著者
石田 善人
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 = THE SHIRIN or the JOURNAL OF HISTORY (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.38, no.6, pp.503-526, 1955-11-01

私的土地所有が充分進展していた日本では、それを補うべき共同体的所有(又は占有)は用水・山林等の限られた範囲内に止まつている。鎌倉時代の土豪・名主によつて指導される共同体は、地頭・悪党又は庄官の圧迫を独力で排除する為には、まだ微力であつたから、当然庄園領主のもつ古代的権威に依存せざるを得なかった。かくして抵抗体としての共同体は、上からその芽をつみとられて惣庄として把握される。惣庄は庄園の枠内における農業共同体であったが、庄園の枠は、南北朝内乱の結論として超克せられ、成員を拡大し、共有財を蓄積して次第に農民独自の共同体としての実質を具有し、室町時代には、村落共同体としての惣村に転形される。惣村結合は、その共同体規制も鞏固で経済的基礎も安定しているかに見えたが、階層分化に伴う内部矛盾の激化と戦国大名の干渉とによつて、大永・享禄の交を境として次第に衰退期に入る。往々惣郡にまでその結合範囲が拡大されるのは、惣村の衰退期の現象であり、自衛の為の軍事的組織としての性格が強く、その意味では共同体規制も鞏固ではあつたが、共同体的所有は逆に後退していた。近世初期の村落共同体 - 所謂役屋体制 - は、或る意味では惣村結合の復活と考えられる。本稿は、抵抗組織としての一面と、村落支配の末端機構としての一面とを併有する村落共同体の遅々たる展開を跡づけ、以てその封建社会における構造論的機能を明らかにしようと企図するものである。In medieval Japan where the private ownership was the rule, not exceptional as in medieval Europe the communal ownership was confined to only such small ownerships as of woods and rivers. The communities led by the landed gentry during the Kamakura era was still too powerless to resist the opressions of the sheriffs (Jito 地頭), manorial lords and other misdoings of the routiers. Under such conditions the village communities were compelled to take refuge in the traditional lordships of the madnates. This type of community is what I mean by sosho (惣庄), but it was transformed by the civil wars of the Nanboku-cho (南北朝) and on the wastes after the turmoil there emerged another type of community. The population grew, the communal assets multiplied----in short, it has come into its own. This is the so-son (惣村) under the Muromachi Shogunate. But the so-son was still insecure because of the stratification of the population within itself and the interference of the warring magnates. This will explain to some degree the military character of the community. In this article I aimed to trace the slow and continuous development of the village community and to illustrate it in its proper position under the feudal structure of medieval Japan.
著者
大山 喬平
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 = THE SHIRIN or the JOURNAL OF HISTORY (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.43, no.1, pp.46-69, 1960-01-01

鎌倉時代の一時期に、若狭国で明らかにされるごとく、中世の国衙領は荘園とならんで広大な領域を占めていた。この広大な国衙領は平安末期以来、旧来の徴税領域たる「郷」が解体し、あらたに「別名」が広範なる成立をみせて、それ自体大きな変貌をとげていた。「別名」の形成により、その領主達の領内農民に対する「勧農権」の行使が体制的に確認されるにいたり、時代の進展とともに鎌倉時代の初頭をすぎれば、この勧農権が下地進止権へと継承転化されていくのである。かくして別名の形成とは領主制の生誕を具体的に示すものにほかならぬのであるが、さらにこれは、国衙の各構成員達が、平安末期にそれぞれの職掌に従って国衙の体制を変換させつつ旧来の郷を分割し、数多くの在庁別名を成立させたことによつて、国衙領そのものが体制的に封建的構成へと一定度の傾斜をとげるきつかけともなったものである。As in a period of the Kamakura 鎌倉 era in the Wakasa 若狭 country, the Kokuga's 国衙 territory in the middle ages occupied as large a territory as the manors did. This large Kokuga's 国衙 land changed largely itself by the dissolution of 'Gô' 郷, the former tax-collection area, and by the newly establisheing 'Betsumyô'別名 at large since the end of the Heian 平安 era. The formation of Betsumyô resulted in the systematically authorized execution of Kannô-ken 勧農権, or right for promoting agriculture, by its lords to the peasants within the domains. As time went on, after the beginning of the Kamakura 鎌倉 era, this right was transformed into the Shitaji-shinshiken 下地進止権. Then the formation of Betsumyô means the concrete birth of the landlord system itself, and it motivated the inclination for systematically feudalistic constitution by the Kokuga's land, as a result of each member of Kokuga dividing the former Gô and forming many Zaicho-betsumyô 在庁別名 by changing the Kokuga's system according to each charge at the end of the Heian era.
著者
上垣 豊
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.70, no.5, pp.p766-795, 1987-09

個人情報保護のため削除部分あり過去復古的で、前時代的と思われがちな正統王朝派であるが、七月王政期には近代社会への適合を試みる努力がかなり精力的に行なわれていたのである。とくに、自由を擁護し、選挙権の拡大を求め、ナシオンへの奉仕を公言する潮流が存在したことは注目すべきである。しかし従来フランスの研究者は、こうした主張をデマゴギーとして片付け、その政治思想の分析を怠ってきた。最近になってシャンギーとリアルの二人の研究者が正統主義のより近代的な像をうちだし、通説の修正を迫っているが、逆に彼らの論では正統王朝派の反革命性が不鮮明になっている。本稿の諜題は、正統王朝派内の革新的潮流を代表する、自由正統王朝派のナシオン観と、選挙改革案の分析を通じ、彼らの近代性は、反革命プランの近代化―ナショナリズムと全体主義的要素―の中に求めるべきことを明らかにすることである。
著者
谷岡 武雄
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 = THE SHIRIN or the JOURNAL OF HISTORY (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.56, no.3, pp.319-350, 1973-05-01

個人情報保護のため削除部分あり駿河・遠江の両国々境に展開する大井川扇状地においては、散居景観が典型的に発達している。かかる集落型の起源について、従来は近世初期の成立にかかるものと考えられた。しかし筆者らは、居住地の時間的連続性・居住者の系統性・集落型の継承性という三方向から実態調査に基づくアプローチを行ない、いままでとは異なった結論を得るに至った。すなわち、台地の開析谷・扇側や扇裾の一部においては、大治四年の質侶荘立券文案に示されたごとき条里制に基づく土地割が残存している。また、向榛原の一部には堤防で囲われた輪中地形がある。したがって、洪水から比較的に安全な扇状地上位面(微高地) に居住し、しばしば氾濫する同下位面にて水田を営むという生活が、古代から行なわれてきたことは明らかである。しかも文安二年の請状や嘉吉三年の検地目録に記載された名主百姓の系統を引くものが、現在の散居農家の中に見いだされ、居住者の家系を若干は十五世紀前半まで、ごく一部は十二~十三世紀までさかのぼることができる。かかる事実のうえに立ち、上記立券文および検地目録、土地所有関係、本家~分家関係を検討した結果、この扇状地の大部分では、散居的開発→氾濫による耕地の荒廃→それの再開発という過程が繰り返されたけれども、居住条件が良好なところでは、全体として階層分化が進行し、居住密度が高まりながらも、同じような散居的集落形態が、歴史の諸時期を通じて継承されてきたことが判明した。十五世紀前半以降に見られる集落型の継承は、それ以前の時期においても行なわれたのではなかろうか。世界的に見て、dispersion intercalaire のタイプに属すると思われる日本の散居集落は、古代には集居集落との未分化なかたちであらわれ、遠隔地荘園が経営されるような pioneer fringe において、開拓に伴う集落型として顕現するに至ったように考えられる。There can be found a typical landscape in the boundary area between Suruga 駿河 and Tōtōmi 遠江. And it has been assumed that such a settlement-type has its origin in the early modern age. In this article I investigated this problem from three view points; that is, the continuity of the settlement area, pedigrees of the settlers and succession of the settlement-type. As the result of that investigation I found it out that in this fan man continued to live in just the same dispersed settlement from the early times. I think that type of the settlement existed not only after the first half of the fifteenth century but also before that time. The dispersed settlement of Japan which belongs to the type of the dispersion intercalaire appeared as the form not distinct from the amalgamated settlement in the ancient time and showed itself as reclamation work went on in the pioneer fringe in which remote manors was set up.
著者
上田 早苗
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.62, no.3, pp.p329-349, 1979-05

個人情報保護のため削除部分あり「夫耕婦績」は、太古以来の社会通念であって、とくに儒家独自の思想と言う訳ではなかった。しかし、漢代に至り、儒家の進出とともに、この「夫耕婦績」の理念が押し進められ、社会の末端にまで浸透するようになる。「夫耕婦績」の通念を儀式化したのが、文帝の治世より始まる「藉田親桑」の儀礼である。皇帝が籍田の儀礼を、皇后が親桑の儀礼を執行し、天下の夫婦男女に対して労働の在り方を示そうとしたのである。つまり、家族内部では、性別による分業がおこなわれ、男が耕作を、女が採桑、養蚕、紡績、機織及び裁縫など一連の仕事を分担する。漢代にあっては、女性労働にもとづく布帛の類が正規の課税として徴収されたり、あるいは布帛を以って租税に代えたとする事例は見当らない。魏晋以降の税制は、この「男耕女績」をふまえて成立しており、理念としては夫 (男) から租を、婦 (女) からは調を徴収することを意味し、夫婦の労働によって完結する。The idea of 'fukêng-fuchi' 夫耕婦績 was a very old one and did not belong exclusively to the Confucian school. But in the Han period, with the rise of Confucian school, that ideology penetrated every section of society. And the ceremony of 'chieh t'ien-ch'ing sang' 藉田親桑, which made it an established manner, was initiated in the reign of Emperor Wên 文帝. That is, both emperor and empress set an example of the way of labor by themselves. Since then, as sexual division of labor was established, man began to take the part of cultivation and woman of picking mulbery leaves, silkworm-raising, silk-reeling, weaving and sewing. Though we cannot find the case in which the silk produced by woman was collected as regular tax, the tax systems after the Wei-Chin 魏晋 periods were based on the 'fukêng-fuchi' idea, which means that tsu 租 was assigned to man and tiao 調 to woman.
著者
尾下 成敏
出版者
史学研究会 (京都大学大学院文学研究科内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.92, no.5, pp.862-891, 2009-09

本稿の目的は、天正十年(一五八二) 六月から同十二年七月までの間の羽柴秀吉と徳川家康の関係に留意する形で、秀吉の東国政策の内容や、それを規定した背景を明らかにしようとすることにある。 検討の結果、(1)天正十年六月の本能寺の変後、北条氏の動向に対処すべく、秀吉と家康が提携し、対家康戦開始前の秀吉が徳川攻めを目論んではいなかったこと。(2)天正十年冬以降の秀吉が、家康の取り組む『惣無事』、すなわち織田信長在世時の停戦状態への回帰を掲げて北条方と反北条方の停戦を実現せんとする無事に関与し、北条氏の版図拡大の動きを封じようとしたこと。(3)秀吉の『惣無事』関与後も北条方と反北条方の抗争が続き、結果、関東で新たなる戦争が起こる可能性が浮上したこと。(4)こうした事情や織田信雄の勧誘を背景として、家康が対秀吉戦に踏み切ることなどを明らかにした。
著者
君塚 進
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.44, no.6, pp.909-925, 1961-11

いわゆる両港両都開港土市延期交渉の為、竹内保徳を正使とする一行が、文久元年~二年 (1862~63) にわたり、欧州六箇国に派遺された。この一行は、それが鎖国のあと最初の欧行であり、かつ当時日本との間に最も外交上問題の多かつた英・仏・露 (樺太定境の目的もある。) へ使することからして、各国事情の偵探が、また大きな目的であつた。組頭柴田剛中の日記によれば、全行程は、(一)、往路、(二)、五箇国巡行、(三)、普仏再渡、(四)、復路に分けられるが、ここでは (一) を紹介する。江戸出発 (十二月二十二日) 後最初の外地香港には、事情探索に一週間の滞在をしているが、これには当時の米国の南北戦争の影響があつた。以後シンガポール (太平天国の乱を探る。) はじめ、英アジア政策上の要点を辿り、エジプト (トルコ領) を経て、マルセーユに到着 (三月五日) しているが、エジプトおよびマルタでは「仏器先後渡」の紛糾が起つた。これ等実際の体験により、一行の国際感覚は大いに高められた。In order to postpone the foreigner's residing period in Edo 江戸 and Osaka and to open the ports of Niigata 新潟 and Hyôgo 兵庫, the party, leaded by Yasunori Takeuchi 竹内保徳, was sent to the six countries in Europe, such as France, England, Holland, Prussia, Russia and Portugal, from 1862 to 1863; this meant the first travel to Europe after a long national isolation and the Important mission of investigating the condition of these countries with which our country had many diplomatic problems. According to the diary of Takenaka Shibata, chief attendant, we can divide their whole travel into four parts, (1) the outward travel, (2) the round travel of the five countries beside Portugal, (3) reentrance into Prussia and France, and (4) the return travel. This article treats the section (1) the outward travel. After the sailing from Edo 江戸 on January 21st, through Nagasaki 長崎, they stayed for a week in Hong Kong to investigate conditions there, this long stay which was under the influence of the Civil war in America. And then, passing Singapore at first and other points for the English advance to Asia, through Egypt of the then Turkish territory (under the construction of Suez Canal), they reached Marseilles on April 3rd. On the way they investigated in Singapore they investigated the Boxer Rebellion and in Egypt and Malta some trouble happened between France and England about the problem whether first landing place should be France or England. Through these experiences they had their international sense more improved.
著者
木崎 良平
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 = THE SHIRIN or the JOURNAL OF HISTORY (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.60, no.1, pp.118-136, 1977-01-01

個人情報保護のため削除部分あり
著者
宮 紀子
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.88, no.6, pp.814-844, 2005-11

中国の歴代王朝は、孔子と儒教を尊重し、山東省曲阜筆の孔子廟とそこに住まう孔子の子孫を特別に保護してきた。衍聖公とは、宋代以降、本家の当主が世襲してきた爵位である。孔子の子孫は、戦争や一族の内紛によって、次第に曲阜から全国各地に散らばっていった。『新安文献志』には、大元ウルスの至正年間に、衍聖公が徽州在住の孔子の子孫に発給した極めて珍しい命令書が収録されている。この命令書は、携帯する者が孔子の正統な子孫であることを証明し、かれらが江南に進学する際に、宿泊費、旅費、食費、書籍購入費を、当地の廟学、書院が支給することを命じた一種のパスポートであった。とうじ、孔子の子孫のみならず顔子、孟子の子孫もこの特別待遇をうけられた。こうした命令書の発給が可能になった背景には、仁宗アユルバルワダ以降の朝廷によって進められた衍聖公の権力の強化と、全国から集められた孔・顔・孟三氏の家系図の整理事業があったと考えられる。Successive Chinese dynasties have esteemed Kongzi 孔子 (Confucius) and Confucian learning and have bestowed special privileges to the temple of Kongzi at Qufu 曲阜 in Shandong and to his descendants. Yanshenggong 衍聖公 was the hereditary title of nobility granted to the heirs of Kongzi after the Song dynasty. The descendants of Kongzi were gradually dispersed throughout the land from Qufu due to warfare and internal strife within the family. As a result of the Jurchen advance into northern China in particular, the main line of Kongzi was split into two houses, and holders of the title Yanshenggong arose in Qufu under the Jin dynasty and also in Quzhou 衢州 under the Southern Song. Furthermore, amidst the turmoil at the demise of the Jin dynasty, the Mongol court, or the bureaucrats who administered the Shandong area under their rule, strove from early on to protect Qufu and the descendants there, but, because of over zealousness on both sides, the awkward situation of having two holders of the title Yanshenggong at the same time arose at Qufu. The situation was soon remedied by the intervention of the Mongol court, but this was ultimately simply papering over a deeper rift, and become a source of the long-term conflict within Kongzi family at Qufu. On the other hand, after take over of the Southern Song by the founder of the dynasty, Kublai khan, the Kongzi family in Quzhou relinquished the title of Yanshenggong, and thereafter only one person held the title. However, the questions of just when after the time of Kublai the Yanshenggong obtained real power, what concrete authority was exercised, and what orders were issued to temple schools 廟学 and private academies 書院, the Kong family and Confucian scholars throughout the land has never been examined. Nor can it be said that historical sources of various types such as texts, stone inscriptions and archival government documents that are concerned with the relationship between the Kong family in Qufu and branches of family around the nation have been sufficiently explored. In the work known as the Xinanwenxianzhi 新安文献志 are found the extremely rare written orders of 55th Yanshenggong, Kong Kejian 孔克堅, to Kong Kehuan 孔克煥, and his three brothers, descendants of Kongzi who resided in Huizhou 徽州 during the Zhizheng 至正 era of the Daion ulus (Yuan dynasty). This written order verified the holder as a genuine descendant of Kongzi and functioned something like a passport, ordering that the costs of lodging, travel, food, and book purchases be born by the local temple schools and academies when these descendants traveled in the South江南. Moreover, the same written orders were issued to other descendants of Kongzi throughout the nation. The famous mid-Ming era official Wu Kuan 呉寛 actually saw one of these documents. Furthermore, it was not only the descendants of Kongzi, but also those of Yanzi 顔子 and Mengzi 孟子 who also received such special treatment. Because a particularly plush lifestyle was guaranteed them, there were even cases of officials resigning their posts to become itinerant scholars. Kong Keqi 孔克斉, the author of Zhizhenghiji 至正直記, was probably able to travel about the land and obtain vast knowledge, and establish his reputation as a collector of books and rubbings by virtue of having received such an order from the Yanshenggong. The historical background that made the issuing of such orders by the Yanshenggong possible was the deliberate bestowal and strengthening of the authority of Kong Sihui 孔思晦, the 54th Yanshenggong (who had Jurchen blood and was the father of Kejian) by the imperial court after Renzong 仁宗 (Ayurbarwada), and the fact that he was provided personnel, material assistance, and funding because his home functioned as the national general headquarters of Confucian scholars and as a government office. It should also be noted that Kong Sihui himself directed the organization of the lineages of the three families, Kong, Yan, and Meng.
著者
芝井 敬司
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.64, no.3, pp.p353-387, 1981-05

個人情報保護のため削除部分ありこの二〇年間に、歴史学における数量的方法ーコンピュータ、統計分析、数理モデルーの使用は、世界的規模で進行した。特にアメリカ歴史学界における数量的方法の浸透は目覚ましいものがあったが、それは研究条件の整備や研究の組織化を伴った持続的現象として歴史学全体に拡がり、一九七〇年代前半には、「数量的歴史学」あるいは「ニュー・ヒストリー」と呼称される新しいタイプの歴史学が誕生したのである。本稿では、従来、手段としてのみ評価してきた数量的方法を、現代歴史学の性格規定に関わる現象と捉え、その方法論的意味を検討する。検討の結果、数量的方法は、(1)対象分析のための有効な手段として、(2)研究過程において仮説の形成と検証を促す触媒として、(3)現代歴史学の科学としての成熟を可能にする方法論的革新として、登場してきた事が明らかになった。
著者
望月 直人
出版者
史学研究会 (京都大学大学院文学研究科内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.101, no.2, pp.356-391, 2018-03

一八八〇年代前半にベトナムをめぐって生じた「越南問題」は、清朝が自らの属国とみなす国をめぐって欧米諸国と戦火を交えた唯一の事例清仏戦争に至った。従来、「越南問題」は、清朝とフランス両当事国の問題として検討されてきたが、本稿は第三国として関与したアメリカの影響を検討する。第一章では、一八八三年七月初めに行われた清朝による対米仲裁依頼が、国際世論と国際仲裁を結びつけたアメリカ駐清公使ヤングの助言に基づくことを示す。第二章では、国際仲裁の実現を目指したアメリカ外交官の活動が、清仏の対立を深刻させたことを明らかにする。第三章では、一八八三年一一月に清朝の発した各国宛同文通牒が、アメリカ駐清公使館員の助言にも依拠していたこと、この同文通牒が国際世論を動かして和平の実現という目的とは逆に、清仏の軍事衝突を決定的としたことを示す。The Sino-French war that occurred in 1880s is the only case of the Qing dynasty going to war with a Western country over countries regarded as its vassals. Previous scholarship has focused on the negotiations between the Qing dynasty and France, and has argued that the differences between the traditional East Asian international order (the so-called Tributary System) and the Western and modern international order triggered the war. But during the Sino-French controversy the Qing dynasty repeatedly proposed the arbitration of a third party, but France refused. It is thus difficult to say that the Sino-French war was a clash of two different world orders. In 19th-century East Asia, countries gradually adopted international law, and they benefited greatly employing it. International law, however, was plagued by problems of weakness of jurisdiction and enforcement of the law, and efforts to reach a peaceful settlement of international disputes by using international law often led to difficulties in diplomatic negotiations. This article thus focuses on American good offices in 1883 and considers their influences and results. In the first section, I reconsider the process of the request by the Qing dynasty to the United States for arbitration in July 1883. John Russell Young, U.S. Minister in Peking, often had talks with Li Hongzhang李鴻章, Chinese Governor-General of the Zhili, in the first half of 1883. Young attached great weight to public opinion and arbitration, and he advised Li to use international public opinion and international arbitration as international political resources. At the beginning of July 1883, Li adopting Young's advice, requested arbitration by the United States. In the second section, I consider the efforts of the American embassy in Paris during July and August. On 23 July, Levis Parsons Morton, American Minister in Paris, met Paul-Armand Challemel-Lacour, the French Foreign Minister. Responding to the offer of international arbitration by United States, Challemel-Lacour said, "if the pretentions of the Chinese government were known, perhaps it would be possible for France to avail herself of the good offices so kindly tendered by the United States." Challemel-Lacour's intent was to turn down the American offer in a roundabout way, but Morton interpreted the statement to mean if the Qing government would offer peace terms, it was possible that the French government would accept the American offer. In order to initiate international arbitration, the American embassy in Paris attempted to clarify the differences between the Qing dynasty and France. They advised Zeng Jize曾紀沢, Chinese Minister in Paris, to send their terms of peace to the French government, but these terms incurred French displeasure and deepened the confrontation between the two countries. In the third section, I discuss the origin and the results of a circular note that was sent by the Zongli Yamen総理衙門, the Chinese Foreign Office, to all foreign embassies in Peking on 17 November 1883. By examining the letter of Li Hongzhang sent to the Zongli Yamen, I found that the Qing court, which made the decision to send this note, had adopted the advice of Chester Holcombe, the first secretary of the American Embassy in Peking. This circular note aimed to arouse international public opinion to stop the advance of the French army and it corresponded to Holcombe's idea of a peaceful settlement. Holcomb evaluated the role of international public opinion and international arbitration in international politics highly. But this faith sent an erroneous sign to Chinese officials, especially the Qing-yi 清議 faction, which harbored unrealistic expectations. But, in reality, this note could be interpreted as an ultimatum, and the French minister in Peking, who also had received the circular note, advised his government to use force. In December 1883 the French army attacked the Qing army in Vietnam, and it ultimately proved impossible to stop the use of force by simply arousing international public opinion.
著者
菊池 信彦
出版者
史学研究会
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.89, no.4, pp.549-580, 2006-07

フランシスコ・ピ・イ・マルガルは、一九世紀スペインの連邦共和党執行部の一員として連邦理論を唱え、また一八七三年の第一共和制第二代「大統領」として、自ら先頭に立って連邦化を推進した人物でもあった。その理論は、プルードン流の社会契約論とともに歴史認識論によっても支えられている。本稿は、従来の研究では等閑視されてきた連邦主義者以前の彼の活動に焦点を絞り、当時の彼の歴史認識を析出することを目的としている。予備的考察として、まずは当時の国民史家、アラブ学者らの著作を網羅的に検証し、時代の国民史認識の構造を分析している。そして、ピ・イ・マルガルの歴史認識を当時の歴史認識と比較することで、彼の認識構造の独自性とそれが持つ意味とを考察した。その結果、彼はイスラム教徒による侵入と再征服というスペインの過去を、自他の一歴史的差異を保ちながら、ともに「我々の歴史」と考えていたことが明らかとなった。
著者
河内 将芳
出版者
史学研究会 (京都大学文学部内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.85, no.5, pp.700-723, 2002-09

個人情報保護のため削除部分ありThe Gion-e, usually known as the Gion-matsuri, of the Sengoku Period 戦国時 代 in Kyoto tends to be thought of as a festival against authority. This paper argues how the characteristic of the Gion-e changed in relation to the Muromachi Shogunate 室町幕府 and the Sanmon Enryakuji 山門延暦寺 and especially focuses on yamahoko 山鉾. Yamahoko are (dashi 山車) that were and still are pulled or shouldered during Gion-matsuri. In this paper the following points are clarified. The groups of inhabitants who bore the yamahoko gradually transformed the essence of the cho 町, a local community, within the context of the changes in the relationships with the Shogunate and Sanmon daisyu 山門大衆, i.e., the mass of priests from Enryakuji, after Ounin and Bunmei Wars 応仁・文明の乱. What accelerated the change was not the existence of authority, but was rather the relation with Sanmon daisyu, although the Sanmon daisyu sometimes delayed the start of the Gion-e. In addition, the Tenbun Hokke War 天文法華の乱, a total confrontation between Sanmon daisyu and armed adherents of Hokke Sect 法華宗, and the relationship with the Shogunate gave birth to an alternative system supporting the yamahoko.
著者
楠 義彦
出版者
史学研究会 (京都大学大学院文学研究科内)
雑誌
史林 (ISSN:03869369)
巻号頁・発行日
vol.96, no.1, pp.71-99, 2013-01

一五八○年に発生したドーバー海峡を震源とするロンドン地震はイギリスで最も有名な地震である。当時地震は物理現象ではなく、精神的・宗教的現象であると考えられていた。この地震後に登場する多くの地震関連の著作では地震理論の体系化がはかられるなかで、邪悪な信仰生活に対する神の警告としてこの地震を位置づけていく。キリスト教世界では自然災害を神罰として解釈することが一般的であるが、それは体験に基づく地震理論との調和の上でなされなければならなかった。そのため被害の少ないこの地震の場合、警告ではあっても神罰の実例としては説得力がなかったと思われる。一六世紀後半のイングランドでは、カンタベリ大主教エドマンド・グリンダルを中心として神罰への意識が喚起されていくが、ロンドン地震はまさにその王業の機会であった。