著者
真船 浩介 廣 尚典 永田 頌史
出版者
一般社団法人 日本心身医学会
雑誌
心身医学 (ISSN:03850307)
巻号頁・発行日
vol.50, no.7, pp.643-649, 2010
参考文献数
20

職場のメンタルヘルス対策では,持続的な効果が期待できる組織的アプローチが求められつつある.職場環境改善は,労働者の心身の健康と生産性の保持増進を目的とした組織的アプローチである.持続的・実効的な職場環境改善を展開するには,労働者の主体的な参画が不可欠である.MIRRORやWINは,主体的な参画と建設的な検討を促すため,労働者のニーズに焦点をあてたポジティブな表現の項目から構成されるツールとして開発されている.これらのツールの特徴を生かした7つのステップに基づく職場風土の改善は,職業性ストレスの変化や精神健康度との関連から,労働者の心身の健康と生産性の保持増進に寄与することが示唆された.今後は,事後対応型のメンタルヘルス対策だけでなく,事前対応型の建設的なストレスマネジメントの科学的根拠に基づく展開と普及が望まれる.
著者
ISHKAWA Fumiya
出版者
日本フランス語教育学会
雑誌
Revue japonaise de didactique du français (ISSN:18805930)
巻号頁・発行日
vol.8, no.1, pp.74-87, 2013-09-01

Pour les futurs enseignants non natifs de FLE, la formation des enseignants ne doit pas etre consideree comme etant assimilee a la maitrise de la langue. Le savoir-enseigner n'est pas identique aux savoirs et au savoir-dire langagiers, meme si la possession des derniers fonctionne comme base pour l'appropriation du premier. Trouver une place pour la formation au metier d'enseignant de FLE dans le systeme educatif et reflechir aux problemes lies a cette derniere du point de vue de la didactique professionnelle constituent une condition sine qua non pour transmettre les cultures educatives de l'enseignement/apprentissage du francais a de futurs enseignants. For future teachers of French as a foreign language who are non-native speakers, teaching know-how should not be assumed to be equal to language mastery. While the possession of language knowledge and ability is the foundation of language teaching, teacher training is a separate skill. Establishing teacher training for French as a foreign language within the Japanese educational system and reflecting upon current issues from the view point of professional didactics are the sine qua non for the transmission of educational cultural knowledge to future teachers.
著者
細井, 広沢
出版者
巻号頁・発行日
vol.[22],
出版者
日経BP社
雑誌
日経ホームビルダー (ISSN:1344901X)
巻号頁・発行日
no.220, pp.38-44, 2017-10

工事の不具合に対する補修請求などが、これまでよりも長く続く恐れがある。改正民法の施行後に予想されるリスクは、まずこれだ。請求が長く続くのは、補修や損害賠償責任を負う期間が、現行民法より長くなるからだ。
著者
高木 廣文
出版者
日本民族衛生学会
雑誌
民族衛生 (ISSN:03689395)
巻号頁・発行日
vol.70, no.5, pp.181-183, 2004-09-30 (Released:2010-06-28)
被引用文献数
1 1
著者
Kaori Matsuoka Naoki Moritsuka Shinnosuke Kusaba Kiyoshi Hiraoka
出版者
The Japanese Society for Horticultural Science
雑誌
The Horticulture Journal (ISSN:21890102)
巻号頁・発行日
pp.OKD-167, (Released:2018-06-13)
被引用文献数
5

In blueberry culture, when sulfur and NH4+ and K fertilizers are applied to soils, radiocesium in the soils may be released into the soil solution, absorbed by roots, and then translocated to fruit. We reanalyzed data from our previous experiment to evaluate soil factors affecting the concentration and total amount of natural stable Cs in blueberry organs and its translocation to fruit. During a 2-year pot experiment, 4-year-old rabbiteye blueberries (Vaccinium virgatum Aiton ‘Onslow’) were grown in three soils (Andosol, Cambisol, and Fluvisol) with or without soil treatment (acidification, NH4+ and K fertilization, or combined acidification-fertilization treatment). We measured the concentrations of 13 elements (N, Na, Mg, Al, P, K, Ca, Mn, Fe, Cu, Zn, Rb, and Cs) in samples of the soil solution and the blueberry fruit, leaves, branches and stems, and roots, as well as the pH of the soil solution. Acidification, fertilization, and combined treatment increased the Cs concentration in the soil solution within each soil. On the other hand, the Cs concentration in the whole bush was not changed significantly by any soil treatment. The Cs concentration in fruit, leaves, and branches and stems was significantly negatively correlated with concentrations of Na, Mg, K, and Ca in the soil solution. Among the three soils, the concentrations of these basic cations were lowest in the soil solution of the Cambisol. The fruit Cs concentration in the Cambisol did not change significantly with any soil treatments. In contrast, in the Andosol and Fluvisol, the fruit Cs concentration was significantly decreased by both acidification and fertilization. The whole-bush Cs content did not differ significantly among the soil treatments, whereas the percentages of Cs in fruit and roots depended greatly on the soil treatment within each soil, although the distribution trends relative to the control were opposite for fruit and roots. Our results suggested that the soil treatments to increase the concentrations of soil basic cations could reduce the rate of transfer of Cs to fruit and thereby contribute to a reduction in the Cs concentration in fruit, but not the whole-bush Cs content.
著者
佐藤 浩昭 中村 清香
出版者
公益社団法人 日本分析化学会
雑誌
分析化学 (ISSN:05251931)
巻号頁・発行日
vol.67, no.5, pp.281-291, 2018-05-05 (Released:2018-06-07)
参考文献数
14
被引用文献数
4

MALDI-TOF-MSは高分子材料の化学構造解析に有力な手法であるが,ポリエチレンオキシド(PEO)系界面活性剤などのイオン化効率が高い成分が共存していると目的成分のピークが観測されにくくなるという課題があった.そこで水に難溶のトリヒドロキシアセトフェノンをマトリックスに用いて試料/マトリックス混合結晶を調製し,その上に水/メタノール混合液を滴下して速やかに吸引することにより,PEO系成分を選択的に除去できる簡便な前処理法を開発した.この方法を洗髪剤の成分分析に応用し,妨害成分であるPEO系アニオン性界面活性剤(ラウレス硫酸ナトリウム)を除去して,配合成分のピークが観測できるようになった.得られたマススペクトルをKendrick mass defect(KMD)プロットに変換して成分分布を二次元展開したところ,様々なPEO系非イオン性界面活性剤の組成分布やPEO-水添ヒマシ油の共重合組成分布を明らかにすることができた.また,紫外線硬化塗料に含まれるPEO系界面活性剤を除去して,ウレタンアクリル系成分の化学構造情報を得ることができた.本法は,工業製品の配合情報を簡便かつ詳細に得ることができるスクリーニング手法として有効であると思われる.

1 0 0 0 OA [京暦]

出版者
大經師降屋内匠
巻号頁・発行日
vol.天保9, 1837
出版者
日経BP社
雑誌
日経ビジネス (ISSN:00290491)
巻号頁・発行日
no.1256, pp.36-39, 2004-08-30

屎尿収集運搬会社、八戸清運(青森県八戸市)は、今年の春闘で、交渉当初から要求の一部を受け入れた。賃金も「3000円アップ」で妥結。会社側は、終始、交渉を穏便に終わらせようと努めた。 「いつもならば、しばらくゼロ回答で突っぱねるんだけどね」 専務の笹垣正弘は、苦々しい表情でそう振り返る。業績は減収減益が続き、好転のめどが立たない。

1 0 0 0 OA 絵本匂扇子

著者
歌川豊国 画
出版者

歌川豊国の女性教訓絵本。『絵本婦女合世佳娥美』の求板、改題本。半紙本3巻合1冊。墨摺り。刊記なし。絵師署名は巻尾に「歌川豊国□」。丁付に乱れがあり、巻号を表す文字が「上」「下」のみであることから、元2巻本を3巻に編成し直したものか。七珍万宝の序は「烏は色黒を不憎して其口を憎む」云々と書き出し、人は外見より立ち居振る舞いを重視すべしという意味合いを示唆する。また豊国の絵ごとの上部に詞書きを有するが、一分万十の跋に「真のきまりの大抵を書ちらしたる合世佳娥美、心をうつして御覧」云々とあるので、詞書きは跋者と同一人か。詞書きの内容は、女性の物言い、物腰、芝居、食べ物、物見遊山、服装、髪、信心、笑い、書見、子持ち、三味線・小唄、化粧、履き物、酒などのたしなみ、振る舞いについて戒めるもの。最後は、新吉原の遊女玉菊と、祇園の梶女の例を出して、女性は身分、職業に拘わらず、日頃のたしなみが大事とする。具体的には、たとえば「わかき女ののちのよをたのみ、じゆずなどもち、またはしやうめうのこゑするはにくひものさ、かならずおよしなさい」などと、若い女の行き過ぎた信心を止めるよう、口語調を交えてやさしく教え諭す。豊国の絵は、硬さの残る若描きであり、猫背で襟元を緩めた女性の描き方に特色が見られる。(鈴木淳)(2017.2)
著者
黄 明淑
出版者
お茶の水女子大学日本言語文化学研究会
雑誌
言語文化と日本語教育 (ISSN:09174206)
巻号頁・発行日
no.48, pp.22-31, 2015-06

The aim of this article is to shed light on the linguistic behavior of Chinese Native Speakers (CNS) and Japanese\Native Speakers (JNS) with a focus on the closing section in the agreement situation of "Invitation" discourse. Two role\play situations with a different degree of burden were used in this research. Situation is inviting friends for lunch at a\school cafeteria (low burden), and Situation is inviting friends who are busy with a part-time job to go cherry picking\(high burden). The results of the semantic formula analysis show that, the frequency of the two semantic formulas in\Situation , "reference of a compensation" and "emphasis of friendship", was significantly higher in CNS. However,\the semantic formulas "favorable response" and "gratitude", were only marginally higher in JNS. As for Situation , the\frequency of "emphasis of friendship" was significantly higher in CNS, while JNS have a significantly higher frequency\of "gratitude" and "maintaining relationship".本稿では、ロールプレイによる「誘い」談話の「承諾」場面の終結部に焦点を当て、中国語母語話者(以下CNS)と日\本語母語話者(以下JNS)の言語行動の特徴を明らかにすることを目的とする。ロールプレイは「食堂へ食事に誘う」(以\下場面 )と「家庭教師で忙しい友達をさくらんぼ狩りに誘う」(以下場面 )といった「誘い」の内容の負担度が低い場\面と負担度が高い場面の 場面を取り上げた。意味公式による「誘い」のストラテジーの分析の結果、場面 では「見返\りの言及」「友情の強調」において、CNSの方がJNSより使用頻度が有意に高く、「好意的反応」「感謝」において、JNSの\方がCNSより有意に高い傾向が見られた。また、場面 では、「友情の強調」においてCNSの方がJNSより有意に高く、「感\謝」「関係作り・儀礼表現」においてJNSがCNSより有意に高いことが明らかになった。