波鴻漫錄 || Sven Osterkamp (@schrift_sprache)

投稿一覧(最新100件)

See here in the Nichibunken's repository: https://t.co/Q5msd7udtU From the 2019 volume: Marceau, Lawrence (2019)… https://t.co/3mOOw1rLHJ
The manuscript of the Crónica appears to be at the Archivo Franciscano Ibero-Oriental, no. B-401~403. Cf. Kawaguchi… https://t.co/ik6ZPqeZOe
教卓と和解せよ 『吾輩は教卓である』 @ https://t.co/iwInagEd9H

1 1 0 0 OA 丙午草

Scan: https://t.co/RtuRu8hMid The idea reminds me a lot of the so-called 碁盤歌 by 10c poet Minamoto-no Shitagō 源順 ak… https://t.co/5wXuRGrxiw

4 1 0 0 OA 玫瑰花冠記録

誘惑 (misprinted as 誘感), glossed as tentasan テンタサン < Pt. tentação (left furigana). For a scan (actually three scans!… https://t.co/MeBZtfoKoH
by prof. Toyoshima "On the Manila copy [copies?] of the Spiritual xugiǒ" (cf. https://t.co/MtYUjx0TQ8), which howev… https://t.co/Oy7WeQJNYh

3 3 0 0 OA 大南北全集

Here's also a variant of that nice sinograph @ https://t.co/PJV7b3WTc5. Any ideas as to what the reasoning behind… https://t.co/zS06hsLJUG
Mid-Edo Büchlein of just 5.5 x 3.9 cm. Quite exceptional! For the J version of the article about it:… https://t.co/XwvIL290qs

9 0 0 0 OA 当世風俗通

Thanks for share-ing, @NDLJP_en! For the sharebon 洒落本 in question see Tōsei fūzoku-tsū 当世風俗通 (1773) @… https://t.co/hjKPHqRzjJ
RT @NDLJP_en: Dreaming of outer space: From ancient to modern times: https://t.co/YQV0nzcfKx https://t.co/q1NNtRoXYU
RT @NDLJP_en: YKD: the keyword to finding picture postcards at the NDL https://t.co/bOC8u28FRT https://t.co/ryhNUrySpi
A good starting point is Mineya Tōru's 三根谷徹 1972 越南漢字音の研究. On pp. 16-18 he refers to Nanjō 南条 / Takakusu 高楠 1903 仏領… https://t.co/5rE8ATONLc
Finally, here's what I've found at the NDL now, from the Kigū manroku kangosui 崎寓漫録換午睡 @ https://t.co/ljPswYOfg9.… https://t.co/pHs6usJelO

1 0 0 0 OA 長崎紀聞

3) There's also a variant of the preceding, from Nagasaki kibun 長崎紀聞 @ https://t.co/SPVbKzjJzM. Here, even the dot… https://t.co/DLwl3MZlvj

1 0 0 0 OA 西遊旅譚 5巻

As pointed out by Hiraoka, several late Edo texts feature illustrations of that gravestone and its inscription. Let… https://t.co/z2Qk3FZyVY

3 0 0 0 OA 茅窗漫録 3巻

As a follow-up to the recent topic of "tabako" etc. @ https://t.co/tJE2Ss3XmA -- here's an interesting list of 2.5… https://t.co/ootaazjh9L

4 0 0 0 OA 茅窗漫録 3巻

[Fujiwara] Seika sensei [藤原]惺窩先生 (plus kaō 花押!) likewise < Bōsō manroku 茅窗漫録 (1833) @ https://t.co/HvEkObhoph 2/ https://t.co/B907oObR3E

4 0 0 0 OA 茅窗漫録 3巻

[Ogyū] Sorai sensei [荻生]徂徠先生 < Bōsō manroku 茅窗漫録 (1833) @ https://t.co/YgLIKg2NzW https://t.co/yQRDFMWxDV

2 0 0 0 OA 偸閑漫録

Untitled snake. With measurements. < Tōkan manroku 偸閑漫録, ms. in the possession of @NDLJP_en @… https://t.co/OffOXAFAxt

11 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en Somewhat later in the Tanki manroku you'll also find an attempt at interpreting the Korean script as seen… https://t.co/4Tq3JNELwe

11 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en Finally, the most interesting items, namely a few related to Korean. Here's the first: a short text in Ko… https://t.co/Fv0VYdTRK7

2 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en There's also one of the famous Nanbu-goyomi 南部暦 in there, basically a picture and rebus calendar, claimed… https://t.co/FDinJqBRO3

2 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en This is preceded by an illustration showing one of the mini stupas containing these dhāraṇī @… https://t.co/JvXDzOhsI8

2 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en Also nice: A "reproduction" of one of the Hyakumantō darani 百万塔陀羅尼 together with a quote of the relevant… https://t.co/XqzffdhYXR

4 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en Much more interesting if you ask me: a specimen of Manchu script, though not really Manchu language @… https://t.co/Sf3rn4yDmC

4 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

@NDLJP_en Some more interesting stuff from the @NDLJP_en ms. of Tanki manroku 耽奇漫録 (1820s). First some clickbait -… https://t.co/zaQPqDIfHb

2 0 0 0 OA 耽奇漫録 20巻

Untitled. (Still just kidding. Second try, this time featuring the right half as well.) From the @NDLJP_en ms. of… https://t.co/8AByhOGHQ1
@khoi_ndh 金永鍵 1936 日本見聞録について https://t.co/rCvB5eVMUZ https://t.co/o9eyFdKlxe
RT @NDLJP_en: The months of the year are hidden in the picture. Can you find them? The answer is here: https://t.co/D5gVXdt5og #ndldigital…

1 0 0 0 OA 廓中掃除 5巻

You can find a scan of the 1807 one here @NDLJP_en: https://t.co/FJOAx5rKZF (= the source for the pics here, apart… https://t.co/0BVp2E9Jj1
The tragic fate of 矣, unread & belittled, a particula in every respect, far from perfect in the end. 当流伝記要撮抜書 @… https://t.co/1LqgmROszh
The same names (including the cases of metathesis in the two names in ...cr[!]at[!]es), with some minor variations… https://t.co/MiBfxLyckC
Interesting (Dutch-based?) Japanese transcriptions of the names of Galenus, Hippocrates, Socrates and Aristotle in… https://t.co/hTibvx0NTg
@sforrest I just remembered having consulted the Yōgaku bunko's catalogue a while ago -- and now found that it's ev… https://t.co/kaQPF1Ntnj
So, shall we call it "Nippomsiki Roumazi"* ...? Straight from the cabinet of curiosities: Nanbu Yoshikazu's 南部義籌 r… https://t.co/gUoyKlANG4

6 0 0 0 OA 透視と念写

For a scan of the Japanese original of Fukurai's book including the chapters he asks to drop in the English transla… https://t.co/y2YYdVtrTp
RT @NDLJP_en: Not exactly what you might expect: a scrap book of business cards from the Edo period: https://t.co/0svnMXavK3 #ndldigital ht…
RT @NDLJP_en: A Japanese diplomatic mission in the late 19c. visited a beer brewery in the UK: https://t.co/IYt7JVZTMV #ndldigital https://…
RT @NDLJP_en: Step inside the Nakamura-za, one of the largest kabuki theaters of the 19th century: https://t.co/2moG1FWVlw #ndldigital http…
RT @NDLJP_en: These tools were used to make Japan's first indigenous calendar. Read more to find out: https://t.co/booQDxnKqe #ndldigital h…
RT @NDLJP_en: The months of the year are hidden in the picture. Can you find them? The answer is here: https://t.co/D5gVXdbuwI #ndldigital…

1 0 0 0 OA 倭玉篇 : 3巻

@JPRidgeway @nosword And just for the fun of it, here's also an undated early Edo edition @ https://t.co/7cPg27FzQk… https://t.co/VDyxOD1fdt

1 0 0 0 OA 倭玉篇 : 3巻

@JPRidgeway @nosword ... the same issue is also found in the 1610 ed., here are two different copies of that editio… https://t.co/N4QxEvJEE7

2 0 0 0 OA 倭玉篇 : 3巻

@JPRidgeway @nosword ... the same issue is also found in the 1610 ed., here are two different copies of that editio… https://t.co/N4QxEvJEE7

2 0 0 0 OA 倭玉篇 : 3巻

@JPRidgeway @nosword ... and yet another copy of the 1613 ed. @ https://t.co/COcOYdhorX -- with exactly the same is… https://t.co/hBeVAOiLtl

3 0 0 0 OA 倭玉篇 3巻

@JPRidgeway @nosword Here's another copy of the 1613 ed. @ https://t.co/0thUk53QwP -- this one likewise has the wei… https://t.co/qFaaFdSidM

3 0 0 0 OA 倭玉篇 3巻

@JPRidgeway @nosword Not really pre-Edo at all, but this 1613 ed. of 倭玉篇 is funny for its puzzling reading タ given… https://t.co/shKJsItZC9
There's also an 1960 article on this by Hirayama sensei: 「喫」の北京音の由来: https://t.co/uLv02y7Jrd -- He seems to assume… https://t.co/UNBBsbq7h5
Yoshida Shin 吉田新 has also suggested that Malan himself might have translated the Epistle of James, preserved in the… https://t.co/CwjhTdznWP
@_sotanaka 最初のツイートでまったく忘れてしまったヲ・ヺもやはりありますね。ヲに関してはこちら↓のヲーキング(https://t.co/PnIppCHIqLより)とかがその一例かも知れません。ヺは、ヸ・ヹに比べても非常に… https://t.co/1NUfMhU37l
@_sotanaka 最初のツイートでまったく忘れてしまったヲ・ヺもやはりありますね。ヲに関してはこちら↓のヲーキング(https://t.co/PnIppCHIqLより)とかがその一例かも知れません。ヺは、ヸ・ヹに比べても非常に… https://t.co/1NUfMhU37l

3 0 0 0 OA 世界の酒

@_sotanaka ここは「ヰスキー」ではなく、「ヰ(井)スキイ」となっている例ですが、やはりなくはないですね。(1915年刊の『世界の酒』より、→https://t.co/hNs3wFqjl1) https://t.co/FmKMbhYzLp

2 0 0 0 OA 法華経音訓

RT @schrift_sprache: @JPRidgeway If you just want some early lexicographic work saying that 立 is, or at least can be リツ: this is rather eas…

2 0 0 0 OA 法華経音訓

@JPRidgeway If you just want some early lexicographic work saying that 立 is, or at least can be リツ: this is rather… https://t.co/TZSoQxN8li
Some 1914 issues of 中学週報 / The Middle School Weekly, in English w/explanations in Japanese and J>E translation exer… https://t.co/BcWsz9OHnQ

4 0 0 0 OA 類聚名義抄

@khoi_ndh @JPRidgeway along the lines of mina 'all', but no such correspondence is found e.g. in the 類聚名義抄 (cf.… https://t.co/bf3u1VBy9x

3 0 0 0 OA 和漢名数 : 2巻

See e.g. this NDL scan here for the relevant portion of Wakan meisū: https://t.co/M4OrIYgq2E -- The same book is al… https://t.co/pUkebmtbu5
Of course there's actually a lot of variation in early katakana forms, esp. in Heian period gloss texts. For instan… https://t.co/9r4kuc6g9y

4 0 0 0 OA 古事記伝 44巻

@JPRidgeway @BabelStone As mentioned earlier, Motoori's Kojikiden 古事記伝 actually sometimes has 米 for /me/ -- but his… https://t.co/R6gHqu0VvR
Fun fact: Sometimes hiragana and katakana are likewise used distinctively -- but in the opposite direction, with hi… https://t.co/S0MQg2Vhyn
Full titles: 大坪併治 1968 訓点資料の研究 and 門前正彦 1968 立本寺蔵妙法蓮華経古点 (the latter is also digitally available @… https://t.co/bQCVvAcKiZ
RT @NDLJP_en: A 700 years old etiquette book was designated as a national important cultural property: https://t.co/Y1IALsPO2k #ndldigital…
RT @NDLJP_en: An open data workshop, “Hackathon: Let's make maximum use of the NDL's data” https://t.co/0CN0Mh9uln https://t.co/eKBqorD8EJ

2 0 0 0 OA 鏡花集

@Swarthyface Ah, I see! The Aozora bunko texts are often based on much later editions with numerous changes, esp. i… https://t.co/lffHEdJmxG
RT @NDLJP_en: Learning about how books were published during the Meiji era: https://t.co/VKECJ5ncuo https://t.co/VD25aVyMlk
Here's sth for the sinologists: There are 2 kinds of sainorojī サイノロジー in Japanese. One is simply < English sinolog… https://t.co/NERszDgXMb
@okjma @IIMA_Hiroaki 208頁にありました。 → https://t.co/KiXKAWs7r9 https://t.co/R6Y5lHgkvk
See this paper by Endō Orie @ https://t.co/Mu3MBX7LTQ (pic < table on p.3) for the distribution of the two in the f… https://t.co/BmyCDDVr54
As a follow-up to https://t.co/Vjxvpq7Owa on distinctive kana for e vs. ye, here are some more katakana only few of… https://t.co/c6oUWnlNtt

1 0 0 0 OA 成形圖説

Here are links to some full scans of the printed edition: 1) NDL: https://t.co/HtJBtigsVz 2) SBB (Berlin):… https://t.co/rxKiCLtH9l
@_sotanaka Ah, here it is: https://t.co/83iGwf7mp3 Matsushita first quotes a passage on textbooks of Japanese from… https://t.co/JYP3raLFs5
@_sotanaka Hm, this is however not the case in the 早引節用集 refered to earlier. Here it says instead: 光 くはう・かう・こう 香 かう… https://t.co/UbwJSVc1Gs
@_sotanaka Setsuyōshū are very interesting here. I've seen all possible variations: 1) both sections for え and ゑ (易… https://t.co/FKSAByWR8x
RT @NDLJP_en: Struggles of an astronomer in creating Japan's first indigenous calendar in the 17c: https://t.co/7scozuMofG #ndldigital http…
@terada50397416 そうですね。いつごろまで区別があったかを明らかにするための一資料となっていますね。ちなみに、大矢先生の『假名の研究』(1926年)「第八 アヤ二行のエの分別」(… https://t.co/tVu1FvBEnu

2 0 0 0 OA 潮干のつと

What fascinates me more than the shells in this book is the peculiar shape most of the hiragana for no の take here.… https://t.co/AISJQTBsDX

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

While you might think バカにすんなよ at first, this is clearly what it says: 先帝の諸子を尊敬してバカの尊号を与へ〔後略〕 @… https://t.co/bBvdWUMf4N

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

5) 日耳曼 (< English German) glossed as Doitsu ドイツ < Dutch Duits(land) @ https://t.co/liVc5Z1ELU (A nice example, btw… https://t.co/y9s5eSWoCu

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

4) 埃及 glossed as Ejitto ヱヂット @ https://t.co/DMDqnrTIQn -- Cf. modern Ejiputo エジプト instead. Reminiscent of Italian E… https://t.co/tGegrtm7bn

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

3) The name of king Vittorio Emanuele II miswritten as Emaneuru ヱマネウル ("neu" for "nue", written with the then still… https://t.co/pHvBhZE94g

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

2) 墺地利 (not special as such, but:) glossed as ōsutenreiki オヽステンレイキ < Dutch Oostenrijk 'Austria' @… https://t.co/z4jj8TKv2E

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

Some random things of interest from the 1862 バタヒヤ新聞 @ https://t.co/tTx8UraWzm 1) 茄菲, glossed as koffī (kohhī?) コツヒ… https://t.co/Ib4X7KRWIa

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

Some random things of interest from the 1862 バタヒヤ新聞 @ https://t.co/tTx8UraWzm 1) 茄菲, glossed as koffī (kohhī?) コツヒ… https://t.co/Ib4X7KRWIa

4 0 0 0 OA バタヒヤ新聞

Found in the バタヒヤ新聞 (Batavia News) of 1862. See this scan @NDLJP_en: https://t.co/iP3FCGARGS (I wonder how to best… https://t.co/QX8XPBRpdz
@_sotanaka Funny timing -- just 2 days ago I explained precisely this use of | and || for personal and place names… https://t.co/EFH6dPYjTi

5 0 0 0 OA 點例 2巻

The pics in the preceding tweet are from this NDL scan of Kaibara Ekiken's 貝原益軒 (1630-1714) Tenrei 點例, or Models fo… https://t.co/yCeIGLZ79v

1 0 0 0 OA 傍訓四書

@_sotanaka 御指摘被下忝奉存候, you're absolutely right! The form oshiyuru ヲシユル is actually even used towards the end of the… https://t.co/uSM8b8RiDd

1 0 0 0 OA 傍訓四書

The pics in the two preceding tweets are from the NDL's scan of the book which you can find here: https://t.co/livyVM7iIE 3/
Totally missed this earlier in September. Not quite sure what I'm seeing here (where exactly does the cat end?!), b… https://t.co/Z7ofGCVpGD
"waar is de Verklaaring, waardoor ik kan alle Letteren verstaan?" Photos, transcription & Jp. translation on pp. 44… https://t.co/Z3Ql02SrS5
MechScribe, an Edo period mechanical doll writing characters with a brush. NDL scan (1929 reproduction):… https://t.co/8KbZn2ZKUO
There is a recent, lengthy & very valuable article by professor Matsuda Kiyoshi 松田清 @happymnt on the "B. A. senki"… https://t.co/HByFTQmbmF
RT @NDLJP_en: Illustrations by a 19th-century Japanese artist inspired by lines from Shakespeare's play: https://t.co/V5tJVYj4n4 https://t.…
What's a Nara-based publisher's best mascot? Exactly, deers! (Attached image, regrettably b/w, from @NDLJP_en:… https://t.co/iLIFIXD0O7

お気に入り一覧(最新100件)

「蘭書」発見記補遺pdf PDF(1584KB) - 参考書誌研究vol79 https://t.co/I5WmhAWX7C
それで今やってる科研で「天学」概念の成立と展開を追うことにしたのだが、さて、どうまとめたものか(遠い目) https://t.co/iczCXWPYoy

3 1 0 0 OA 成形圖説

@schrift_sprache 元は国会図書館デジタルライブラリーの『成形図説巻22』です。 https://t.co/QRl8Jp38Wx 確かに言われてみればチの形も妙ですね。
Finding the roots of Japonism in Europe from the NDL's exhibition on Rimpa school artists: https://t.co/sFQgtlpZzI… https://t.co/Ftdof72Bem
Take a look at a book no bigger than a match box. It's one of the smallest items in the NDL: https://t.co/zDZ82sbMcF https://t.co/XDjYr72Zxa
The Challenges of Publishing Japanese Sources in 19th Century Europe 共立女子大学リポジトリ-トップ https://t.co/j6zXuHBAR2
Learn about the eight types of Honda-style hairdressing in "Tosei Fuzokutsu" (Current Styles of the Day), the share… https://t.co/t3HUziVPCE
二重丸のグルグルみたいな「四」の字。 https://t.co/MkB6FSGVZB 国立国会図書館のデジタル化資料 座頭入門日記 2 https://t.co/p0W0KlB8YE

5 0 0 0 OA 類聚名義抄

みょーぎしょー https://t.co/uShpGvWoAh じるいしょー https://t.co/JARw4gdoPb https://t.co/nEIM4WiXNQ ともに ツヽヤクで、フでわなくて おどりじとゆー ことわ… https://t.co/7qPLCt7qGW

4 0 0 0 OA 色葉字類抄

みょーぎしょー https://t.co/uShpGvWoAh じるいしょー https://t.co/JARw4gdoPb https://t.co/nEIM4WiXNQ ともに ツヽヤクで、フでわなくて おどりじとゆー ことわ… https://t.co/7qPLCt7qGW

4 0 0 0 OA 色葉字類抄

みょーぎしょー https://t.co/uShpGvWoAh じるいしょー https://t.co/JARw4gdoPb https://t.co/nEIM4WiXNQ ともに ツヽヤクで、フでわなくて おどりじとゆー ことわ… https://t.co/7qPLCt7qGW
川平敏文[2010]「江戶のコンポジション:徒然草の漢訳」 https://t.co/EmIXFC73vA 黄昱[2016]「『徒然草』の中文訳と漢文訳」 https://t.co/pf79AaU3vX 岡部明日香[2005]… https://t.co/Ahtfbaebzq
川平敏文[2010]「江戶のコンポジション:徒然草の漢訳」 https://t.co/EmIXFC73vA 黄昱[2016]「『徒然草』の中文訳と漢文訳」 https://t.co/pf79AaU3vX 岡部明日香[2005]… https://t.co/Ahtfbaebzq
YKD: the keyword to finding picture postcards at the NDL https://t.co/bOC8u28FRT https://t.co/ryhNUrySpi
The months of the year are hidden in the picture. Can you find them? The answer is here: https://t.co/D5gVXdt5og… https://t.co/v3i7QDcxhn
「ヘマムシヨ入道は寺子屋に住む。いたずらっ子が退屈している隙をうかがい帳面に姿を現し、手習いの邪魔をしたり居眠りさせたり落書きさせたりする」(大意) ※画像は国立国会図書館デジタルコレクションより(… https://t.co/DqD6DU7PCw
Tofu, edamame, soy sauce - these Japanese favorites are all made from the same plant! https://t.co/aoraVP0tWu… https://t.co/A1WHEWLRhO
A Japanese diplomatic mission in the late 19c. visited a beer brewery in the UK: https://t.co/IYt7JVZTMV #ndldigital https://t.co/V5flEoVbRu
Step inside the Nakamura-za, one of the largest kabuki theaters of the 19th century: https://t.co/2moG1FWVlw… https://t.co/x9GCujeXC7
These tools were used to make Japan's first indigenous calendar. Read more to find out: https://t.co/booQDxnKqe… https://t.co/1cbemxNovS
An open data workshop, “Hackathon: Let's make maximum use of the NDL's data” https://t.co/0CN0Mh9uln https://t.co/eKBqorD8EJ
A 700 years old etiquette book was designated as a national important cultural property: https://t.co/Y1IALsPO2k… https://t.co/qg29rtmCuD
Learning about how books were published during the Meiji era: https://t.co/VKECJ5ncuo https://t.co/VD25aVyMlk
Tofu is an all-time favorite for Japanese. Even for monsters, too? https://t.co/aoraVP0tWu #ndldigital https://t.co/4ovCnvtZik
@yhkondo @SDResq ハ行音を唇音にするなど良くないとして、「新撰音韻之図」というのを作った人が17世紀末、元禄時代の京都にいました。 『蜆縮凉鼓集』という本に入っています。 ハ行は「変喉」として、ア行の隣に置いていま… https://t.co/IvwuHPxSrf
Struggles of an astronomer in creating Japan's first indigenous calendar in the 17c: https://t.co/7scozuMofG… https://t.co/S1BWJyULrF
Namazu-e in the Edo period, depicting Ebisu and explaining how catfish cause earthquakes https://t.co/3x05hPcB8W… https://t.co/SMhsITRyih
This book shows 28 kinds of mechanical dolls made during the Edo period. Find out more: https://t.co/s3ERrOzCpj… https://t.co/mR0mY4HPX9
Illustrations by a 19th-century Japanese artist inspired by lines from Shakespeare's play: https://t.co/V5tJVYj4n4 https://t.co/RXcuG6AzSE
Memorable glimpses into historical scenes through NDL’s photo album collection: https://t.co/T1kgKS4mDa https://t.co/jp8LdUI92S
Selfportrait of Katsu Kaishu, statesman and naval engineer of Edo and Meiji periods: https://t.co/3mMwhEyz88 https://t.co/KKwwHW4TqJ
How would you greet royals on the street? Find out the answer from 700 years ago: https://t.co/Y1IALsPO2k… https://t.co/rNbHKabk4T

341 4 0 0 OA 漢篆千字文 3巻

[蔵書印・徒然]ふとCiNiiで検索し「図」を「暴」と読んでる事例を複数発見。「善葊暴書」「温故堂暴書記」「松城朢月氏暴書印」「石崎家暴書記」等 前2顆はこれか(ともに国文研蔵 『歌舞名物同異抄』… https://t.co/K59QWJ98CS

10 0 0 0 OA 古文孝經 1卷

国会図書館デジコレの恩恵にあずかり、慶長3年の写本とされる『古文孝經』読了。 https://t.co/FlkGAiafHn 元の画像に基づいて朱点等に色を上塗りして読んだ(前半部のみ)。 書かれているものをそのまま読むだけだった… https://t.co/o5nyFb3QFg

28 0 0 0 OA 猫の姫君

にゃーん 国会デジタル『猫の姫君』(明42)https://t.co/iFHWHJavcI https://t.co/o2qMTsaTC4

7 0 0 0 OA 印篆貫珠 12巻

国会デジコレ、挟み込み紙片等がある場合は「あり」状態とそれを除けた「なし」状態で2カット撮影するのが通常だけど、見過ごされたのか、本文に被ってないからよしとされたのか、1カットの丁を発見。しかも、裏返った状態で撮影されているっぽい… https://t.co/336kKVDDye
この資料(『現今児童重宝記 : 開化実益』)、なかなか興味深い。 例えば、タイポグラフィーにも通じる?「角字之割法」https://t.co/gBXY8KR1to https://t.co/Zr4OqTf7yh
【19cの本筺6】『傍訓英語韵礎』明治5(1872)個人蔵。明治期ボール表紙本の最初の物の一つ。この頃から明治20年代初めにかけて、西欧の初等教育書を模倣したボール表紙打ち抜き綴じの簡易な洋装本が流行した。本書については鈴木徳三が… https://t.co/rHC8Z8OCBb

フォロー(524ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

CiNii 図書 - オランダ語の基本 : 入門から上級の入口まで https://t.co/TczHvssbsC

1 1 1 0 OA 音韻啓蒙 : 2巻

見返しには敷田年治とあるものの、刊記にも内題の下に「敷田耕造」 国会本も https://t.co/PmFoEWXpa9 早稲田本も https://t.co/5UlV5PsfQO 「敷田年治」になっています。 https://t.co/K2jN62KLsK
読んだけどこの人の頭の中では飛行機で本が運ばれてんのかというスケール感に思えてもう少し何か欲しい Going West to Reach the East : A New World Source for an Episode… https://t.co/usN0F2ovAi
@tmogi_nichibun 『日本語大事典』『日本語学大辞典』でも載ってないですね。 文献は、1995年には、 https://t.co/1devZbmzKm これもありましたが、私も入手に手間取りましたし、日本語学界では、あ… https://t.co/0O57KJtq4m
RT @schrift_sprache: See here in the Nichibunken's repository: https://t.co/Q5msd7udtU From the 2019 volume: Marceau, Lawrence (2019) "Go…
RT @BungakuReport: 「蘭書」発見記補遺pdf PDF(1584KB) - 参考書誌研究vol79 https://t.co/I5WmhAWX7C
悉曇三密抄 https://t.co/L0W8WDV2rI 「さんみつ」で変換すると、「身密・口密・意密」「身口意」が出ることに気づいた。昔、なにかの辞書を一括登録した時に付いてきたものかな。「身語心」は出ないみたい。

2 2 2 0 OA 諸用附会案文

同上資料より 「かつまた」! https://t.co/WHIjPmNlvn https://t.co/z1gQPK1ivI
RT @BungakuReport: 蔵書印と練り朱肉の手入れについて (馬渕 敬子 特別資料室) 早稲田大学リポジトリ https://t.co/Y8JmyGrspr

2 1 1 0 OA 謡注甲集

題簽も内題も無いけれど、「謡抄」の中本刊本であるようだ。 「蟻通」の「清少納言枕草子」に「マクラザウシ」の振り仮名がある。ノが入らぬのが古形と聞くが濁点つき。 古活字本に振り仮名はないけど、その書き込みとか写本とかで、振り仮名があ… https://t.co/r6TvRo9uf2

フォロワー(756ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)