steve forrest (@sforrest)

投稿一覧(最新100件)

22 0 0 0 OA 寺社境内名物集

RT @NDLJP_en: Various laid-back #mascots and unique #souvenirs of local temples and shrines across Japan. Which one do you like the best? #…
RT @NDLJP_en: Would you like to try on Japanese medieval armor? This #sugoroku shows the rituals a samurai went through when putting on arm…

10 0 0 0 OA 道具字引図解

RT @NDLJP_en: Illustrated dictionary on tools used in the Edo era. Look at various things like clothes, stationery, weapons, etc. https://t…

11 0 0 0 OA からにしき

RT @NDLJP_en: #Matches, once an indispensable part of daily life, were also small billboards for advertisements, and various label designs…
Fascinating window into the Meiji world, very reasonably priced at approx. $25. You can preview the contents via the NDL copy here: https://t.co/Sw83tfuR1i https://t.co/iehS6n2hz2

13 0 0 0 OA 紅型 : 古琉球

RT @NDLJP_en: Exhibition catalogue of #bingata, a traditional dyeing technique in #Okinawa. The characteristic charm of bingata is its vivi…

31 0 0 0 OA 四季漬物鹽嘉言

RT @NDLJP_en: Have you ever tried #Tsukemono, Japanese pickled vegetables? This book, published in 1836, introduces how to pickle a variety…
RT @NDLJP_en: The NDL provides the English version of small digital exhibitions, "Kaleidoscope of Books," where you can enjoy a wide range…
RT @NDLJP_en: J. C. Hepburn lived in Japan from 1859 to 1892 and compiled a Japanese and English Dictionary (1867), the first work of its k…
RT @NDLJP_en: At Iriya in Tokyo, morning glory fairs have been held since the end of the Edo period, attracting many people. The cat patter…

23 0 0 0 OA 八ツ山羊

RT @NDLJP_en: Japanese translation of Grimm’s fairy tale, "The wolf and the seven young kids," published as "Eight goats" in 1887. You can…
@giacomofblack There's a useful article on the textual history by Matsubara Hidee 松原 秀江, who also wrote the book on the topic (『薄雪物語と御伽草子・仮名草子 』研究叢助 1997) https://t.co/fa0m2ZFB8N (but it's a big topic, so maybe best to wave and move on

29 0 0 0 OA 江戸生艶気樺焼

...both available via NIJL, but all a bit the worse for wear. Happily, NDL has a copyright free modern (1939) facsimile edition in three volumes, with a link to the IIIF manifest as well: https://t.co/YFQceyKs4T https://t.co/1iYoJdfB7R

2 0 0 0 OA 天変地異

GoogleBooks translates the title as "The sky changes, the earth is different" but the 4-character title is a phrase meaning "natural disasters" -- good readings for our times. The NDL viewer page is here: https://t.co/xeNkmyZmvI
RT @NDLJP_en: Books on which films are based and novelizations of films have always been popular and lined in the shelves of bookstores. Re…
@NIJL_collectors あ、DM は無効ですから、これでいいでしょうかな: https://t.co/JVVmA4xOae (只今この本を翻刻•英訳しているところです)

10 0 0 0 OA 世界節用無尽蔵

RT @schrift_sprache: Sekai setsuyō mujinzō 世界節用無尽蔵 This 1873 setsuyōshū-type dictionary is pretty interesting, not merely because of it's…
RT @NDLJP_en: Are you interested in image searches of digitized books including rare and old materials that are available online in the NDL…

17 0 0 0 OA 月百姿 銀河月

RT @NDLJP_en: A Chinese folk story has it that Vega and Altair, who love each other, can meet once a year across the Milky Way. In Japan, t…
@Higehiru @NDLJP_en Mentioned in a 1997 NDL brochure, it's from 『日本山海名物図会』(宝暦4; reprinted 寛政9), a very good copy of which the NDL has happily digitised: https://t.co/jfSOAf8RQ5 The kappa image is here (v3 leaf 15 recto): https://t.co/Iy4Yz0CP6E
@Higehiru @NDLJP_en Mentioned in a 1997 NDL brochure, it's from 『日本山海名物図会』(宝暦4; reprinted 寛政9), a very good copy of which the NDL has happily digitised: https://t.co/jfSOAf8RQ5 The kappa image is here (v3 leaf 15 recto): https://t.co/Iy4Yz0CP6E

1 0 0 0 OA 青楼美人合

...happily there is a fine digital copy available in the NDL collection--also it's IIIF compatible! https://t.co/WR8CxJCKC8 The Cleveland print is in vol. 4, leaf 10 recto (leaf is numbered 58 五十八, as the book's numbering is cumulative) So far so good. 4/n

2 0 0 0 OA 古易断時言

@edwardW2 and then also a slightly older copy, woodblock printed, on NDL in two parts but with all four volumes, here: https://t.co/aql15yonOf (vols 1-2) https://t.co/5fBClMBiET (vols 3-4) The Keiō one still looks very interesting because of all the marginalia--amazing!

2 0 0 0 OA 古易断時言

@edwardW2 and then also a slightly older copy, woodblock printed, on NDL in two parts but with all four volumes, here: https://t.co/aql15yonOf (vols 1-2) https://t.co/5fBClMBiET (vols 3-4) The Keiō one still looks very interesting because of all the marginalia--amazing!

1 0 0 0 OA 古易断時言

@edwardW2 The Keiō copy seems to have only vols 1-2, but there are Meiji era copies available via NDL which have all four volumes. Printed in moveable type in one book, digitised in IIIF format (but only b/w), here: https://t.co/XWKsUTaniI

45 0 0 0 OA 小供風俗 手鞠

RT @NDLJP_en: Do you know what kind of games children enjoyed in the past? Find out in these pictures drawn by MIYAGAWA Shuntei, a #ukiyoe…
Scholar Jonas Rüegg has an open-access article that covers the context of Pfizmaier’s work: https://t.co/83rBneZzMv It's a fascinating story on several fronts (more links when I next update the googledoc). Wish me luck as classes begin--more gōkan soon! #GōkanProject21 4/4

6 0 0 0 OA 雛形都風俗

RT @NDLJP_en: Did people in #Edo love flamboyant clothes? Learn about fashion trends in Edo from a collection of #kimono patterns. https://…

1 0 0 0 OA 絵本稗史小説

Ooh, quick p.s. Though it appears not many copies of this particular gōkan survive (NIJL lists only five, including the Waseda fragment), you can read the whole text via a Taishō-era reprint in modern movable type, available as a PDF through NDL: https://t.co/M0CbTRidUc Enjoy!
Quick p.s. to this thread: Waseda’s Kotenseki Database is currently offline, but you can see the NDL copy here: https://t.co/4xkEMjkJ7U It’s bound together with another title by the same author/artist team, but from a different publisher (文寿堂) https://t.co/cJFP24Mg6a

110 0 0 0 OA 柑橘図譜

RT @NDLJP_en: Do you know the Japanese traditional custom on winter solstice called Yuzuyu? People take a bath with Yuzu (a kind of citrus)…
The print comes from a set "Kannon reigenki Saikoku junrei 観音霊験記 西国巡礼" illustrating the 33 sites on a popular pilgrimage route -- you can see the whole set at the National Diet Library digital collection, here: https://t.co/5hjFr76hbM 3/3

98 0 0 0 OA 川瀬巴水版画集

RT @NDLJP_en: Enjoy your #virtualtravel experiences at NDL Digital Collections! #KawaseHasui, a prominent modern landscape print artist, vi…

1 0 0 0 OA 古今集

Time for me to dig back up out of this rabbit hole and do paid work, but here's the link to that larger NDL edition: https://t.co/ShUs9ZiIi2 If anyone knows anything about Kada Sōsei 蚊田蒼生、I'd love to know more. /end
@ozu_mu @aehdeschaine @DevinFitzger I'd heard the term, though I must admit I don't know exactly how they work. There's a bit of an explanation on this Kaken page: https://t.co/tG6JvFNuXC and I'll pass the tag on to @mgw_mgu (hi Michael!)

1 0 0 0 OA 絵本三津輪草

The image is one side of a double-page spread, from vol. 3 of the three part collection of illustrated moral sayings. You can see the whole book at the NDL site, here: https://t.co/TZY7wFCQXt https://t.co/kjNLad1sHG

1 0 0 0 OA 日本歴史図会

Final note for now: there's also a katsuji version of the text, as listed at NIJL, available via the NDL digital collection (formatted in IIIF, yay!): https://t.co/YgxddUsfyd
RT @nosword: I always kind of wanted to translate this, but I don’t think it’s going to happen (DM me if you’re a publisher who disagrees,…
Why, thank you @UkiyoeBot! This is one of the very pages we read in kuzushiji class last week! The series this comes from is a fascinating work - 大江戸芝居年中行事 - and available via NDL, here: https://t.co/UcURFeZ5yi #kabuki #Meiji nostalgia https://t.co/ecmcP1aUwY

21 0 0 0 OA 資生堂図案集

RT @NIJL_collectors: 『資生堂図案集』(大正14、資生堂意匠部) 国会デジコレhttps://t.co/hpVqywClcy https://t.co/exwSTrpbsR
@SharonDomier @Bec_Edo Definitely pictures help! A good place to start for freely available (& downloadable) 資料 is NDL, and for a starter class that's already got the basic idea down, I'd recommend an ehon by Sukenobu -- e.g. https://t.co/aZWD7HdXZY
RT @BungakuReportRS: 牧野 淳司 -  『平家物語』 と唱導文化との関わりについての綜合的研究 -後白河法皇をめぐる唱導の観点から- https://t.co/4Dj5QkycV3

2 0 0 0 OA 浴身

@andevers @secondshelfbks Maryellen Mori (in a 1995 article in Monumenta Nipponica) gives it as "Bathing" (Yokushin)-- also notes that it was published originally in 1925, one of four tanka anthologies by Okamoto. It's out of copyright, so available to view at NDL, here: https://t.co/BSPl9Pjccy
If you want to read/view the whole thing it's available online at the National Diet Library, here: https://t.co/9EZ9OgF1yS
@giacomofblack Meiji 9, this translation: https://t.co/5fQnzNrPTf

2 0 0 0 OA [絵本]

@taqueshix 摩滅については詳しく知りませんけど、おもしろいことに、国会図書館の画像と較べたら奥付のとなりの宣伝も違うし、脱丁もしているみたい https://t.co/KcQRHFgIYg https://t.co/qn9rd6Zga8

245 0 0 0 OA 伊勢物語

RT @knagasaki: National Diet Library of Japan has officially adopted #IIIF for its digital collection!! An example: https://t.co/o8aDKEXqfP…

3 0 0 0 OA 團扇繪づくし

@BuSensei This one tripped me up when I came across it first -- from the colophon of a picture book by Moronobu, dated Tenna 4 (not 22!) = 1684 source: https://t.co/PcQFDJkhNO https://t.co/hU89Q0yqst
RT @KanoYasuyuki: #みんなで翻刻 に関しては,ポスター発表もします./ Minna de Honkoku: online transcription project of earthquake-related historical documents http…
RT @digirekiten: ( #デジ歴展 の理論的なバックボーンになっている小島論考をいくつか ) https://t.co/sirS03aiUT https://t.co/lQ2D2N2c68 https://t.co/fp71y3vAiy https://t.co/…
RT @digirekiten: ( #デジ歴展 の理論的なバックボーンになっている小島論考をいくつか ) https://t.co/sirS03aiUT https://t.co/lQ2D2N2c68 https://t.co/fp71y3vAiy https://t.co/…
@toranosukev just looking through the newly posted digitized Hearn Bunko, & noticed he had a copy of 琉球人大行列記, here: https://t.co/n3ciUC9Nkp

1 0 0 0 OA 布告要字往来

Prob. a pretty obscure text now, but digital copies available at NDL: https://t.co/9jS3kgAX7v (listed as an 往来, not a senjimon - my bad)
RT @egamiday: “Kyoto University Research Information Repository: 書誌データベースの異体字処理 -谷と穀は同じ字か-” http://t.co/MDg2JIAoin #文字
LRT (cont.) and to see how much gōkan developed in forty-odd years, here’s another 朧月猫の [嫁入 this time, by 南仙笑楚満人]: http://t.co/29V6T9LXZl
Great DH project re script in Japan: “@kasamashoinRS: 池田 証壽 -  平安時代漢字字書総合データベースの構築 http://t.co/0pOkCDizSg #CiNii” #DHJapan
@sirnina manuscripting it old style FTW. Here's a late Meiji copybook for making 百人一首色紙, fwi: http://t.co/OQimRXT7HR

お気に入り一覧(最新100件)

These are some of the resources which tell the history of the National Diet Library. The precedessor of the NDL charged 3 sen (3/100 yen) for using the library. https://t.co/DW0pq6KDvD https://t.co/HP3TwjrwNJ
Do you want to play this boardgame, the name of which is the Tale of Genji? #ndldigital https://t.co/wWvYza1zrQ https://t.co/ye0Ox9BynP
This large board is called a #karibari board, which is used to hold lined paper and cloth temporarily while drying. What is it made of? Learn more about our method of repairing library materials in this article. #ndlnewsletter #ndldigital https://t.co/iwmMa12qBv https://t.co/IE6OKmcFHb

7 0 0 0 OA 歌麿

The Goncourt brothers, Edmond and Jules, are French novelists who admired and promoted Japonism. Edmond wrote about #Utamaro, an ukiyoe artist. This is a translation by Noguchi Yonejiro with annotations, published in 1929. #ndldigital https://t.co/1c67c55OIQ https://t.co/lCOAbsvCHa
#Suikoden goketsu sugoroku features characters from the classic Chinese novel Water Margin (or Heroes of the Marsh). https://t.co/tmL8ILaxBk #ndldigital https://t.co/13Cqqqsrto

16 0 0 0 OA 東海道五十三次

“53 stations on the Tokaido” (Edo-Kyoto highway in Edo-period Japan) by Katsushika Hokusai. Compared to Utagawa Hiroshige's work on the same theme, Hokusai focused more on people than landscapes. #ndlditital https://t.co/2Li5YlL8Ko https://t.co/S5KsvSdxTO
This book is a textbook of English composition published in 1916. This Japanese is in the old kana script, so for many young people in Japan today, the English part of the book will be easier to read than the Japanese. #ndldigital https://t.co/TC87zE9HwB https://t.co/aPxEHzPbdL
Because of their auspicious stories with happy endings, Bunsho-zoshi Nara e-hon were often produced for inclusion in a bride’s dowry or to be the first book read at New Year’s. https://t.co/tdQ660iQrz https://t.co/pRZ4713wCV
This is from a #nishikie series about #HouseBuilding, published by the Ministry of Education for early childhood education. Enjoy seeing how houses were built using traditional Japanese methods! #ndldigital https://t.co/ZbjBBJUQLT https://t.co/i864MMTCmE

10 0 0 0 OA 国尽張交図会

Harimaze zue is a style of ukiyoe which contains several paintings in one sheet. In this harimaze zue #UtagawaHiroshige (1797-1858) depicts famous specialties and stories in 8 regions of Japan. #ndldigital https://t.co/scja9zg5mp https://t.co/sNhWb8aAkj
Just came across this article “Female-bashing in 1900s Japan: The Insults on Shimoda Utako and Female students” by Koyama Shizuko (article in Japanese) that is definitely worth a read. https://t.co/lwMPWdK03L
A world map created in the Edo period by the Rekikyoku, a division of the Edo shogunate. It places Japan at the center of the western part and has a Kyoto-centered hemispherical map. #ndldigital https://t.co/ZzFphdo2UL https://t.co/Kir4QYl2vX
“Tokaidochu hizakurige,” a comic novel by Jippensha Ikku, features Yajirobei and Kitahachi, a hilarious pair of commoners travelling from Edo to Kyoto on the Tokaido. Ikku drew illustrations for this excerpt of the novel. #ndldigital https://t.co/F9IBIONcMA https://t.co/D1g53OuXym
In the Edo period, there were no bridges or boats on the Oi River, and the only way to cross it was to rely on laborers called kawagoshi ninsoku. The picture depicts travelers crossing it on flat platforms or on the shoulders of ninsoku. #ndldigital https://t.co/GG9mvWj43D https://t.co/DgRQUpO3vs
陳力衛 2022 『英和和英語彙』(1830)の編集に用いられた近世日本の辞書類:メドハーストの書簡に基づいて @ https://t.co/dmd10MAstf Very interesting article by prof. Chen Liwei on the sources of Medhurst's English<>Japanese dictionary. (Happy to see that sb is reading my footnotes.

38 0 0 0 OA 食道楽

Cooking and love story - a Meiji-era bestseller novel by Murai Gensai, introducing more than 500 cuisines including Western ones like curry. This picture shows the well-equipped kitchen of #OkumaShigenobu. https://t.co/Es6URBuv22 https://t.co/JnTHCRsjy9

22 0 0 0 OA 寺社境内名物集

Various laid-back #mascots and unique #souvenirs of local temples and shrines across Japan. Which one do you like the best? #ndldigital https://t.co/Mf5LkADhTz https://t.co/ns7w27vCZo
This article presents the process of large-scale digitization of materials at the National Diet Library. From the selection of materials to making digitized images available to public, why not take a look behind the scenes of the operations? #ndldigital https://t.co/IbS1kTE5sI https://t.co/EFoMCP8KCf
英訳版「しっぺい太郎」の表紙です。人身御供となった娘のかわりに籠に入り、化け猫の様子をうかがうしっぺい太郎・・・。しっぺい太郎が化け猫を倒す構成は、歌舞伎の影響もあるようです。詳しくは→横山泰子氏の「化け猫、海を渡る」『浮世絵芸術』152号、2006年https://t.co/7Gjr9JLA6F https://t.co/yPI6GcSzlF

17 0 0 0 OA 文芸美術漫画

The lives of writers were made into a #sugoroku (Japanese board game) by Okamoto Ippei, a famous manga artist. The goal is having their works published as complete works. Published in 1930. #ndldigital https://t.co/oLszS4nciZ https://t.co/IZQ0r7FVLN
Discover publications deposited to the Home Ministry for censorship. You can see censors' handwritten notes on many of the inside covers. #ndldigital https://t.co/qVSIyusQZM https://t.co/lHUxLLVZkG

25 0 0 0 OA 青本外題張込集

The National Diet Library owns scrapbooks created during the Edo period of title slips of Kusazoshi. They are important clues for finding publication information and the illustrations are fun to look at. #JapaneseStudies #ndldigital https://t.co/DD6fVjBZBQ https://t.co/jjNFfJOuvE
ITO Seiu (1880-1961) was a maverick in painting circles. His book, "Irohabiki Edo to Tokyo Fuzoku Yashi" (A History of Edo and Tokyo Manners), was recognized as being based on accurate historical investigation. NDL holds vol. 1, 3, and 4 of 6 vols. https://t.co/RSKEfPGO37 https://t.co/WgIJmI7apr
This is a very famous scene from kabuki and other art forms called “Shijimi Uri", in which Nezumikozo Jirokichi gives money to a poor boy. #ndldigital https://t.co/Ms2kRTF47p https://t.co/yG5nvMpD4J
There are many ancient Japanese style guides for writitng love letters. We hope this article will help you. https://t.co/ZKCWdXRcF0 https://t.co/Za99v80tqo

7 0 0 0 OA 彩画職人部類

A picture book focused on #artisans by #TachibanaMinko depicts 28 artisans of the #Edo period, such as umbrella makers, carpenters, inkstone carvers, washi paper craftsmen, and more. #ndldigital https://t.co/Inzs0uLUsE https://t.co/GZWemYVsJq
Picture books and illustrated magazines for children emerged in Japan during the Meiji and Taisho periods. Read more about them here! #ndldigital https://t.co/BRvTt2CSWn https://t.co/y1xBospbku

6 0 0 0 OA 節分

The night before the beginning of Spring (around February 4) is #Setsubun (bean-throwing festival). On this night, the whole family shouts "Oni wa soto, fuku wa uchi! (Devils out, good luck in!)" and throws beans all over the house. #ndldigital https://t.co/9KsbFluPzd https://t.co/3xLVGqHwiZ
This book covers the first 20 years of the Takarazuka Girls Revue Company, which started in 1914. #ndldigital https://t.co/m9AP3zxv10 https://t.co/9KOVLxOJ3N

15 0 0 0 OA 十二月遊ひ 2巻

This picture scroll from the early Edo period depicts events of the year and seasonal games in Kyoto. In the picture for January, children are playing vigorously, hitting a ball with a broom and a toy called a buriburi. #ndldigital https://t.co/A11wugut1n https://t.co/BsA9sasVyv
The perfect Christmas present from Japan Review. I started this translation (an 18th c. Shinto/Buddhist/Shugendo text) in the PhD years. It speaks to religion-making in the Edo period with all the regional interests, economics, and dicey politics thrown in https://t.co/vmD5BW4vLU

110 0 0 0 OA 柑橘図譜

Do you know the Japanese traditional custom on winter solstice called Yuzuyu? People take a bath with Yuzu (a kind of citrus) for good health. It comes from a play on words, Toji (冬至: the winter solstice) and Toji (湯治: hot-spring cure) . #ndldigital https://t.co/44KWsEc0jG https://t.co/ola1pTY2fG
探偵マーチン・ヒューイットを生み出した19世紀英国の小説家アーサー・モリソンは、日本美術のコレクターでもありました。彼が出版した日本美術書、そして大英博物館がつなぐ縁をご紹介します。https://t.co/Lu1nkCOFBV https://t.co/wPkFZPccVj

1 0 0 0 OA 節用集 2巻

Another nice one, even if it's only a digraph: ware-o tasuketamae 南無 'rescue/deliver me!'

2 0 0 0 OA 節用集 2巻

Tetragraph of the day: sashimogusa 一切衆生 'all living beings'.

5 0 0 0 OA 隅田川雪見

A snowflake pattern is used on the kimono worn by the woman in the center of Utagawa Yoshitora's #ukiyoe. #ndldigital https://t.co/q5Ee0AeChH https://t.co/8yyXrTAkxy
『南極土産 : 片吟鳥の話』https://t.co/dnVtL31Nxf 。「片吟鳥
オーダーメード中心の蒸気機関車に、レディーメード製品があったのです。昭和初期のメーカーの製品カタログには、蒸気機関車が整然と並んでいます。 三木理史氏「国立国会図書館資料にみる鉄道関係資料―鉄道を調べる―」 #国立国会図書館月報 https://t.co/IBdZdtpxbk https://t.co/4FHuwD9Pgs

9 0 0 0 OA 偐紫田舎源氏

“Nisemurasaki inaka genji” by Ryutei Tanehiko is a parody novel of #TaleofGenji. The novel, as well as the illustrations by Utagawa Toyokuni III, became very popular. #ndldigital https://t.co/m2zyzDTW0T https://t.co/JLb5oFrpMb

11 0 0 0 OA 官報

@JHMorris89 @powderbum75 It is, but at the same time the most common katakana for "(w)i" throughout the centuries actually looked the same as 井. Here's e.g. the portion from the 官報 in 1900, when the standard set of hiragana and katakana was decided on: "wV" = ワ井ウヱヲ (https://t.co/LzXmUaVs0r). 1/ https://t.co/rncR5sm1qR
Would you like to try on Japanese medieval armor? This #sugoroku shows the rituals a samurai went through when putting on armor, going into battle, and celebrating a victory. #ndldigital https://t.co/6dL0kUhWdq https://t.co/1MNWIehpPx
The Boy Who Cried Wolf. "Tsuzoku Issopu Monogatari," a translation of #AesopsFables, was published in 1875 with illustrations by #KawanabeKyosai and other eminent painters of the early Meiji era. It became very popular. https://t.co/Lh6vatUSs3 #ndlditital https://t.co/2YaYwR8UZZ

17 0 0 0 OA 犬百人一首

Inu hyakuninisshu is a parody of Ogura #HyakuninIsshu (a classical Japanese anthology of one hundred Japanese #waka by one hundred poets). "Inu (dog)" in the title is a play on words. #ndldigital https://t.co/cVdgZxyrDp https://t.co/kMICnvk5rW

10 0 0 0 OA 道具字引図解

Illustrated dictionary on tools used in the Edo era. Look at various things like clothes, stationery, weapons, etc. https://t.co/q7iM7njVrB https://t.co/y9vS0TPk4t
Do you know the Englishman William Anderson, who built a collection of Japanese art during the 19th century? Here is the introduction of his books now held by the NDL. #ndldigital https://t.co/uyEDUbi5Kd https://t.co/ePNIcAsT8w
『多情多恨』『金色夜叉』などの作品で知られる明治時代の作家、尾崎紅葉は、24歳で児童文学『鬼桃太郎』を発表しました。有名な昔話『桃太郎』の後日譚を、紅葉は鬼の視点からユーモアあふれる筆遣いでとらえています。 https://t.co/g2MT7NX9sB https://t.co/wZCaKoEdqf
Do you have opportunities to write letters? Higuchi Ichiyo authored a style guide for writing letters in the sorobun style: https://t.co/ZKCWdXRcF0 #ndldigital https://t.co/GIQHoeXQW1
I knew it’s a sugoroku! As @MishimaKitan pointed out already, it’s 百種怪談妖物双六 on yokai and so forth. You can find NDL’s copy here: https://t.co/DfUkntELKT https://t.co/yhAqKFbcxc

64 0 0 0 OA 朧月猫草紙

Oborozuki Neko no Soshi is a checkered tale of a cat released in the Edo period. This is its preface. The headline is framed by drawings of a cat collar and an abalone shell. It depicts characters from The Tale of Genji, whose fates were changed by a cat. https://t.co/DGzt71Pz7A https://t.co/ackSkNaiAm

45 0 0 0 OA 明治少年節用

Are you interested in Japanese medals and navy and army uniforms of the Meiji period? They can be found in the frontispieces of an encyclopedia for boys of the time. #ndldigital https://t.co/aDrwH90R1B https://t.co/yVVKhfWTMS

34 0 0 0 OA 川瀬巴水版画集

People and landscapes in Japan in the Taisho to early Showa periods. Print collection of #KawaseHasui (1883―1957). Hasui blended a modern viewpoint into an #ukiyoe lyrical world. #ndldigital https://t.co/tdJAaBRSLt https://t.co/m6bvYhj8aR

11 0 0 0 OA からにしき

#Matches, once an indispensable part of daily life, were also small billboards for advertisements, and various label designs were devised. Enjoy a collection of match labels. #ndldigital https://t.co/EkNvS2tUuH https://t.co/9OA6lFxQ6j
Raising their children is most important to parents. What were the main concerns in the Edo period? The suggestions from KATSUKI Gyuzan are written here. https://t.co/n89Dx0Dz8q https://t.co/Y9Y3e31j2r

9 0 0 0 OA [絶筆三句]

The last three haiku poems of Masaoka Shiki (1867-1902), poet and critic, who died young of tuberculosis. He was a pioneer of haiku reform, leading to modern haiku. #ndldigital https://t.co/Jfnn20pjIX https://t.co/iOfEa7d1JW

1 0 0 0 OA 蜀山人の研究

@mw_shores @SarahStarkTYO ("If it's about horse dung, you should ask that guy."

19 0 0 0 OA 大日本物産圖會

Series of #nishikie depicting products from various regions of Japan. This piece depicts #grape cultivation in #Yamanashi Prefecture. It is said that, in Yamanashi, grape cultivation began about 1300 years ago. #ndldigital https://t.co/bgKKeAXWZw https://t.co/WQAcIQ6QQD
#Joruri incorporates all kinds of culture including waka poems from the Heian period, Chinese classics, Noh, etc... Learn more about joruri in an interview with the Director General of the NDL. #ndldigital https://t.co/KfMlrOD5Zi https://t.co/BYDhFFdPas
Scans of some other copies to enjoy your daily dosis of Nipponda: https://t.co/npZqyfYMjd https://t.co/TmQU3RNpFd (Also note that the title page clearly says "Nippondaemon". The NDL gets it right.) 2/

13 0 0 0 OA 紅型 : 古琉球

Exhibition catalogue of #bingata, a traditional dyeing technique in #Okinawa. The characteristic charm of bingata is its vivid colors, bold color schemes, and the simplicity of its figures. #ndldigital https://t.co/Lhf1kWBi1f https://t.co/8U1d7gZHZM
This #sugoroku is from the late Edo period, when culinary culture reached full maturity. If you have a chance to visit Japan someday, try a variety of Japanese dishes! #ndldigital https://t.co/6dL0kU0kOQ https://t.co/B2MII1AJPX

16 0 0 0 OA 売茶翁茶器図

Maisao (Baisao) was a Buddhist monk and #Sencha master in the mid-Edo period, who is regarded as the founder of the Sencha #teaceremony. This book is a color-printed illustration of the Sencha utensils in his collection. #ndldigital https://t.co/0NxEdN1kgD https://t.co/pB5N78yzWT
Old man with a lump (Kobutori jiisan). This is one of a series of translated #JapaneseFolktales. Translated by J.C. Hepburn, an American physician and missionary who propagated the Hepburn system of romanizing Japanese. #Chirimenbon #ndldigital https://t.co/tXSYWpZIyN https://t.co/rBCklAzmaR

31 0 0 0 OA 四季漬物鹽嘉言

Have you ever tried #Tsukemono, Japanese pickled vegetables? This book, published in 1836, introduces how to pickle a variety of tsukemono with illustrations. https://t.co/gnKy1SYiKy https://t.co/aKF15tqIPd
A 1901 calendar printed on chirimen (Japanese crepe paper), published by HASEGAWA Takejiro. You can enjoy the monthly changes of Japanese street scenes from 120 years ago! At that time, chirimen books were a popular souvenir of Japan. #ndldigital https://t.co/A6c2O8AygR https://t.co/PpS3eFwRlG
The NDL provides the English version of small digital exhibitions, "Kaleidoscope of Books," where you can enjoy a wide range of our collections. Learn more through this introductory article. https://t.co/jWaz2vxQ2r https://t.co/uxaXH36Wni
One vassal of the Shogun planned a get-rich-quick scheme by exploiting a bird. Read this article to get the full story. #ndldigital https://t.co/Rw94cgBTAz https://t.co/igEd6LNK9u

64 0 0 0 OA 金魚養玩草

This is the first manual for keeping goldfish written in Japanese, published in the Edo era. It explains the features of goldfish, their history, how to take care of them, and how to treat their diseases. #ndldigital https://t.co/xQny3dCGmM https://t.co/b0pippAx6M
“Tokaidochu hizakurige,” a comic novel by Jippensha Ikku, features Yajirobei and Kitahachi, a hilarious pair of commoners travelling from Edo to Kyoto on the Tokaido. Ikku drew illustrations for this excerpt of the novel. #ndldigital https://t.co/F9IBIONcMA https://t.co/Q4r5R5y1tP

7 0 0 0 OA 歌麿

The Goncourt brothers, Edmond and Jules, are French novelists who admired and promoted Japonism. Edmond wrote about #Utamaro, an ukiyoe artist. This is a translation by Noguchi Yonejiro with annotations, published in 1929. #ndldigital https://t.co/1c67c55OIQ https://t.co/kQ6yvlfwdr
PDFあり。明治から昭和初期までの屋台と苦学生の話。 ⇒増子保志 「苦学生よ!屋台をひこう!―苦学ブームの中での屋台と大衆化」 (日本国際情報学会)『Kokusai-Joho』6巻1号 (2021/7) https://t.co/RG04Po4Q93
The hottest period of summer is the season of Doyobaki (summer house cleaning). This #nishikie is about children playing with water during the cleaning of a pile of tatami mats. https://t.co/VF3OjPb1L2 https://t.co/fgRKReS1Ey

57 0 0 0 OA 朝顔三十六花撰

Have you heard that there are many varieties of #morningglories? This is an illustrated book of morning glories, which depicts many variegated morning glories with strangely shaped flowers and leaves. https://t.co/e7anFiEnr9 https://t.co/lM6dPgYYUc

59 0 0 0 OA 千蟲譜 3巻

Manuscript of Senchu-fu (lit. Thousand insects picture book). The original work was written up by Kurimoto Tanshu, and manuscripts were made one after another. Some of the creatures listed in the book are not classified as insects today. https://t.co/UTsFJZuVcI https://t.co/H0iOuPVUCr

10 0 0 0 OA 国尽張交図会

Harimaze zue is a style of ukiyoe which contains several paintings in one sheet. In this harimaze zue #UtagawaHiroshige (1797-1858) depicts famous specialties and stories in 8 regions of Japan. #ndldigital https://t.co/bmgfdRUlpl https://t.co/nUOIBdPLY5
J. C. Hepburn lived in Japan from 1859 to 1892 and compiled a Japanese and English Dictionary (1867), the first work of its kind. He helped propagate the HEBON (Hepburn) system of romanizing Japanese. #ndldigital https://t.co/6aZUr80FHC https://t.co/5NB6vmt0pS
One of the sugoroku boards inspired by JIPPENSHA Ikku’s Tokaidochu hizakurige. Each square depicts a specific scene of the novel so you can follow its plot. #ndldigital https://t.co/XmWY4J2cTD https://t.co/UFBAHZEGF6

8 0 0 0 OA みかぐらうた

中山美支『みかぐら歌』明治34年再版 https://t.co/tD3ubK2tqn 国会DCの明治21年版と比べると、 https://t.co/z3EmhDtHGf 同じ文字配置の異版と見られるが、仮名遣いなどが、発音的なものから規範的なものへ換わっている。(仮名字種の変更もあり) https://t.co/Q1cIui3tHS
Guess what difficulties there were when installing a pipe organ in Japan in the 1920's, when pipe organs were not yet well known? Read this article to learn more. #ndldigital https://t.co/XbyJ0xrnmJ https://t.co/psRDKn8USo
At Iriya in Tokyo, morning glory fairs have been held since the end of the Edo period, attracting many people. The cat pattern on the kimono of the woman holding a flowerpot is as vivid as the morning glories. #ndldigital https://t.co/CQnXCmmw59 https://t.co/BzMDAL6z8u
Ezukushi provides highlights of Joruri plays, along with their storylines. Learn more about materials related to #Ningyojoruri in the article “Browsing Joruri books with YOSHINAGA Motonobu, NDL Director General.” #ndldigital https://t.co/ULRWay6kvJ https://t.co/hZTA9Uzaka
@managraphy @Echo_Heo @edwardW2 @max1231235564 Ah, that one ... (https://t.co/2lTMCZxoa8). There's another namazu-e with less garbled siddhaṃ script, compare this https://t.co/sQg8PkJsz4 with https://t.co/ogBTXh6iPO. (Note btw also that 自身 for intended 地震?) https://t.co/Pe5U182078

1 0 0 0 OA 鯰退治

@managraphy @Echo_Heo @edwardW2 @max1231235564 Ah, that one ... (https://t.co/2lTMCZxoa8). There's another namazu-e with less garbled siddhaṃ script, compare this https://t.co/sQg8PkJsz4 with https://t.co/ogBTXh6iPO. (Note btw also that 自身 for intended 地震?) https://t.co/Pe5U182078

23 0 0 0 OA 八ツ山羊

Japanese translation of Grimm’s fairy tale, "The wolf and the seven young kids," published as "Eight goats" in 1887. You can see two pop-ups in this book. #ndldigital https://t.co/kmRJyKAeAb https://t.co/1M53tLcveZ

18 0 0 0 OA 汽車ヅクシ

Picture book about steam trains published 1927. You can see a bento seller who sells #ekiben (train lunch) at platforms, which used to be a common scene but is now becoming rare. #ndldigital https://t.co/cLRObeh7Mn https://t.co/fZYrb9Jfrm
Did you know that June 18 is International Sushi Day? People in the Edo period also loved sushi. In the image, you can see a type of boxed #sushi called hakozushi, which is still popular nowadays. #ndldigital https://t.co/WEXY28nEwK https://t.co/cKpVlaMFcE
Once upon a time, there existed in Tokyo a palatial auditorium called Nanki Gakudo. Learn about TOKUGAWA Yorisada (1892–1954) and his passion for music. "The Pipe Organ of Tokugawa Yorisada ―The Great Organ of the Nanki Concert Hall" #ndldigital https://t.co/XbyJ0xrnmJ https://t.co/Po7j879sZt
“Edo jiman meisan zue” is an illustrated book of short stories, in which mascots personifying some of Edo’s best loved products take part in an adventure. It is written by Santo Kyodeon, one of Edo's best-selling authors. https://t.co/PLfF60pnJW https://t.co/RJy3UEg0iK
Since when and for what reasons have carved seals been used in place of signatures in Japanese documentation? Find out by reading this article: https://t.co/Er4SuAUmjU https://t.co/Bm62vCeK58

38 0 0 0 OA 西洋時計便覧

This manual was published in the late 19th century, explaining to Japanese people how to read a Western clock. #ndldigital https://t.co/IOiWALpZiP https://t.co/1600w40qIy

16 0 0 0 OA 売茶翁茶器図

Maisao (Baisao) was a Buddhist monk and #Sencha master in the mid-Edo period, who is regarded as the founder of the Sencha #teaceremony. This book is a color-printed illustration of the Sencha utensils in his collection. #ndldigital https://t.co/0NxEdNjtuL https://t.co/XapQ4c6rx5
This book is a textbook of English composition published in 1916. This Japanese is in the old kana script, so for many young people in Japan today, the English part of the book will be easier to read than the Japanese. #ndldigital https://t.co/TC87zDRyit https://t.co/d0WSmprVNj

19 0 0 0 OA 大日本物産圖會

Early summer is the season to pick fresh tea leaves in Japan! Here is a #nishikie depicting #TeaPicking in #Uji, #Kyoto. Learn more about famous products around Japan in Meiji era at https://t.co/ba5amvhDG8 #ndldigital https://t.co/4bZbgRFDoR

32 0 0 0 OA 奇機新話

Hot air balloons, steamships and electricity must have been a big surprise for Japanese youngsters at the beginning of the Meiji era. This book, published in 1869, is an abstract translation of the Boy's Playbook of Science (London, 1860). #ndldigital https://t.co/PiTUcpsaBk https://t.co/ouyIQeZUvM
This is from a #nishikie series about #HouseBuilding, published by the Ministry of Education for early childhood education. Enjoy seeing how houses were built using traditional Japanese methods! #ndldigital https://t.co/ZbjBBJCHxL https://t.co/dx4d0CFkER
On May 5, "Tango no Sekku", there is a custom of taking a sweet-flag bath. People take a bath by boiling sweet-flag roots and leaves, medicinal herbs thought to ward off evil spirits, and prayed for good health. #ndldigital https://t.co/17cgg3Te7X https://t.co/5xr1TNQOua
“Edo jiman meisan zue” is an illustrated book of short stories, in which mascots personifying some of Edo’s best loved products take part in an adventure. It is written by Santo Kyodeon, one of Edo's best-selling authors. https://t.co/PLfF60GqLW https://t.co/C72FRPMgQE
Illustrated newspapers with articles about murder and other crimes as well as heartwarming personal interest stories were popular as souvenirs and conversation pieces in the early Meiji period. https://t.co/iFxqgr9mMM https://t.co/CTVLG0QgK8
Shoni hitsuyo sodategusa is a famous parenting book from the Edo period. Do you know why it is titled Sodategusa, which means “nursing plant?” https://t.co/n89Dx0Dz8q https://t.co/9lSutYrncl

17 0 0 0 OA 芸妓通

"Geigitsu" (Geisha connoisseur) by HANAZONO Utako (1905-1982) (lower left), a geisha at Shinbashi known as a "modern geisha." She did research on geisha and claimed geisha would play a key role in creating women's culture. https://t.co/mYpDnqjBwz https://t.co/8WR4DiqQyY

31 0 0 0 OA 四季漬物鹽嘉言

Have you ever tried #Tsukemono, Japanese pickled vegetables? This book, published in 1836, introduces how to pickle a variety of tsukemono with illustrations. https://t.co/gnKy1TflMy https://t.co/DIK4aRF0kY

フォロー(566ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(546ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)