著者
南 コニー
出版者
日本フランス語フランス文学会
雑誌
フランス語フランス文学研究 (ISSN:04254929)
巻号頁・発行日
no.103, pp.185-199, 2013-08-30

En appelant Kierkegaard un homme "universel-singulier" dans son discours eponyme, Sartre veut dire que ce philosophe danois est le premier a avoir montre que l'universel entre comme singulier dans l'histoire, dans la mesure ou le singulier s'y institue comme universel. Mais il n'oublie pas d'indiquer que sous cette nouvelle forme de l'historialite, on trouve un paradoxe qui prend l'aspect indepassable d'une ambiguite. Ce paradoxe propre au texte de Kierkegaard, nous aimerions l'expliquer en pensant que Kierkeggard a ete universalise par son epoque tout en restant singulier transcendental par son unique subjectivite. C'est, entre autres, la multiplicite des pseudonymes tantot complementaires, tantot contradictoires, qui lui permet de rester mysterieux dans la communication meme et de ne jamais se laisser reduire a une connaissance generale. Nous nous apercevons que plus profondement nous entrons dans son monde, plus nous nous y perdons. Autrement dit, par le fait meme qu'il reste indechiffrable, Kierkegaard evite d' etre objectifie et avance d'un pas comparable a celui de Hegel. Sartre a tout a fait raison d'insister sur le fait que nous n'arrivons jamais a comprendre le texte de Kierkegaard par une seule voie logique. En effet, nous sommes obliges de nous en rapprocher en recourant a nos propres experiences et inventions. Dans un sens, nous ne parviendrons qu'a nous-memes. Ici, nous sommes en face d'un piege qui s'appelle deconstruction retrospective de Kierkegaard. Pour nous, l'oeuvre non conceptuelle de Kierkegaard n'est autre qu'une invitation a nous comprendre nous-memes comme source de tout concept. Ainsi la connaissance de la mort, par exemple, en trouvant ses propres limiter, ne debouche pas sur l'absence, mais revient sur Kierkegaard, <<moi>>. C'est-a-dire que par l'acte de reflechir il y aurait aussi une possibilite d'aller audela de soi-meme.
著者
高山 聡志
出版者
一般社団法人 電気学会
雑誌
電気学会誌
巻号頁・発行日
vol.137, no.3, pp.177-177, 2017

<p>はじめに</p><p>2016年11月22日(火),23日(水・祝)の2日間にわたって電気関係学会関西連合大会(以下,関西連合大会)が開催された。この大会は電気関連の学術分野を持つ電気学</p>
著者
片井 祐介 石川 隆輔 土井 誠 増井 伸一
出版者
日本応用動物昆虫学会
雑誌
日本応用動物昆虫学会誌 (ISSN:00214914)
巻号頁・発行日
vol.59, no.1, pp.1-6, 2015
被引用文献数
13

温室メロン栽培の重要害虫であるミナミキイロアザミウマに対して,メロンの播種直後からLED電球による赤色光(波長620-630nm)を1×10 18photons・m-2・s-1の光強度で照射したところ,成幼虫数は24時間連続照射区および昼間12時間照射区で無照射区と比較して有意に少なかった。また,ガラス温室において定植後のメロン株に赤色光(同上)を光強度4.7×10 18photons・m-2・s-1の光強度で照射したところ,成幼虫数は赤色照射区が無照射区より有意に少なかった。また,ビニールハウスにおいて定植後のメロン株に赤色光(同上)を1×10 18photons・m-2・s-1で照射したところ,成幼虫数は赤色照射区が無照射区より有意に少なかった。これらのことから,温室メロン栽培において,赤色LED光の照射はミナミキイロアザミウマの防除に有効であると考えられた。
著者
鹿毛 敏夫
出版者
公益財団法人史学会
雑誌
史學雜誌 (ISSN:00182478)
巻号頁・発行日
vol.112, no.2, pp.153-190, 2003-02-20

The Otomo family (大友氏), which dominated a large part of northern Kyushu (九州) had a firm intention to trade in Southeast Asia. The Muromachi shogunate (室町幕府) ordered them to remit sulfur for export. Then Otomo Ujitoki managed two sulfur mines in the mountain district of Bungo (豊後). Otomo Chikayo expanded the mining business geographically, and built a big ship called the "Kasuga-maru (春日丸)". The Otomos dispatched trade ships to Korea, China, the Ryukyus (琉球), and several countries of Southeast Asia. In particular, Otomo Yoshishige and Ouchi Yoshinaga, who were brothers, dispatched a fleet to China for trade, but they were considered as smugglers by the government. They went to the coastal areas of the South China Sea, and traded with the merchants who passed through there.
出版者
日経BP社
雑誌
日経ビジネス (ISSN:00290491)
巻号頁・発行日
no.1771, pp.32-37, 2014-12-22

「米ゼネラル・エレクトリック(GE)のソフトウエアを使ったデータ解析を活用することで、燃料費を大幅に削減できた」こう喜ぶのは、イタリアのアリタリア航空で燃料マネジメントを担当するアレッサンドロ・ロッド副社長だ。145機の航空機を月間1万6000回飛行させる欧州の大手航空会社は、GE製のソフトを利用することで、年間1500万ドル(約18億円)の燃料コスト削減を実現した。
著者
大山 正
出版者
日本動物心理学会
雑誌
動物心理学研究 (ISSN:09168419)
巻号頁・発行日
vol.56, no.1, pp.4-5, 2006-06-25
著者
吉岡 康暢
出版者
北陸史学会
雑誌
北陸史学 (ISSN:03868885)
巻号頁・発行日
no.36, pp.p61-64, 1987-11
著者
谷口 貴都
出版者
高岡法科大学
雑誌
高岡法学 (ISSN:09159339)
巻号頁・発行日
no.30, pp.i-xxii, 2012-03