3 0 0 0 OA 広島商工要覧

出版者
広島商工会議所
巻号頁・発行日
vol.昭和4年, 1929
著者
梶田 隆章
出版者
一般社団法人 日本物理学会
雑誌
日本物理学会誌 (ISSN:00290181)
巻号頁・発行日
vol.58, no.5, pp.326-331, 2003

Cosmic ray particles entering the atmosphere interact with the air nuclei and produce neutrinos. These neutrinos are called atmospheric neutrinos. The atmospheric neutrino anomaly observed in Kamiokande is now understood as due to neutrino oscillations by high statistics measurements of the atmospheric neutrinos in Super-Kamiokande. The studies of the atmospheric neutrinos have matured into detailed studies of neutrino masses and mixings.
著者
竹田 敏之
出版者
京都大学東南アジア研究所
雑誌
Kyoto Working Papers on Area Studies: G-COE Series
巻号頁・発行日
vol.23, pp.1-29, 2009-02

The modern Arab world was born from the common bonds of the Arabic language and Arabic culture out of the process of the dismantlement of the traditional Islamic world represented by the Ottoman Empire in the nineteenth and early twentieth centuries. The present author has been examining the formation of the modern Arab world and the establishment of Arabic as a modern national language. For Arabic to become a modern language, it was crucial to structure the grammar in a way that was clear and easy for pupils in elementary and secondary schools to understand. Adapting traditional Arabic vocabulary to a modern context was another crucial task. In this paper, we discuss how the men of letters and linguistic specialists in the Arab world tackled this essential task of adopting a modern vocabulary in the 19th and 20th Centuries. Traditionally, the adaptation of foreign concepts and vocabulary was called "ta'rīb", or "Arabization". In the classical periods, there were numerous discussions on this subject, as the Abbasid era witnessed a great period when a large number of mainly Greek scientific works were translated into Arabic. The Nahda (renewal) period in the 19th century, second only to the Abbasid precedent in its massive size, marked another great period when modern Western texts were translated into Arabic. Of the intellectuals of the Nahda period, al-Tahtawi, al-Shidyaq, and al-Yaziji were the most notable for their contribution to the "Arabization" of modern concepts and vocabularies. In this paper, their contributions are carefully cited and examined. They also called for the formation of language academies where urgent issues for the Arabic language could be addressed and discussed. In the 20th century, such academies were established in Syria, Egypt, Iraq and other Arabic-speaking countries. These academies have served as a common public forum for debates on linguistic and cultural issues that concern all Arabic speaking peoples. Ta'rīb, or the adoption of modern terms in scientific and cultural fields as well as terms used in modern daily life was, in addition to simply importing foreign words in transliterated forms, basically done by one of the following two methods. The first, ishtiqāq (derivation), which created derived words from word-roots, was proposed and used widely to produce many new words. Since this method represents one 2 of the most important characteristics of Arabic, that is, producing new words by derivation, it has been favored in the process of importing Western concepts. The second, naḥt, that is, minting a new word by putting two or three words together, was also proposed. Some scholars preferred this method and tried hard to promote it. Arabic academies spent a long time discussing the naht method of creating new words, and came to the conclusion that, while it is very useful, its function should be restricted to scientific fields. Apparently, the need to foster Arabic as the "common and authentic" language of the Arabs influenced this outcome, while the need to develop a "modern" vocabulary could be served by either of the two methods.
著者
石川 百合子 川口 智哉 保高 徹生 東野 晴行
出版者
公益社団法人 日本水環境学会
雑誌
水環境学会誌 (ISSN:09168958)
巻号頁・発行日
vol.37, no.2, pp.29-43, 2014 (Released:2014-03-10)
参考文献数
27
被引用文献数
2 1

本研究では2011年3月の福島第一原発事故により放出された放射性セシウムによる河川流域における河川水濃度と流域土壌に蓄積した量(本論文では,蓄積量と表記する)の残存状況の推定を目的とした数値シミュレーションモデルを構築した。産総研-水系暴露解析モデル(AIST-SHANEL)をプラットフォームとし,流域における懸濁物質の流出ポテンシャルと放射性セシウムの動態を考慮したモデルを導入し,阿武隈川水系を対象にケーススタディーを実施した。その結果,本モデルの妥当性を検証し,降水による出水に伴う放射性セシウムの総流出量は僅かであることが示された。特に,セシウム137は自然崩壊が少ないことも相まって流域における蓄積量を減少させるのは困難なことが考えられ,除染をはじめ総合的な対策を検討することの必要性が示唆された。本モデルは放射性セシウムの河川流域での挙動解析や汚染対策の評価を可能にするものと考えられる。

3 0 0 0 OA 于闐国史

著者
寺本婉雅 訳
出版者
丁字屋書店
巻号頁・発行日
1921
著者
高 史明 Taka Fumiaki
出版者
神奈川大学人文学研究所
雑誌
人文学研究所報 (ISSN:02877082)
巻号頁・発行日
no.53, pp.73-86, 2015-03

本研究は,Twitter における中国人についての日本語のツイートを収集し,高(2014,人文研究)が分析したコリアンについてのツイートと比較しつつ計量的な分析を行った。中国人についてのツイートの多くはネガティブなものであり,ポジティブなツイートはコリアンについての言説の場合よりも少なかった。中国人についてのツイートも,少数のユーザーが多くの投稿をしており,コリアンについてのツイートほどではないが,一般的なツイートに比べて"拡散"されやすかった。また計量テキスト分析により,特定の保守的なニュースサイトや活動家,"2 ちゃんねる"や"2 ちゃんねるまとめブログ"が強い影響力を持つことが示された。これらに加えて,レイシズム,歴史問題や外交問題,政治や経済への言及,マスメディアへの不信,"真実"が隠されているという信念,情報を"拡散"もしくは共有しようという意図,などに注目して計量テキスト分析を行なった。This study gathered Japanese tweets(statements posted on Twitter) regarding Chinese people and conducted quantitative analysis to compare them with tweets regarding Koreans, which was analyzed by Taka (2014, Studies in Humanities). The majority of the tweets regarding Chinese people were negative, and there were fewer positive tweets among those regarding Chinese people than those regarding Koreans. There was a tendency for a few users to post large numbers of tweets. In addition, tweets regarding Chinese were diffused more frequently than general tweets, and less than those regarding Koreans. Furthermore, quantitative text analysis revealed a strong influence of a conservative news site, a famous far right activist and an anonymous BBS site "2 channel" and its curator sites("2 channel-matome-blogs"). In addition, quantitative text analyses focusing on racism, historical or diplomatic issues, references to politics or economics, distrust of mass media, beliefs in the actual "truth" being hidden, and intention to diffuse or withhold informationwere conducted.
著者
西谷 敬
出版者
奈良女子大学
雑誌
人間形成と文化 : 奈良女子大学文学部教育文化情報学講座年報 (ISSN:13429817)
巻号頁・発行日
vol.2, pp.1-30, 1997

日本の急速な近代化には,さまざまの限界がみられた。制度,機械,道具,衣装など外観は文明化されたけれども,西洋文明の精神を導入することには成功しなかった。単なる外観でなしに,西洋の精神を国民に伝えて,国民を近代的国民国家の担い手にしょうとする啓蒙主義の思想家が明治初期に登場した。一般に「洋学者」といわれた彼らは,「明六社」という団体を作って活動した。その中で代表的人物は,福沢諭吉と森有礼である。この明六社は長続きしなかったし,彼らはその後,経歴においても思想においても異なった道をたどることになる。明六社の時代後十年ほどして,若い世代の代表者として徳富蘇峰が「平民主義」といわれる啓蒙主義の運動を行ったが,それも長く続かなかった。これら啓蒙思想家は,皆ナショナリストであり,日本が近代的国民国家として発展していくために,西洋文明の精神を国民に伝え,それによって国民の従来のような無気力,卑屈,無責任を改めて,国民の気力,自主的活動,エネルギーをかき立てようとした。彼らは,士族ないし中産階級に訴えて,啓蒙活動を行おうとした。しかし国家の独立という当初のナショナリズムの課題より,天皇中心の国権の伸張,国家の膨張が重視されるナショナリズムが盛んになるにつれて,啓蒙主義も力を失った。このことは,啓蒙主義の思想家の変質とともに,啓蒙主義を部分的にしか受け入れなかった日本の国民,士族のエートスの限界として理解されうる。つまり啓蒙主義を通じて,ナショナリズムにつながる勤勉,堅忍不抜,義務などが教えられ,国民に受け容れられたけれども,近代人の特質をなす自主独立,寛容,個性などは定着しなかった。このことは,ナショナリズムに方向づけられた啓蒙主義の当初の目的を達成できなかったことを意味するので,啓蒙主義の挫折ということができる。これら啓蒙主義の問題を上記の三人の思想家について論じることとする。福沢諭吉は,終始啓蒙主義の思想家として活動した。彼は,ジャーナリストとして,また慶応義塾を通じて社会に大きな影響を与えた。彼の思想の理論的基礎をなし,主著と称せられる『文明論の概略』(1875)を中心に彼の思想を論じる。彼は,「権力の偏重」が西洋文明と異なる日本文明の特色であるとして,それを改善しようとして,西洋文明に学んで国民個人の独立を達成しようとした。文明を人々の「知徳の進歩」と規定した彼は,知識と道徳の両方が文明に備わっていることを主張したが,なかでも進歩の基礎として知識を重視した。彼は知識として,一方では物理学とその方法を取り入れようとしながら,他方では物事の軽重,時と場所の適切さを判断する智恵をあげている。両者の関係について彼は暖昧さを残しているが,両者があいまって個人の精神的独立が可能となる。彼が終始強調した独立の精神は,しかし国民に受け容られないままであった。彼が後にナショナリズムを強調し,政治的に保守化したことは別として,彼の主知主義,個人主義は国民のエートスとして作用することはなかったという点において,彼の啓蒙主義は挫折した。私人として活動した福沢に対して,森は官僚,外交官として活躍した。彼は初期に自由主義者,個人主義者として啓蒙主義の活動を行ったが,後に文部官僚として教育制度を整備したときには,国家主義者,専制主義者であるとみられる。彼の思想的立場をどのように見るかについて,研究者の意見は分かれているが,筆者は彼が終始国家中心主義者であり,合理的社会観,国家観を取った点では一貫していると考える。彼は,啓蒙主義者として,国家の機能の限界を認め,相互扶助による社会生活と道徳を説いたけれども,他方では兵式体操をもってする教育を通じて国民に強制的に規律と忠君愛国の精神を注入しようとした。これによって従順で威儀を正した国民は生まれるかもしれないが,彼が社会の基礎として重視した友愛,相互扶助は育たない。このように彼の主張の中に目的と手段の朗齬がみられ,また彼は強制的な規律を主張したことによって,彼は啓蒙主義から背馳しただけでなく,思想家として問題がある。徳富蘇峰はその出世作『新日本の青年』(1887)において当時の教育主義を,復古主義,偏知主義,折衷主義として批判した。儒教の復活を願う復古主義は論外として,福沢に代表される偏知主義を彼は実用主義,同調主義であると非難した。折衷主義は,「西洋芸術(技術)東洋道徳」を説くもので,知徳兼備を主張する点では尤もであるが,西洋の学問を取り入れたなら,道徳も西洋の道徳を取り入れなければならないと彼は論じた。彼は詳論しなかったが,自主独立,寛容,勤勉などの西洋市民社会の道徳を彼は導入しようとした。しかし彼が訴えかけようとした青年と平民,中産階級は,彼の主張に背を向け,国家依存と立身出世主義に走った。その中で彼自身,日清戦争を契機として思
著者
岡本 亮輔
出版者
日本宗教学会
雑誌
宗教研究 (ISSN:03873293)
巻号頁・発行日
vol.81, no.1, pp.23-45, 2007-06-30

本稿では、現代宗教論の重要テーマの一つである宗教と個人について、より一般性の高い議論を行うために私事化論を再構築する。従来のルックマン流の理論では、私事化は宗教の拡散化と私的領域への撤退を招くとされた。だが世俗化論修正派の論著では、当該地域の社会文化的文脈との交渉も含めた私事化が論じられる。つまり、私事化とは個人が意味調達のために支配的文脈と駆け引きする中で生起する過程だと言える。本稿は、これを従来の私事化の個人主義モデルに対する文脈依存モデルとして提示した。両モデルの本質的差異は意味の問題にある。個人主義モデルは近代世界における意味の問題を捨象し、そこから私事化による宗教の細分化の議論を導いた。一方、文脈依存モデルの観点からは、私事化した宗教も、よりマクロな次元との連関の下に捉えられ、宗教と個人の関係性をめぐる問いも、より大きな問題系の中に定位される。