著者
田辺 繁治 田辺 繁治
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.43, no.3, pp.391-442, 2019

Since the 1990s, 'animism' has become a refreshing focal point amonganthropologists working in North and South America and, to a certainextent, South East Asia, focusing on its ontological bases of humans andnon-humans. In these ontological and 'perspectivist' studies, animism isoften illustrated by the capacity of metamorphosis attributed to human andnon-human beings who have a similar interiority despite having differentbodies. What we have often detected in South East Asia, especially inNorthern Thailand, are that such unique metamorphic relations are extendedbetween humans and non-humans of various kinds including spirits, souls,cannibal ogres, and aborigines.This study analyses the complicated processes involved in the propitiationof the ancestor spirits of the aboriginal Lawa through sacrificing abuffalo, cooking, communal eating, and spirit possession by mediums in thePu Sae Ña Sae spirit cult held annually in the forest of Chiang Mai. In theritual process of this grandiose cult, it is quite evident that the NorthernThai princes, now the government officials, as the ritual sponsors whoembody Buddhist moral superiority could successfully propitiate Pu Sae ÑaSae, the aboriginal spirits. However, for the participating villagers in thecult, the external and potentially dangerous power of the spirits is manipulatedin the expectation of deriving practical results, such as well-being,health, and timely rain.This paper thus illustrates the way in which the sacrificial cult is constructedon the basis of the interactions within the animic regime to attaincertain purposes, simultaneously and intrinsically involving the reproductionof the conventional social order and legitimate authority. The animicregime is here subjugated under the domination of a political power. 1990 年代以降,「アニミズム」は,南北アメリカはもとより,さらに東南アジアで研究する人類学者たちの間でも新たに注目されるようになり,人間および非人間の存在論的基盤に焦点が当てられるようになった。そうした存在論的,あるいは「遠近法主義的」な研究では,しばしばアニミズムは変態する能力の実例と見なされる。この能力は,異なる身体を備えるが,類似する内面性を持つとされる人間および非人間の双方に備わるものと考えられるのである。われわれが東南アジア,特に北タイにおいてしばしば見出してきたものは,精霊,魂,人食い鬼,原住民などを含む多様な人間および非人間の間に広がる特有な変態の諸関係である。 この論文は,チェンマイの森の中で毎年開催されるプーセ・ニャーセ精霊祭祀に焦点を当てながら,水牛供犠,調理,共食,霊媒の精霊憑依などを通して実践される先住民ラワ(Lawa) の祖霊に関わる祭祀の複雑な過程を分析する。この巨大な祭祀の儀礼過程では,北タイの君主たち,あるいは今日では政府の役人たちは儀礼のスポンサーとして仏教道徳の崇高性を体現し,先住民の精霊プーセ・ニャーセを鎮めることになる。しかしそれとは逆に,この祭祀に参加する多くの村人たちは,外在的で潜在的には危険な力である精霊が,幸福,健康,および恵みの雨など実利的な結果をもたらしてくれることを期待するのである。 そこでこの論文では,供犠がアニミズム秩序の中の相互作用を基盤としながら特定の目的を実現するために構築されてきたと考える。しかし同時に,それが本質的に,伝統的な社会秩序と正統的な権威の再生産に関わるものであることを明らかにする。そこではアニミズム秩序は,政治的権力の支配のもとに従属してしまうのである。
著者
崎山 理 Osamu Sakiyama
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.25, no.4, pp.465-485, 2001-03-30

本論は,筆者が手掛けてきたオーストロネシア語比較言語学のわくを,日本語の系統論にまで拡大しようとするものである。日本語の系統は,現在も,南イソドあたりまでルーツを求めにゆくなど,けっして安定した研究期にはいったとは言えない側面がある。筆者は,このような異常な状況を生み出してきたのは,縄文時代以降,日本語が形成されるにさいして経過した長い歴史,またそれと関連するが,日本列島に居住していた異なる民族間で発生した言語混合による結果であるととらえ,すでに幾本かの論文を発表してきた。さいわい,昨秋,日本言語学会におけるシソポジウムで,これまでの論拠を集大成する機会が与えられたのを機に,会の限られた時間内で十分報告できなかったこと,またそのときのコメントにも答える形で,本論を仕上げている。
著者
秋道 智彌 Tomoya Akimichi
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.10, no.4, pp.931-957, 1986-03-29

This paper describes the yetak system, one of the spatialallocation techniques for sea space, employed by navigators inthe Caroline Islands of Micronesia. Without modern navigationaids Micronesian navigators have utilized particular strategiesfor locating themselves on and allocation of the sea. In general,a sea area between two neighboring islands is conceptuallysegmented into 28 sections. In inshore waters, where an islandis visible, these are recognized by serial changes of island shape.Further seawards, where an island is not visible, the use ofa reference island(s) coordinated with the movement of the canoeenables navigators to reckon their position. One yetak is equiva-lentto about 18-20 km. The yetak system is the deliberateapplication of knowledge of both the sidereal compass andisland orientation (woofanuw).
著者
Andrew McWilliam アンドリュー マクウィリアム
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.43, no.3, pp.301-315, 2019-01-25

Historically, the diverse ethno-linguistic communities of Timor-Leste havedefined themselves through local ancestral resource jurisdictions and mythichistories of exchange, alliance, and settlement. Central to this conception ofplace and belonging is the idea of the rai na’in, a Tetun language term withlocal language variants that refers to ‘custodians of the land’. However, thebrutal, generation-long struggle for independence promoted new forms ofimaginative connection and belonging encapsulated in the concept of RaiTimor, or ‘homeland’. The notion of Rai Timor is not merely a moreencompassing ‘homeland’ than the landed inheritance of locally embeddedcommunities; it is imagined as a territory shaped from below and collectivelyby the ordeals of ‘the people’, who become the active originators ofthe nation. If the constitutive act of a subject in the traditional ideology ofrule is to recognise and defer to authority vested in ritual and political leaders(the rai na’in), the constitutive act of belonging to the nation is to sufferand sacrifice for it (the Rai Timor) (McWilliam and Traube 2011). This presentationconsiders the contemporary force of this expansive sense of theimagined community in Timor-Leste, a notion that Anderson described as‘aggregated nativeness’ (2003), in the light of the well-documented resurgenceof custom and traditional authority. How do these different scales ofallegiance and belonging contribute to the shaping of contemporary societyin post-independence Timor-Leste? In this chapter, I discuss these and otherquestions with reference to the Fataluku ethnography.
著者
Andrew McWilliam アンドリュー マクウィリアム
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.43, no.3, pp.301-315, 2019-01-25

Historically, the diverse ethno-linguistic communities of Timor-Leste havedefined themselves through local ancestral resource jurisdictions and mythichistories of exchange, alliance, and settlement. Central to this conception ofplace and belonging is the idea of the rai na'in, a Tetun language term withlocal language variants that refers to 'custodians of the land'. However, thebrutal, generation-long struggle for independence promoted new forms ofimaginative connection and belonging encapsulated in the concept of RaiTimor, or 'homeland'. The notion of Rai Timor is not merely a moreencompassing 'homeland' than the landed inheritance of locally embeddedcommunities; it is imagined as a territory shaped from below and collectivelyby the ordeals of 'the people', who become the active originators ofthe nation. If the constitutive act of a subject in the traditional ideology ofrule is to recognise and defer to authority vested in ritual and political leaders(the rai na'in), the constitutive act of belonging to the nation is to sufferand sacrifice for it (the Rai Timor) (McWilliam and Traube 2011). This presentationconsiders the contemporary force of this expansive sense of theimagined community in Timor-Leste, a notion that Anderson described as'aggregated nativeness' (2003), in the light of the well-documented resurgenceof custom and traditional authority. How do these different scales ofallegiance and belonging contribute to the shaping of contemporary societyin post-independence Timor-Leste? In this chapter, I discuss these and otherquestions with reference to the Fataluku ethnography. 歴史的にティモール・レステのさまざまな民族はローカルな伝統(先祖からの取り決めによる資源の裁定,交換・縁組・居住に関する神話的歴史)を通して自らを定義してきた。土地と所属に関するこの考え方に中心的な位置を占めているのがライ・ナインである。「ライ・ナイン」はテトゥン語で「土地の守護者」を指す。しかしながら,暴力的で一世代にわたる独立への闘争は,想像上の連帯と所属の新しい形,「ライ・ティモール」あるいは「祖国」の概念を産みだした。ライ・ティモールの考え方は,単にローカルな共同体の土地にむすびつきながら継承されたものをより包括的にしただけではない。それは全く違った仕方で想像されているのだ。それは下から,集団によって,「民衆」(彼らこそが国家の作り手となるのだが)の試練から作られた領土なのである。伝統的な統治のイデオロギーの中での主体の重要な行為が儀礼的・政治的リーダー(ライ・ナイン)の権威を認め・それに従うことだとすれば,国家に属するという中での重要な行為は国家(ライ・ティモール)のために殉教し犠牲になることである(McWilliam and Trauve 2011)。この論文はティモール・レステにおける想像された共同体(「ネイティブの集合体」(Anderson 2003))の,このような意味での拡張された意味の力を,慣習や伝統的権威の復活というよく知られた動きと対照させながら,考察する。いかにしてこれらの様々なスケールをもった忠誠と所属の意識が,今日の独立以降のティモール・レステの社会を形作っているのだろうか?わたしはこれらの問題をファタルクの民族誌に基いて議論する。
著者
Michael Leach マイケル リーチ
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.43, no.3, pp.283-300, 2019-01-25

This chapter examines some the evolving characteristics of East Timoresenationalism. It starts by examining the distinctive features of East Timoresenationalism, including its rapid transition from a conventional anti-colonialistnarrative, mobilised against Portuguese colonialism, to one contestingIndonesia’s looming forced integration of the decolonising territory in1975; and the way in which the East Timorese resistance employed ideas ofan inner ‘spiritual domain’ (Chatterjee 1993) of identity. It then focusses onmore recent shifts in ‘official’ East Timorese nationalism, in the way governmentdiscourses have invoked the arrival of Catholicism as the‘affirmation of Timorese identity’ (RDTL 2015a) and developed a modernnationalist narrative that partly reflects traditional ‘origin stories’. In thisvein, it discusses recent government attempts to transform a national identityfocussed on the history of the resistance to one mobilised around thegoals of national development. Finally, it speculates on the future of EastTimorese nationalism, reflecting on the implications of the ‘youth bulge’ inEast Timorese society.
著者
マティソフ ジェイムズ A. James A. Matisoff
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.39, no.3, pp.375-395, 2015-01-30

近年N. Hill氏はチベット・ビルマ歴史言語学では確立された音対応,文語チベット語-o(-):文語ビルマ語-wa(-),に疑義を唱える論考を発表した。この根底には,文字を持つ古い言語に依拠する文献学的研究傾向と,文字を持たない現代の言語をベースとするフィールドワーク言語学との相剋があると思われ,私はHill氏の論旨に反対の立場をとる。だが,小稿は単なる反論ではなく,私はこれを機に上記の音対応に関わる事象をチベット・ビルマ祖語との関連において総ざらいし,*-e(-)と*-o(-)をチベット・ビルマ祖語の母音体系から外し,替わりに-ay(-) / -ya(-)と-aw(-) / -wa(-)を立てるべきであることを発見した。以下はそのプロセスを詳細に述べたものである。
著者
八杉 佳穂 Yoshiho Yasugi
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.11, no.1, pp.163-262, 1986-08-25

Since the discovery of emblem glyphs by Heinrich Berlin,in 1958, and the reconstruction of the dynastic history of Piedrasto the Caracol dynasty in the first series; two important personsand another possible ruler and their parents and consorts in thesecond series; and three rulers and their parents and consorts inthe third series.Negras by Tatiana Proskouriakoff, in 1960, the study of Mayaninscriptions has been advanced. The dynastic history of majorsites has now been reconstructed, and the significance of thegreater part of glyphs understood. However, it is still too earlyto say that the Mayan glyphs have been deciphered, since eventhe rules of glyphic usage are not well-known. A necessary firststep is an analysis of the glyphs. In a series of this papers, Iattempt to formulate rules of Maya glyphic writing, to study stylisticchange, and elucidate dynastic history. The Naranjo textsare examined first.The history of Naranjo is divided into three series by twointervals during which no stelaes were erected (Table 1). Firstall readable dates were extracted (Table 2) and arrangedchronologically for each series to understand the over all dynastichistory (Table 3). Next, calendrical glyphs were examined forvariations and stylistic change.The texts consist of a repetition of date and non-date glyphs.Those of series I are the simplest, and are therefore utilized asthey stand. Those of series II and III were re-written into thelinear forms for each date sentence or clause to facilitate theanalysis of complex texts (Figs. 17, 18). In the analysis of eachseries, I tried to clarify dynastic history and discover synominousglyphs (i.e., glyphic interchangeability). With respect todynastic history, I discuss six persons having a close relationship
著者
Jun Akamine 赤嶺 淳
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.47, no.3, pp.393-461, 2023-03-03

本稿の目的は,かつての世界商品であった鯨油に着目し,水産業の近代化と水産資本の拡大という政治経済的文脈から日本における近代捕鯨の発展過程をあとづけることにある。20 世紀初頭に液体油を固形化する技術が発明されると,固形石鹸とマーガリンの主要原料としての鯨油需要が拡大し,良質な鯨油を廉価に大量生産するため,鯨類資源の豊富な南極海での操業がはじまった。1934/35 年漁期に日産コンツェルン傘下にあった日本捕鯨株式会社が日本初の捕鯨船団を派遣したのは,こうした鯨油需要にわく欧州市場に参入するためであった。第二次世界大戦以前,日本から南極海へ 7 漁期にわたって最大 6 船団が派遣されたが,いずれも鯨油生産を主目的とし,鯨肉生産は副次的な位置づけしかあたえられていなかった。GHQ の指導もあって戦後の南極海捕鯨では鯨油と並行して鯨肉の生産もおこなわれた。しかし,1960 年代に鯨類の管理が強化され,世界の鯨油市場が縮小すると,鯨肉生産の比重が高まっていった。本稿は,こうした歴史をあとづけたのち,今後の捕鯨史研究の課題として,①近代捕鯨の導入過程でロシアが果たした役割,②輸出産業としての捕鯨業の社会経済史的役割,③鯨油とほかの油脂間競争という 3 点を提示する。
著者
Cynthia Neri Zayas シンチア ネリ・ザヤス
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.47, no.1, pp.87-110, 2022-11-11

Among the most pervasive fish traps in Asia and the Pacific, the bubois the most common device in artisanal fisheries of Philippine communities.Its practical use endures for several reasons: a) reliability of bubo technology in time and space; b) living master trappers naturally pass on their knowledge and skills from generation to generation; and c) the places where traps are set up are usually public spaces or commons such as rivers, lakes, streams, and seas. In most countries where bubo trapping is practiced, trappers are peasants. This is certainly true in the case of the Philippines. This paper presents an examination of the variety of bubo fish pots and traps inthe Philippines, specifically, and the use of bubo through time and space, along with its significance as a representation of indigenous and localknowledge that is environmentally friendly. Being small and artisanal, the bubo has proven to be adaptable to the changing climate and to rapid transformations in fishing technology
著者
鈴木 博之 Hiroyuki Suzuki
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.35, no.4, pp.617-653, 2011-03-31

dGudzong Tibetan is spoken in Danba County, Ganzi Tibetan AutonomousPrefecture in West Sichuan, China. It belongs to “twenty-four-villages’patois,” an independent dialect group of Khams Tibetan spoken inthe rGyalrong area. Apart from my several linguistic reports, there are nodetailed descriptions of this variety of Khams Tibetan. In this paper, the phoneticanalysis of the dGudzong dialect is treated with special attention paidto the synchronic phonological framework of the dGudzong dialect as well asto several remarkable diachronic features through a comparison with WrittenTibetan forms. The phonetic analysis is divided into three parts: consonants,vowels and suprasegmentals; the diachronic analysis also mentions typologicalcharacteristics among the Khams Tibetan dialects. At the end of the article,a list of the basic vocabulary (ca. 1000 words) is added.
著者
西尾 哲夫 Tetsuo Nishio
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.34, no.1, pp.1-39, 2009-10-30

エジプト・アラビア語(カイロ方言)はWh 疑問文の語順に関して古典アラビア語や現代標準アラビア語,さらに他の諸方言にはみられない特徴を持っている。エジプト・アラビア語以外のアラビア語では,Wh 疑問文の疑問詞は文頭の位置に移動するのが普通だが,エジプト・アラビア語においては,本来の平叙文の後部の位置にとどまるWh 疑問文が多用される。このような疑問文をコプト語の影響とみなす説が提唱されたが,いまだにその妥当性に関して結論は出ていない。本稿では,エジプト・アラビア語とコプト語の基本語順や話題化・焦点化などの一般的な語順をめぐる統語規則との関連で,各言語のWh 疑問詞に関して生起環境や統語規則をシステムとして比較し,コプト語影響説の是非を検討する。Wh 疑問文の語順変化におけるコプト語の影響は独占的なものではなく,エジプト・アラビア語の基本語順がVSO からSVO へ変化する中で,話題化や焦点化という統語規則の面で新たな統語構造が必要になってきた時に,コプト語の統語規則が当該の言語変化を促進させたことを明らかにし,エジプト・アラビア語に起った通時的な統語変化の仮説的段階を再構する。
著者
Yoshio Sugimoto 杉本 良男
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.44, no.3, pp.445-534, 2020-01-06

小論は,スリランカ(セイロン)の仏教改革者アナガーリカ・ダルマパーラにおける神智主義の影響に関する人類学的系譜学的研究である。ダルマパーラは4 度日本を訪れ,仏教界の統合を訴えるとともに,明治維新以降の目覚ましい経済・技術発展にとりわけ大きな関心を抱き,その成果をセイロンに持ち帰ろうとした。実際,帰国後セイロンで職業学校などを創設して,母国の経済・技術発展に貢献しようとした。そこには,同じく伝統主義者としてふるまったマハートマ・ガンディーと同様に,根本的に近代主義者としての性格が見えている。ところで,一連のダルマパーラの活動の手助けをしたのは,神智協会のメンバーであったこと,さらには生涯を通じて神智主義,神智協会の影響が決定的に重要であったことは,これまでそれほど深くは論じられてこなかった。しかし,ケンパーが言うようにダルマパーラにおける神智主義が世上考えられているよりはるかにその影響が決定的であったことは否定すべくもない。さらに,神智協会が母体となってセイロンに創設された仏教神智協会は,ダルマパーラの大菩提会とは仇敵のような立場ではあったが,ともに仏教ナショナリズムを強硬に主張した点では共通していた。仏教神智協会には,S.W.R.D. バンダーラナーヤカ,ダッドリー・セーナーナーヤカ,J.R. ジャヤワルダナなど,長く独立セイロン,スリランカを支えた指導者が集まっていた。その後の過激派集団JVP への影響も含めて,神智主義の普遍宗教理念が,逆に生み出したさまざまな分断線は,現在まで混乱を招いている。同じように,インド・パキスタン分離を避けられなかったマハートマ・ガンディーとともに,神智主義,秘教思想を媒介にしたその「普遍主義」の功罪について,その責めを問うというよりは,たとえそれが意図せざる帰結ではあっても,その背景,関係性,経緯などを解きほぐす系譜学的研究に委ねて,問い直されるべき立場にある。
著者
大塚 和義 Kazuyoshi Ohtsuka
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.12, no.2, pp.513-550, 1987-11-10

This article aims to reconstitute the rite of passage of theAinu, based mainly on T. Matsuura's unpublished hand writtenmanuscript, which for the sake of this article, I have entitled"The Illustrated Manuscript of Manners and Customs in Ezo",and in part on other documents written before the mid-NineteenthCentury.Takeshiro's manuscript can be considered the most accurateand detailed material illustrating the entire life cycle of theAinu. It contains the following the descriptions: a legend ontheir progenitor, teaching of sexual intercourse, children's playand games (and learning the art of life through them), a boy'swearing a loincloth for the first time, a boy's wearing a formalsapanpe for the first time to enter adulthood, tattooing (a girl'sbeing tatooed to prepare for marriage), the hot water trial (judging a crime by putting one's hands into hot water), marriageceremony, civilities, exchange of tobacco, iyomante (a ritual tosend back the spirit of bears), treatment of disease and shamanism,funeral rites, burning the house of the departed, and specialfuneral rites for a person who died an unnatural death.Adding upsor (women's loincloth expressing their descent)to these descriptions, we can reconstitute the entirety of the riteof passage as elucidated by Takeshiro.No Japanese has paid enough attention to the concepts ondeath and rebirth of the Ainu, and Takeshiro, too, did not fullyunderstand them. But what is deserving of special mention isthat he clearly stated that there was a social order in Ainusociety, which was in no way inferior to that of Japanese society.The Ainu, in those days, were governed by the Japanese,from whom they suffered discrimination and exploitation.By trying to publish the manuscript, Takeshiro intended tocorrect such a false view of the Ainu, but, unfortunately, hisambition was not realized.
著者
加藤 九祚 Kyuzo Kato
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.1, no.2, pp.305-333, 1976-07-20

Rinzo Mamiya, a Japanese explorer, reached the Siberiancontinent via Sakhalin island in 1809. He is famous for his rediscoveryof the Tatar strait. He also gained immortal fame forhis ethnographic survey of the Gilyak living on the lower Amur,and of the native population of Sakhalin. He described theabove-mentioned peoples in Totatsu Kiko (Travels among the EastTatar), and Hokui Bunkai Yowa (The Story of the Northern Tribes)written in 1910. These works were translated into German andincluded in Nippon, Ph. Franz von Siebold's book, written in 1832.Mamiya's ethnographic descriptions have contributed to theacademical world. Leopold von Schrenck, who did research onthe lower Amur region from 1854 to 1856, and published DieVolker des Amur-Landes, consulted Mamiya's work. Later, at thebeginning of the twentieth century, Shternberg carried out hisfield trip among the Gilyak of the lower Amur region, and contributedmuch to the study of the Gilyak society and religion. Hetoo appreciated Rinzo Mamiya's work.Under the present soviet regime, Chuner Taksami, a Gilyakscholar, and Anna Smolyak, a scholar from Mosco,w, are carryingout a systemetic study of the Gilyak people.I have tried to pursue the ethnographic value of Mamiya'swork and studied it critically referring to work done by laterscholars. This is a first attempt in Japan. There is no doubtthat Mamiya's work has immortal classical value in the field of theethnographic study of the lower Amur people and the nativepeople of Sakhalin island.
著者
Norio Niwa 丹羽 典生
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.44, no.4, pp.625-682, 2020-03-16

人類学が学問として制度的に確立する前の移行期にはさまざまな探検という調査プロジェクトが存在していた。本稿では,そうしたなかでも日本人博物学者朝枝利男の参加したアメリカの探検隊に注目したい。朝枝利男は,多様な経歴を経た人物であるが,1923 年の渡米後,アメリカで活躍した博物学者・学芸員とさしあたりまとめられる。彼は,剥製から水彩画と写真撮影までの多才な博物学的技術を身に着けていたことから,1930 年代に企画された半ば私的な調査隊に数多く参加していた。その結果,数多くの博物学的な写真と水彩画を残している。しかしそれらは世界各地の博物館に散在して資料としての整理の段階から進められていないままにおかれている。そこで本稿では,以下3 点を目的としたい。まず,これまで基礎的な資料整備の水準で取り扱われていなかった朝枝利男コレクションの資料が作られた背景を精査することで,資料としての特徴を明確化すること。その際,あわせていまではほぼ忘れられた朝枝利男の活動を傍系的に復元すること。そして最後に,本稿からみえてくるアメリカで行われた史的探検に関わる資料を読み解くに際しての留意点を指摘することである。
著者
小長谷 有紀 Yuki Konagaya
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.35, no.1, pp.9-138, 2010-11-15

モンゴル国では,近年,農業開発のための政策が実施され,成果を挙げている。一方,農耕放棄地にはヨモギがはえてアレルギー源となり,人々に健康被害をもたらしている。したがって,農業をめぐり開発と保全のバランスをいかにとるかが今後の大きな課題となる。この目標に貢献するために,本稿で筆者は,モンゴル高原北部における農業に関する知見について,人々の知識と経験という観点から整理した。 知見は4 領域から構成される。1 つめは,考古学や歴史学の成果。とくに元朝時代は他の時代に比べて資料が多く,研究も進んでいるので,より詳しく記した。2 つめは民族学が提供するいわゆる伝統的知識。用いたモンゴル語資料は日本語に翻訳して末尾に添付した。3 つめは社会主義時代の人びとの経験。筆者自身が集めた口述史の資料を利用した。また,国営農場のリストの作成を試みた(モンゴル農牧省にもない)。4 つめは統計。 これらの整理から得られることは多いが,結論は以下の通り。 1.匈奴以来,モンゴル高原では外来の農民によって農業開発がしばしば行われた。とくにウイグル時代には積極的に都城が建設されたが,この時期は中世の温暖期に相当しており,有利な気象条件に恵まれていたと思われる。 2.モンゴル国西部ではオイラート・モンゴル人による農耕が発達していた。その技術は,牛による犂,灌漑,大麦など,休閑期があることなどの特徴がある。 3.社会主義的近代化の過程で導入された農業は,伝統的な技術と異なる,大規模乾燥農法であった。作付面積が40 万ヘクタールを超えると,規模の経済のメリットが得られるが,非常に投機的なビジネスとなり,社会的に安定的ではなくなる。 4.歴史的に農業開発はそれぞれの時代の政策によって実施されてきたので,断続的であるにすぎず,カラコルム地区を除いて決して持続的ではない。にもかかわらず,現実に農業開発は行われ,牧畜の定着化を同時に促進しているので,今後は,遊牧に適した非均衡モデルではなく,むしろ均衡モデルを適用した考察が必要になっている。
著者
松山 利夫 Toshio Matsuyama
出版者
国立民族学博物館
雑誌
国立民族学博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Ethnology (ISSN:0385180X)
巻号頁・発行日
vol.13, no.2, pp.407-435, 1988-10-17

The National Museum of Ethnology dispatched staff tonorthern Australia during September and October, 1986 to makean ethnological film record of the Djinang tribe, of Arnhem Land.This article reports on the general process of how this record,especially that of the Maradjiri (Star Ceremony), which wasperformed during the period, was made, edited and released.The whole record was completed as four separate films;① "Maradjiri-Star Ceremony of Arnhem Land" (2 hours20 minutes).Details of Maradjiri. Djinang people adore Venus astheir mythological ancestor, and worship their ancestor's spiritin the ceremony;② "20,000 year-old Rock Paintings of Arnhem Land-Beyond Time" (18 minutes).Paleo—environmental change is examined from rockpaintings in Kakadu National Park. The development of thepaintings and the worldview of Arnhem Land aborigines isanalyzed from these paintings;③ "Bungowa returns to the bush-Way of Life in ArnhemLand" (1 hour 40 minutes).The daily life of contemporary aborigines is presentedthrough a detailed record of the Gamardi Outstation of theDjinang, which was established in 1975; and④ "Talking Spirits-Songs and Dances of Arnhem Land"(60 minutes).Myths regarding "Dreamings" (totems) of the Djinangtribe, which were celebrated by a series of songs and dancesduring the two weeks of Maradjiri, were analyzed through thecontents of songs and dance performances.Mr. Jacky Wunuwun and Mr. Terry Gandadira, fromGamardi Outstation, and Mr. David Bond, of BawinangaAboriginal Cooperation, from Maningrida, were invited to theNational Museum of Ethnology to complete these films and toverify the suitability of the contents for public release.