言及状況

Yahoo!知恵袋 (3 users, 3 posts)

明治中期の言海でも、 http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992954/600 昭和初年の大言海でも、 http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1265406/733 睡眠中に見るもの、儚いもの、といふ意味しか挙げてをりませんから、 伝統的な邦文では、希望を意味するものでなかったといふのは、概ね確かと思はれ ...
その広辞苑で「全く」を引きましたか? 広辞苑にもあるように、「全く」には「ことごとく」や「すべて」の意味があり、これは本来持つ用法です。 http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992954/551 http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/954648/406
明治22年に刊行された日本最初の国語辞書には次のような仕分けがされています。 1)景(日(か)気(げ)) 火のかげ(灯光)、月のかげ(月光) 2)影(景で映し出された姿) 障子に人影(映った姿)、影も形もない(人の姿) 3)陰(影に当たる処) 山陰(日の当たらない処)、陰口(知られない悪口) 4)蔭(人の蔭に頼る) 蔭と頼む(人の助けを当てにする)。お蔭。 参照 ...

教えて!goo (1 users, 1 posts)

さすがに初出文献&人物までは辿り着けませんが、 下記のとおり大正8年12月発行の国語辞典収録済で、 明治41年10月号の雑誌、大正4年5月8日付新聞にも登場している様子から、 「負けず嫌ひ」の言葉は既に明治後期から大正前期には ふつうに受け入れられていた様子がうかがえます。 なお、ネット検索の限られた範囲内に過ぎませんが、 今回検索した中では、少なくとも 『東亞の光 1907(明治 ...

はてなブックマーク (2 users, 2 posts)

[その他] (国立国会図書館)

OKWave (1 users, 1 posts)

さすがに初出文献&人物までは辿り着けませんが、 下記のとおり大正8年12月発行の国語辞典収録済で、 明治41年10月号の雑誌、大正4年5月8日付新聞にも登場している様子から、 「負けず嫌ひ」の言葉は既に明治後期から大正前期には ふつうに受け入れられていた様子がうかがえます。 なお、ネット検索の限られた範囲内に過ぎませんが、 今回検索した中では、少なくとも 『東亞の光 1907(明治4 ...

Twitter (27 users, 35 posts, 9 favorites)

@uakira2 『言海』のあるページ( https://t.co/4TrI0ggVW5 の左側)では、片仮名+終わりかぎ括弧であれば、テが一つある他は、フ・シ・リ・スでカバーできていますが、他のページには当然他の片仮名も。総数見… https://t.co/mATXXqAdIG
@IIMA_Hiroaki 言海の「語釈の末」に見える二重傍線の漢字表記は、「漢用字」「漢の通用字」であって、日本の「通用語」ではないので、言海の項目語にはなりませんね。「料理人」は単線しか引かれていず、和用のみですね。凡例(三八) https://t.co/KGFK2Mewya
舟を編む #06 共振. 今入手できる言海はぼやけた印字を縮小して読み辛い。kindle版で拡大して見れる方がいいかもしれない。見てみるほど物好きであれば。 https://t.co/EfwdtaaUY4 #funewoamu
言海 : 日本辞書. 第1-4冊 大槻文彦 編 1889-1891 https://t.co/uX85Kq6937
@heitotsu 出典です。使ひ方はお任せしますね。 https://t.co/7mMSoIYmCp
これか⇒国立国会図書館デジタルコレクション - 言海 : 日本辞書. 第1-4冊 https://t.co/N1EOVaConc #yahoobrowser
@go_go_dummyz 国会図書館のアーカイブにある1891年の言海には「可能」も「不可能」も乗ってないですね https://t.co/cRJi1bSyNB 1888年のウェブスターのimpossibleの項にもないようです https://t.co/WovlVtoBQY
@nooyosh http://t.co/t3WB2d4uph (近代デジタルライブラリー)
チェックしたら「咖啡」表記だった(既出だったかも)  | 近代デジタルライブラリー - 言海 : 日本辞書. 第1-4冊 - http://t.co/jLPguCGNNg
昨日の朗読劇を見て、そういえば「言海」って見たこと無いなぁと思ったら、本学に所蔵があった上に近デジでも見られることがわかった。あとでみてみよう。これ使えば、明治の言葉の意味がわかるはず。 http://t.co/qZdTQWQAr8
.@2SC1815J なるほど「大和仮名」 http://t.co/HJg1SmZTb1 (私も『日本誌』本文マトモに読んでません) @koikekaisho
[B!]近代デジタルライブラリー - 言海 : 日本辞書. 第1-4冊: (国立国会図書館) http://t.co/XCMV4uXsuV
そういえば学部生の時は古本市初日朝にいつもその仏事参加してました! QT @k_araki 『言海』はもちろん近代デジタルライブラリーにある。...「ひやくまん-べん(名)百萬遍 山城北白河ノ知恩寺ニテ修スル佛事」地名じゃねえのかよ! http://t.co/RxEZBlAy
『言海』はもちろん近代デジタルライブラリーにある。パッと開いてみた。「ひやくまん-べん(名)百萬遍 山城北白河ノ知恩寺ニテ修スル佛事」地名じゃねえのかよ! http://t.co/wPyQuJKW
レファ協事例より「『言海』初版本において,「漢音」といった文字が掲載されていますか。掲載されているならば,どのように説明されていますか。」 http://t.co/YerJz5Tz NDLデジタル化資料『言海:日本辞書.第1‐4冊』該当頁 http://t.co/xTAuWX0W
@kichigaizata これはこれで有意義なのだが画像だからなー。やっぱり検索したいな。 http://t.co/D66aveDA
レファ協事例より「花道の語源」 http://t.co/KZ83xzoP 語源大好き(と勝手に思ってる)言海さんにも花道の語源は載ってないなあ。 近デジ「言海」http://t.co/0xlkoB2r 491pで確認。
言海、日本辞書、第1、4册。 http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992954 正假名遣には必須。#japanese 日本語 正字 正假名遣

Wikipedia (2 pages, 3 posts, 3 contributors)

編集者: 敷島健一
2012-05-06 20:59:44 の編集で削除されたか、リンク先が変更された可能性があります。

収集済み URL リスト