイメージ政策の枠組みのなかで理解されるべきであろう。
著者
髙岡 豊 浜中 新吾 溝渕 正季
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.28, no.1, pp.35-58, 2012-07-15 (Released:2018-03-30)

The paper considers the experiences and the perceptions of the Lebanese toward cross-border movement and explains its effects on contemporary Lebanese politics and societies. To this end, we analyzed the results of “Middle East Opinion Poll (Lebanon 2010),” which was conducted by the Beirut Center for Research and Information (BCRI) in May and June 2010. There are some widespread stereotyped images about the Lebanese; for example, they are cosmopolitan, multilingual, and business-oriented, and tend to be entrepreneurial. These images have led the Lebanese to be commonly known as the “New Phoenicians” or a typical case of “Trade Diasporas.” However, the credibility of these images has not necessarily been verified. In this paper, therefore, we attempted to verify the stereotyped image that all the Lebanese are cosmopolitan, by scientific methods and rethought conventional wisdom. The result suggests that all the Lebanese and Lebanese emigrants not necessarily embody the stereotyped images of “New Phoenicians” and “Trade Diasporas,” and there is room for further research on the patterns of cross-border movement of the Lebanese.
著者
阿久津 正幸
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.26, no.1, pp.241-268, 2010-07-15 (Released:2018-03-30)

Several modern studies have treated the ulamā as quasi-bureaucrats, influential urban elites, distinguished families, etc. However, I attempt to consider them mainly as professional intellectuals, regardless of their social position, in order to disclose the Islamic nature of the society that they established. First, we need to reveal their “institution” for the transmission of ilm, partly because the ulamā could not have been passed down (succession) without this process and partly because Islamic society should be understood on the basis of Arabic-Islamic values, not a non-Arabic-Islamic bias. How the changing situation in society has been approved by the professional ulamā and the evaluation of social environments that led to such attitudes of intellectuals are discussions related to this point. As indicated previously, an interdisciplinary attempt (historical sociology in this case) is necessary to look beyond the existing sense of values in Middle Eastern studies.
著者
岡崎 弘樹
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.30, no.2, pp.33-61, 2015-01-15 (Released:2018-03-30)

The purpose of this article is to examine Adīb Isḥāq (1856–1884)’s interpretation of freedom and despotism. According to him, the population has already been deprived of its natural rights through social customs and manners, such as compulsory right-handedness in Europe and foot-binding in China. If so, it is evident that civil and political freedom is not guaranteed by the authoritarian tradition. The despotic state does not repress the people in the name of “repression” but creates, by giving the public the illusion of freedom, a triangular system of fear, jealousy, and mutual suspicion, as Montesquieu framed it. Additionally, the autocratic Khedival regime in Egypt at that time was strengthened by European colonialism. Under these circumstances, Isḥāq admitted the difficulty of banishing foreign powers by force of arms. He instead suggested gradual reforms, including the establishment of public education. According to him, compulsory education would be the only way to teach the public the value of freedom and isolating the cycle of authoritarianism – from the dictatorship of the state to the patriarchy of the family. His idea differed greatly from the conventional way of thinking of political thinkers of the time: the idea of the just despot. In short, Ishāq’s original, meticulous analysis of despotic power systems was an important contribution to the development of Arab political thought.
著者
オットマン エスタ・ティーナ
出版者
Japan Association for Middle East Studies (JAMES)
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.31, no.2, pp.1-28, 2016-03-15 (Released:2018-03-30)

戦争と暴力が健康に及ぼす影響、とりわけ精神的健康に及ぼす影響については世界保健機構の年次報告書でもしばしば強調されてきた。しかしイスラエル・パレスチナ紛争では、紛争当事者たちは、住民たちが物質的にも精神的にもすこやかに暮らすために必要な政治的・領土的妥協を行うことを延々と拒み続け、紛争は「解決不能な紛争(イントラクタブル・コンフリクト)」と呼ばれるほどに長期化している。そしてこの状況に非当事者たちは当惑状態にあるとも言える。暴力が中東・北アフリカ一帯に広がる現在においては、こうした当惑はいっそう強まっている。公式レベルでの紛争解決プロセスも断続的に行われてきたとはいえ、過去から現在に至るまでその主眼は国家間の平和構築にあった。たとえ「国家対被占領実体」という非対称な構図であっても、国家間の平和構築がモデルとなっている。他方、紛争のエートスは、紛争当事者の語りや民族/国民的(ナショナル)な言説によって決定づけられている。こうした語りや言説では、多大なる苦難と破壊を作り出してきた破局の出来事の歴史とは「例外的」なものだとする主張が繰り返されている。個人・集団いずれのレベルでも、こうした主張を繰り返す人びとは、深刻な精神的抗争状況の内に閉じ込められており、それはある形での集合的トラウマの存在を暗示するものとなっている。この点は、和平支持者たちが反発を受けて締め出されることが頻発し、和平のための更なる政治的取り組みが実質的に妨げられている点にも表れている。集合的トラウマとは、戦争のトラウマ以上の射程を持つ概念だと言い得るものであり、それが和平への大きな障壁として検討される必要は明らかである。この問題を迂回しての和平の進展はない。しかし、「トラウマ」とは、それ自体進化過程にある、矛盾を抱えた記号表現(シニフィアン)である。すなわち「トラウマ」とは、存在論的かつ認識論的論争の主題なのだ。本論文は、トラウマをめぐる認識論および「集合的トラウマ」の社会的構築、ならびにトラウマの世代を超えた継承の理論の批判的分析を狙いとし、かつ、これらトラウマにかかわる諸問題が、イスラエル・パレスチナ紛争においてはナチスによるホロコーストとパレスチナ人の経験したナクバと複雑な関係性をもつなど、独特な形で連関している点についての評価を行う。この長きにわたるパレスチナ・イスラエル紛争についての研究の大半は、歴史的な係争事案となってきた資源の分割を志向している。しかし、苦しみを抱えたものたちがその苦悩が抱える病的な循環構造を再考するなどして、トラウマは過去についての理解の破損だと捉え直し、トラウマとは記憶のもつ傷だと解釈されるならば、そのときこそ紛争の根源にあるものはひび割れた記憶だということになる。紛争当事者たちの姿勢を心理的・集合的トラウマの重なり合いという視座のもとに位置づけることは、当事者たちのトラウマ的病状ゆえにいかに紛争それ自体が永続的な閉塞状況に閉じ込められているのかという点を決定的に照らし出す。広く言うなれば、紛争のエートス(あるいは複数の紛争のエートス――というのは当該地域にはパレスチナ人の代表を自己主張するパレスチナ政府が二つあるためである)とは、トラウマゆえに事態を進展させられない一連の諸アクターの間で作られるものだとして理論化するか、あるいはトラウマの結果として間接的ないしは無意識にトラウマをシニカルな形で言説として利用する一連の諸アクターの間で作られるものだとして理論化することができる。いずれの理論も、政治的な和平合意の交渉能力に対して大きなインパクトをもつ。こうした新たなアプローチは、ある国際的な研究者たちから支持を得ている。かれらは「トラウマをもたらす出来事の理解、およびトラウマをもたらす出来事が経験され、感知され、知覚され、記憶され、忘却される方法に関心を抱くようになっており、同様に、それらの出来事が世界政治のなかの複数の規範、アイデンティティ、そして利害関心に影響し、かつ影響される方法にも関心を抱くようになった。」(Resende and Budryte, 2014, loc. 245)それゆえ本論考はこうした新たなアプローチのなかに位置づくものである。
著者
山尾 大 浜中 新吾
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.30, no.1, pp.1-32, 2014-07-15 (Released:2018-03-30)

This paper aims to clarify ‘revised sectarianism’ substantially by analysing the ‘political party support structure’ based on the poll that our research team conducted in Iraq in October 2011. Based on the logit model on the survey data of Iraqi citizens, the following four points became clear. First, the sectarian tendency in party support became relatively clear in analysing macro data such as the results of elections. Second, on the other hand, it became clear that the tendency toward sectarianism undoubtedly varied across sectarian groups when we analysed the micro data of the poll; Sunni voters, in particular, were less subject to sectarian factors in supporting their party. Third, considerably different policies were supported by the voters who supported the same sectarian and ethnic parties. On the other hand, supporters of both the Shi’ite and Sunni parties often showed similarity in terms of policy preferences. Fourth, as the majority of voters tend not to express support for a political party, the main Iraqi parties are losing their support. These four discoveries demonstrate that it is inappropriate to analyse Iraqi politics based on sectarian and ethnic factors alone, and that ideology and policy orientation can also play a significant role.
著者
黒田 賢治
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.26, no.1, pp.75-97, 2010-07-15 (Released:2018-03-30)

This paper aims to consider the state control of the Iranian Shi’ite Islamic jurisprudence academia under Kamenei’s leadership based on a survey of literature and fieldwork from September 1, 2008 to October 29, 2008. Specifically, I will focus on the process of administrative reform in the madrasa complex of Qom (Ḥowze-ye ‘Elmīye-ye Qom) under his leadership and the recent condition of monthly stipend for students in the madrasa complex of Qom. On June 4, 1989, the Assembly of Experts held a meeting and decided to elect Khamenei, who had been president, as the new supreme leader. But Khamenei was a middle-ranking Islamic jurist, Ḥujja al-Islam wa-l-Muslimīn, unlike former supreme leader Khomeynī. This was not accordance that Article of the constitution of 1979, that the supreme leader must be a marja‘-e taqlīd (source of emulation; the title of a highly educated jurisconsult who has his followers) recognized by a large majority of the citizens. This contradiction of Khamenei’s appointment with the constitution was solved by revising the constitution that Khomeini had ordered before his death. In addition, the state encouraged Khomeini’s followers to obey two marāja‘-e taqlīd (pl. of marja‘-e taqlīd) who were recommended by the state. This meant the ruling structure was divided into two spheres: a political sphere and a religious sphere. At the same time, direct control by the state was limited to the former sphere. Thus it was a solution for only one side of the dualistic ruling structure that the state promoted Khamenei for a marja‘-e taqlīd. In 1994, Khamenei was nominated one of the recommended marāja‘-e taqlīd by two ruling support groups. Some researchers pointed out that repressive measures such as house arrest were taken against some high ranking Islamic jurists and their relatives. In other words, the violation by the state was a way of control over the jurisprudence academia. On the other hand, some researchers referred to Khamenei’s leadership in the administrative reform in the madrasa complex of Qom. In addition, they also referred to Khamenei’s financial support there. If their indication was correct, the solution was not only based on the violation. However they did not give enough explanation about not only the administrative reform but also the monthly stipend. Therefore, I attempted to refine their discussion and analyze the way of the state controlling the jurisprudence academia. As a result, I found out the control of the ruling body through an institution based on the above two topics. First, the administrative reform in early 1990s provided institutional connection between the state and new administrative body of the mardasa complex of Qom. Second, there were two types of the monthly stipend system. One was “informal,” the other was “formal.” In the “informal” system, insolvent marāja‘-e taqlīd paid students personally. On the other hand, in the “formal” system, the center for monthly stipend under the new administrative body collected money from each solvent marāja‘-e taqlīd and distributed this to students. At the same time, Khamenei absorbed more than thirty percent of total amount in the “formal” system. Then, these results meant a way of the state controlling the jurisprudence academia based on institution.
著者
山浦 公美子
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.15, pp.315-359, 2000

本論文は,日本のパレスチナ問題および中東和平プロセスに対する政策について,外務省が政策を公式に表明している『外交青書』を中心として分析するものである。1973年から1999年までを対象とする。外交青書は政策決定者の意見が表れ,彼らが政策において強調している個所を見極められるという点で高い資料価値があるにも関わらず,これまで十分に研究が行なわれてこなかった。本論文では,外交青書の内容を通商産業省の通商白書との比較を加えつつ分析した。外務省の対パレスチナ政策声明には3つの分岐点がある。1973年の第一次石油危機,89年以降のドナー大国化,湾岸戦争後の国際貢献への参加である。第1次石油危機によって公式に表明された政策は,急速に親アラブに傾いた。外交青書はイスラエルとの関係に一線を画すことを明言し,親アラブ色を前面に出している。次に,89年以降のドナー大国化により,日本政府は外交青書を通して経済的,物的支援一辺倒であった国際貢献を拡充することを提案している。それは90年代の湾岸戦争後に実行に移される。湾岸戦争の終結により,日本政府は国際的,国内的な世論の高まりを背景に,親平和政策をもとに「国際貢献」を推し進めることを表明した。1991年のマドリッド中東和平国際会議,1992年のモスクワ会議を経て,外交青書は日本政府の貢献を誇らしげに列挙している。また日本政府の国際貢献においてPKOとODAが90年代の主要な柱であることを表明している。外交青書の分析を通して,日本政府が2つの原則を主張していることが判明する。国連安保理決議242号,338号の遵守と,当事者の合意を前提として援助を行うという政策である。これらは日本政府の親平和政策に基づいており,武力による領地併合の不可,交渉による平和的解決という政策を反映している。外交青書は,平和の確立は当事者の合意に基づいて行われるべきであるという日本政府の政策声明を明示している。1993年のオスロ合意以後,日本政府がパレスチナ問題への政治的参加を開始したのは,平和構築を目指す当事者の合意が成立したと見なしたからである。対パレスチナ援助において,日本政府は外交青書を通じ,当事者の民生と独立以後のパレスチナ社会支援という観点から,一層の政治的参加の必要性を強調している。
著者
飯山 陽
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.20, no.2, pp.197-220, 2005-03-31 (Released:2018-03-30)

Furu^^-', in Arabic, has been translated in English as 'positive law' by contemporary scholars since J. Schacht wrote 'positive law is called furu^^-' 'in his famous book An Introduction to Islamic Law (1964). The concept of positive law, however, is essentially different from that of furu^^-'. Most of the contemporary scholars have taken furu^^-' as positive law without authorities and founded reasons, but some of them like N. Calder and B.M. Wheeler translate it simply as rules or regulations. In this article, I present two examples of Muslims' conceptions of 'law' through the books of usu^^-l al-fiqh so as to reconsider the appropriateness of translating furu^^-' as positive law. Muslim scholars such as Juwayni^^- (d. 478/1085) and Qara^^-fi^^-(d. 684/1285) regarded furu^^-' as shari^^-'a, that is, orders the God set down. For furu^^-' is originated in the God and derived from revelations by following strict principles and methodologies, it is shari^^-'a no less. Moreover, in the historical reality, furu^^-' had been applied to real cases at least by the end of 19th century and it can be said that this explains the perception. For in Islam, lawgiver is only the God. The two scholars have never denied the probability of furu^^-', but at the same time, they have never regarded furu^^-' as the law which man can legislate and change. In the center of the concept of positive law, there are some fundamental factors. For example, it is regarded as the counterpart of natural law, and is legislated by man, and is fallible and changeable. These factors, however, are not found in Muslim scholars' perceptions of furu^^-'. In addition, contemporary scholars apply the western-originated dichotomy (natural law / positive law) to Islamic law even if the dichotomy dose not exist in Islamic law originally. To identify furu^^-' as positive law contradicts perceptions of furu^^-' of Muslims. In my opinion, it is not appropriate to translate furu^^-' as positive law. The words 'positive law' would just drive us far away from understanding its original meaning and semantic structure. It is sufficient to translate furu^^-' just as concrete rules or norms like N. Calder dose. It seems that contemporary scholars have studied Arabic texts through the filter of translated concepts, using the words 'positive law'. As a result, they regard Islamic law as if there is a dichotomy between shari^^-'a and furu^^-' in it just as western law (natural law / positive law) although Muslim scholars such as Juwayni^^- and Qarafi take furu^^-' as a part of shari^^-'a. Islamic law should never be to studied through western-originated concepts or explained in western contexts. We have to study the texts in original language paying attentions to the words' own semantic structures so as to respect the uniqueness of Islamic law and derive its universality as law. I believe this approach should contribute to the more sincere study of Islamic law in future.
著者
吉村 貴之
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.21, no.1, pp.173-190, 2005-09-30 (Released:2018-03-30)

At the end of the Turco-Armenian war in 1920, the Red Army unexpectedly invaded the Republic of Armenia. This compelled the Dashnak (Armenian Revolutionary Federation) government to form a coalition cabinet with the Communist Party on December 2. Immediately thereafter, the communists expelled Dashnak officials such as Dro and Nazalbekian, and requisitioned food from Armenian farmers. This triggered a nationwide uprising in February 1921. People led by the Dashnak Right, clashed with the communists in Zangezur. However, the rebellion failed because of disputes among the Dashnakists, the NEP (i.e. the Soviet government promised the farmers that their agribusiness would be liberated), and due to a widespread famine that struck the people. After the fall of Zangezur, the Dashnak Right attempted to recapture their land from the Soviet government. They organized soldiers and discussed the strategy to accomplish their goal in their general meetings. However, they were unsuccessful. At the same time, the Ramkavar-azatakan (Liberal Democratic) Party (LDP), which consisted of the Armenian elite in the Ottoman Empire, continued to be involved in organizing political activities, even after the Armenian massacres in 1915. The LDP was occasionally in opposition to the Dashnak party, on the issue of initiatives in the Armenian diaspora abroad. During the Lausanne Conference, the two parties argued on the settlement of the dispute over the "haykakan ojakh" (Armenian homeland). While the LDP wanted to unite with Soviet Armenia, the Dashnak party did not. This leads to the obvious question of why the LDP, an Armenian bourgeois party, was so eager to cooperate with the communists. Following the Armenian massacres in 1915, the LDP lost their country. A. Darbinian, who was a member of the LDP, visited Soviet Armenia in January, 1922, and was welcomed by A. Miasnikian, chair of the Soviet government. The newly formed country impressed the LDP politician, and he therefore recommended that the party help the Soviet government with the task of economic reconstruction. The LDP attempted to influence Soviet Armenia and gain more importance than the Dashnakists in their communities overseas, with the help of the Communist Party. In turn, the Communist Party wanted to make use of the funds of the LDP and the Armenian Benevolent Union to rebuild the economy of its own country. The reconstruction of the economy strengthened the Communist Party's authority in Soviet Armenia. This led to the "self-liquidation" of the Dashnak Party in Soviet Union on November 23, 1923, under the pressure of the Soviet government. In short, Soviet Armenia became the homeland of all Armenians through the coalition between the bourgeois nationalists and the communists, despite their different aims.
著者
Tarek Chehidi
出版者
Japan Association for Middle East Studies (JAMES)
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.16, pp.175-207, 2001-03-31 (Released:2018-03-30)

アラブ世界における近代化問題に関する論争は,多くの関心を集めてきた。その結果,アラブ社会とその近代化の試みに関する研究(特にエジプトのムハンマド・アリー期以降)が多数生み出されてきた。その研究の多くは,アラブおよび非アラブの思想家たち(彼らの思想は,彼らと同世代および後の世代が近代化を認識して望まれるべき社会・政治的再建が行われるに至ったスペクトルを形成したと考えられる)に焦点を当てている。その思想家たちの関心と行動を形成したとされる基本的仮定としては,(a)その知識層はイスラームの環境によって生み出され,且つ,彼らの動機は2つの最も大きな一神教であるキリスト教とイスラームの果てなき衝突の枠組みで発展したと考えられること,そして,(b)その思想家たちの社会的影響は統治エリートを通して表れたこと,が挙げられる。しかしながら,チュニジアでは近代化をイスラームとの衝突と見なさず,統治者と特権層を思想と書物の唯一の対象とはしなかった思想家が現れた。アル=ターヒル・アル=ハッダード(al-Tahir al-Haddad,以下ハッダード)である。彼は思想家であると同時に熱烈な活動家であり,一言語使用者であった。彼は,本来イスラームは,社会の全ての成員(特権層も貧困層も同様に)による純然な協力によって実現され得る永続的発展を求めていることを主張した。アル=ウンマ・アル=トゥーニシーヤ(al-ummah al-tuuisiyyah)の発展と幸福は彼の至上目標であった。多くの者は,彼の目標をイスラームの教えに背く現世への熱望であると考えたが,ハッダードはそのような考えに反駁した。彼は,物質的快楽の実直な追求は,アッラーの意志に反するものではなく,生きる価値ある生活への専心は崇拝につながっていると考えたのである。しかし,宗教的立証が多大な影響を与えた社会において,ハッダードは自分の思想をイスラーム的適合性で補う必要があった。よって,彼は明白に,全てのムスリムにとって自助,思想の自由および平等性はイスラームの定めであることを論証した。それらの導きを守ることにより,ウンマは賞賛されるべき生活への条件が整えられるようになった。1899年生まれのハッダードは自らの思想を生き甲斐にし,自らの思想によって闘争的思想家の範例となり,1935年にその生涯を終えた。本論では20世紀初頭30年間のチュニジア社会に関するハッダードの著作を基に,彼の思想の宗教的・世俗的要素を明らかにすることを試みる。さらに,同時代のチュニジア人たちの悪しき状況の改善を提案したハッダードの方法を述べる。そして,宗教,思想的自由の概念,およびその概念と社会解放との関連(労働者や女性を含む貧困層の教育問題解決のための基本要因として)に係わる思想家の言説を提示する。よって,他の著名なムスリム思想家を時折参照することになるが,本論では,彼らの思想とハッダードの判断の比較に関する言及は最小限にとどめ,それについては読者の思慮に委ねることとする。但し,ハッダードがそれらの思想家と区別できる点を示しておくと,それは,啓示に関する彼の認識,来世と現世の関係の概念,変化と発展に関する洞察,自らの思想への絶対的な責務である。その一例としては,ハッダードはイジュティハード(ijtihad)の新しい解釈(アブドゥフが要求したような)は求めるべきでないとし,人間生活の本来の特徴である変化を考慮に入れ,必要な場合には不適切な裁断の破棄と代案を要求したことを挙げることができる。
著者
鈴木 啓之
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
vol.32, no.1, pp.37-70, 2016

This article analyzes the process of the alliance between the Palestinian Liberation Organization (PLO) and Jordan from 1982 to 1987, and its effect on the occupied Palestinian territories (the West Bank and the Gaza Strip). PLO leaders, like Khaled al-Hassan, sought to become allied with Jordan for two reasons: to balance the power against opponent groups that had ties to Syria, and to prepare for possible peace negotiations hosted by the U.S.However, their alliance only lasted for a few years, until 1987. The PLO leadership realized the alliance with Jordan could not achieve political status for the PLO and even caused more severe inter-factional disputes among Palestinian groups. PLO leaders sought reconciliation among factions, but then decided to cancel the Amman Agreement. Even with the Amman Agreement's retraction, the short alliance between the PLO and Jordan introduced a direct connection between the PLO and the Occupied Territories. The PLO's leadership, especially Abu-Jihad (Khalil al-Wazir), played an important role in establishing PLO-affiliated organizations inside the territories. These circumstances led to pro-PLO political activities in the territories, and led the way to the first Intifada in 1987.
著者
辻 明日香
出版者
日本中東学会
雑誌
日本中東学会年報 = Annals of Japan Association for Middle East Studies (ISSN:09137858)
巻号頁・発行日
no.31, pp.29-57, 2015

After the Islamic conquest, the landscape of Egypt underwent great changes. Arabization gradually advanced, and the Coptic language died out. However, the Islamization of Egypt, which was slower than that of other Middle Eastern areas, was never completed. This paper explores the little known history of the Coptic community in this period through an analysis of the names of the bishops and their sees of the Nile Delta; it seeks to determine which sees were occupied and which became extinct. Of the twenty-four bishoprics listed in the synod of 1086, ten were extinct and four were on the verge of extinction by the end of the twelfth century. In the thirteenth to the fourteenth century, a different situation emerged: Bishoprics were restored or newly created, mostly in the Gharbiya Province, the richest part of the Delta. The Coptic Church was still functioning in the Delta, as is also attested by the itinerary of Yuhanna al-Rabban, a Coptic saint who wandered in the Gharbiya from the late thirteenth to the early fourteenth centuries.