著者
植田 理子
出版者
日本近代文学会
雑誌
日本近代文学
巻号頁・発行日
vol.96, pp.17-32, 2017

<p>泉鏡花最初の戯曲「深沙大王」は、明治三七年九月本郷座での新派合同劇のために書き下ろされた。鏡花の小説「水鶏の里」をもとにした「深沙大王」は、社に物の怪の集う「ふるやしろ」を物語の中心に据える。鏡花は小説の内容を踏まえた「ふるやしろ」と新たに設けた男女の物語をつなぐ人物として、伝助という悪役の造型に力を注いでいる。クライマックスで洪水の幻に追われ狂乱する伝助の姿は、俳優の演技を想定したと考えられ、また小説では語り伝えられていた洪水の瞬間が、「深沙大王」では因果関係とともに明示される。これらの表現は、現実の空間で物語を展開する演劇の創作を通して獲得されたのではないか。</p>
著者
甲田 烈
出版者
国際井上円了学会
雑誌
国際井上円了研究 = International Inoue Enryo Research (ISSN:21877459)
巻号頁・発行日
vol.5, pp.200-217, 2017

The aim of this study is to elucidate the formation process of yōkai (i.e., "mysteries" in the broadest sense) in terms of analogical thinking. To do so, I will refer to the thoughts of INOUE Enryō 井上円了(1858-1919) and MINAKATA Kumagusu 南方熊楠(1867-1941). While I have already published a comparative philosophy-based analysis of their academic methods, this paper does not adopt such an approach. I have chosen to focus on their thought because they both were deeply interested in yōkai, and, as I will describe below, had deep insight into human errors related to analogical thinking.In Record on the Path of Philosophy, Enryō warned about ambiguity developing in an out-of-control fashion due to the sounds of words, the polysemy of Chinese characters, and association. He also discussed analogies as a kind of association with the aim to distinguish between fallacious and insightful analogies. Furthermore, in Lectures on Mystery Studies, he added deductive errors (based on confusing the whole with its parts or one part for another) and inductive errors (based on confusing cause and effect) as factors giving rise to alleged yōkai. Enryō touches upon the process by which the sound tōtenka is first heard as a bird's cry and then regarded as a mysterious bird. He identifies an error that arose due to people thinking that a cry resembling a bird's cry was actually that of a bird. With regard to the True Mystery, he says it resembles moonlight reflected at the base of the mind, and recommended practicing seated meditation (zazen) to acquire insight into it. He did so because the True Mysteryis similar to moonlight but not moonlight itself. Enryō critically examined how yōkai that arise from analogies do not function as analogies.The same thing can be pointed out with regard to Kumagusu. In "Footprints of Gods," while analyzing the process by which depressions in rocks around the world are worshipped as the footprints of legendary giants or spirits of the deceased, he made clear that recognizing them as such is based on the thought pattern "X resembles Y". According to Kumagusu, even contemporary people think in this way, and that they share this with imagination of ancient people. However, at the same time Kumagusu did not regard such natural phenomena as being in fact the footprints of some legendary giants or spirits. He made clear that natural phenomena were not simply natural phenomena but indispensable mediators in the formation process of folklore, which is based on a chain of associations ("this resembles that").Thus, the following is clear. First, yōkai are analogies. They originate in the cognitive operation that something resembles something else. For example, yōkai depicted in picture scrolls resemble tableware or have legs. However, at the same time they are neither human nor tableware. This is because to resemble something is to not be it. This advances our understanding of yōkai because the process of X being likened to Y means that X is unknown, and that Y is only one example of something that is similar to X. Due to these variations, the many yōkai that we know today have come into existence. We need to consider this concrete formation process of yōkai phenomena while being led by the insights of Enryō and Kumagusu.
著者
中川 順達 坂間 理 渋田 匠 花村 克悟
出版者
一般社団法人 日本機械学会
雑誌
日本機械学会論文集 (ISSN:21879761)
巻号頁・発行日
vol.84, no.858, pp.17-00412-17-00412, 2018 (Released:2018-02-25)
参考文献数
12

Microscopic visualization experiments and simple numerical calculations using Darcy's law have been conducted for soot (PM) deposition in hexagonal channel diesel particulate filters (HEX DPFs) made of aluminum titanium oxide. In the HEX DPFs, a flow rate of the conventional wall-through flow crossing over a wall between inlet and outlet channels (an Inlet/Outlet wall) changes drastically during surface pore filtration, because a part of working gas with soot is distributed to an Inlet/Inlet wall as a bypass flow which is introduced into a wall between inlet and inlet channels (an Inlet/Inlet wall), then turning toward the direction parallel to its wall surface, and finally exiting into the outlet channel. In this case, the thickness of soot deposited on the surface of the Inlet/Inlet wall becomes thinner for the dependence on the distance from the outlet channel. On the other hand, during soot cake layer filtration, since the difference between both superficial flow velocities for Inlet/Inlet and Inlet/Outlet walls become smaller, growth rates of soot cake layers are almost uniform on both wall surfaces. Consequently, the thickness of soot deposited on the Inlet/Inlet wall has a distribution from the minimum height at the center of the channel width to the maximum around the edge.
著者
村上 紀夫
出版者
奈良大学
雑誌
奈良大学紀要 = Memoirs of Nara University (ISSN:03892204)
巻号頁・発行日
no.45, pp.188-177, 2017-03

西大寺では豊心丹という薬を製造販売していた。近世の医薬は受容する側の意識としては効能を神仏によって保証されていた 「呪物」 でもあった。安永七年 (一七七八) に奈良の老舗菊岡家が販売する豊心丹について、西大寺が訴えを起こした。販売差留めを求めるが、菊岡家は豊心丹創始者の西大寺叡尊が菊岡家出身であり、菊岡家が豊心丹を製造することは当然であると主張し、菊岡家の主張は認められて製薬継続が許される。ここでは調合法などが問題になることはなく、西大寺は宗教的な製薬過程を重視し、菊岡家は由緒の確かさを主張する。宗教的威光を背景に呪物として薬を囲い込もうとする西大寺に対し、由緒を梃子に自らの商品としてきた菊岡家の論理のぶつかり合いであり、奈良奉行は西大寺の 「威光」 独占を否定する。一八世紀段階の世俗権力がかかる判断をしたことは、当該期における宗教的 「威光」 を寺院が独占することを奉行所が否定したといえるだろう。