Some proverbs/aphorisms from a "Lesenuebeung" from An Introduction to German Studies 独逸学入門 (1871), published in Tokyo:
"Alles hat ein Ende."
"Gold regiert Welt."
"Der Mensch denkt's, Gott lenkt's."
https://t.co/Tff6uaef1N https://t.co/wbiSHM3CTm
Kitamura Saburō 北村三郎, A History of the Chinese Empire, Vol. 2 支那帝国史 下(Tokyo: Hakubunkan 博文館, 1890). My collection.
The figure in this tweet: Access via National Diet Library Digital Collections (Tokyo, Japan), https://t.co/nfV2uYPotj. https://t.co/ClM9KhEA6F
@ClintonGodart @dfedman @RBJapanHistory @jeremyyellen Kuga Katsunan read a French edition of the book (that's how I remember) and Minyūsha translated Bloch's work into Japanese in 1904. https://t.co/2soWHvjRd6
"Dura lex sed lex"에 대한 이야기는 구글에 조금만 쳐 봐도 나오는데 가령 上原行雄, 「悪法も法か」(1978) 참조. https://t.co/T9Ek35TWoV 다만 이 저자는 울피아노스의 어구="Dura lex sed lex"≒소크라테스의 논변이라는 식으로 슥 넘어가고 있다.
일본국회도서관 디지털컬렉션 공개본, 1943년 9쇄 기준으로 인용. https://t.co/McklyWGO7M 다른 판/쇄, 다른 페이지에 그런 표현이 나올 가능성을 배제할 수 없으나, 이 절의 내용만 봐서는 오타카가 실정법 강조를 위해 소크라테스 논변을 그렇게 패러프레이즈했을까 의문이 든다.
Run away! A famous scene from a Grimm's fairy tale, where seven young goats are fleeing a wolf. Notice that they are all wearing kimonos, since the picture is from a Japanese translation published in the late 19c. #ndldigital https://t.co/moOQ4pNrLi https://t.co/vZfNbRV6Xh
A series of woodblock prints illustrating the manufacturing process of products from various parts of Japan, compiled on the occasion of the World Exposition in Vienna in 1873. This picture is about #rice cultivation. #ndldigital https://t.co/e5D5bRHHuV https://t.co/8hZSxGLNaj
Japanese translation of Grimm’s fairy tale, "The wolf and the seven young kids," published as "Eight goats" in 1887. You can see two pop-ups in this book. #ndldigital https://t.co/kmRJyKAeAb https://t.co/VGASS0vC1F
This article presents the process of large-scale digitization of materials at the National Diet Library. From the selection of materials to making digitized images available to public, why not take a look behind the scenes of the operations? #ndldigital https://t.co/IbS1kTE5sI https://t.co/EFoMCP8KCf
There are many ancient Japanese style guides for writitng love letters. We hope this article will help you.
https://t.co/ZKCWdXRcF0 https://t.co/Za99v80tqo
#ShichiGoSan is an annual Japanese festival to celebrate the growth of children. It is a festival day for three (san) and seven (shichi) year old girls, and five (go) year old boys. It is held annually on November 15. #ndldigital
https://t.co/t8br3i1tD6
https://t.co/QyJTFhQplG https://t.co/gB9rC3ZblX
#ShichiGoSan is an annual Japanese festival to celebrate the growth of children. It is a festival day for three (san) and seven (shichi) year old girls, and five (go) year old boys. It is held annually on November 15. #ndldigital
https://t.co/t8br3i1tD6
https://t.co/QyJTFhQplG https://t.co/gB9rC3ZblX
Kitahara Hakushu (1885-1942) is a popular poet who wrote many lyrics for nursery rhymes. He also translated Mother Goose rhymes for children in Japan. Read more in #ndldigital.
https://t.co/nMbGCuLCqW https://t.co/f1R5mU4wDn
Do you have opportunities to write letters? Higuchi Ichiyo authored a style guide for writing letters in the sorobun style:
https://t.co/ZKCWdXRcF0 #ndldigital https://t.co/GIQHoeXQW1
Credit to Kawata Masahiro’s PhD dissertation (Otemae University, 2016) which provides a detailed reception history of Italian fascism in Japan: https://t.co/MiT4Mzx79y
He was the one who found these first mentions, I just checked his sources on Kikuzô, the Asahi Shimbun database
Oborozuki Neko no Soshi is a checkered tale of a cat released in the Edo period. This is its preface. The headline is framed by drawings of a cat collar and an abalone shell. It depicts characters from The Tale of Genji, whose fates were changed by a cat. https://t.co/DGzt71Pz7A https://t.co/ackSkNaiAm
Take a look at the book "Imo hyakuchin", which contains 123 recipes for sweet potatoes in four categories: Unusual, ordinary, superb, and exquisite. https://t.co/tDq0FWEHHf #ndldigital https://t.co/cKnHyUtsgi
The French film Zigomar (1911) caused a huge boom to the extent it became a social issue in Japan. Many related books and books piggybacking on its success were published. https://t.co/6KOyBdUQjs https://t.co/HXy4Yhjyak
Takinogawa River has been famous for its autumn colors since the Edo period, and people viewed the colorful leaves while strolling through the valley or from boats. This #ukiyoe depicts ladies enjoying themselves by playing music. Elegant, isn't it? https://t.co/e8CBoSsoc4 https://t.co/bTbyr5LSVZ
This is the cover of the inaugural issue of Legal Deposit Monthly, a catalogue of new materials acquired by the NDL via Japan’s legal deposit system, which was established per the National Diet Library Law. https://t.co/DW0pq6suhv https://t.co/wIAYrEN3Z0
Since when and for what reasons have carved seals been used in place of signatures in Japanese documentation? Find out by reading this article: https://t.co/Er4SuAUmjU https://t.co/Bm62vCeK58
Noguchi Yonejiro was a poet who published a number of works both in and outside of Japan. Learn more about his novel "The American Diary of a Japanese Girl by Miss Morning Glory."
https://t.co/jil8JfaXEX https://t.co/1tiRN2gbCl
This series of #nishikie depicts how people in the Edo period survived the heat of summer by using wisdom and wit. Here you can even see the prototype of a rotary fan. #ukiyoe #ndldigital https://t.co/SfauX3SUZ6 https://t.co/GggfUwnskb
The violin was introduced to Japan immediately after the opening of the country at the end of the Edo period. How did Japanese people become familiar with it? Read this article to learn more: https://t.co/M6aGcmnVff #ndldigital https://t.co/N60vHsCu4h
“Edo jiman meisan zue” is an illustrated book of short stories, in which mascots personifying some of Edo’s best loved products take part in an adventure. It is written by Santo Kyodeon, one of Edo's best-selling authors.
https://t.co/PLfF60GqLW https://t.co/C72FRPMgQE
There were many #sugoroku (Japanese board games) created during the Edo period that featured social customs. Read this article: Sugoroku Board Games from the Edo Period (Part 3. Social Customs). #ndldigital
https://t.co/6dL0kU0kOQ https://t.co/HZ6UHBoSe0
Kobayashi Kiyochika depicted Daimaru Gofukuten (a kimono store) in Odenmacho, Tokyo, in 1881, which is now known as Daimaru Matsuzakaya Department Store. https://t.co/NtN2UxoMHt https://t.co/m1tgZVa9PU
Have you ever heard the word "kodan", one of Japan’s oral storytelling traditions? Learn about the world of kodan in the Edo period through this article: #ndldigital
https://t.co/Rw94cgSWCz https://t.co/xBP4rgkbo0
Some magazines have deteriorated and may be torn just by touching them. What are library staff doing to make them readable in a hundred years?
#ndldigital https://t.co/DZAKLBknSP https://t.co/u0zT88T9CX
The first #baseball instruction book in Japan, published in 1897. Who could have imagined that a century later, many Japanese baseball players would make a spectacular showing in the world? https://t.co/4CAk6hmAiu https://t.co/AhR8S9EaDl
A papier-mâché cow with a hole in its side, through which we see a man with a movie camera. What is happening here?
https://t.co/p8fOjMr082 https://t.co/V2LYuWYTyr
Cooking and love story - a Meiji-era bestseller novel by Murai Gensai, introducing more than 500 cuisines including Western ones like curry. This picture shows the well-equipped kitchen of #OkumaShigenobu. https://t.co/Es6URBclNU https://t.co/VbuuC6JeWm
Many kinds of Chinese food were introduced to and became popular in Japan during the Edo Period. Learn how Edo townsfolk reacted to exotic cuisine! #ndldigital https://t.co/ZUYF3z2rwd https://t.co/4zNZ5ch6n2
A short story about cute kittens. They were scolded in the end, but what mischief did they do? See their story at the NDL Digital Collections. #ChildrensBook #ndldigital https://t.co/onQBerIuwk https://t.co/BDI894Dsiy
The knowledge that DuBois was sympathetic to Stalin (people quote his eulogy!) is common, but he was also a weeb, supported Japanese colonialism, and view the Empire of Japan as a based thing even in the 30s:
W.E.B. Du Bois: From Japanophile to Apologist
https://t.co/UWdALbUZvY
Look at these humorous illustrations by #Jichosai, a caricature painter in the Edo period! Don’t you think that his works have something in common with present-day manga? #ndldigital https://t.co/bXYeOSYlW2 https://t.co/Thsv031HR9
This 1884 pamphlet argues against evading conscription by pointing to India — see, if Japan is colonised, there’ll be tyranny and famine!「ああ人々この兵役を嫌悪するときは、この国を外人に略奪せられて、またインドの如きに到るも知るべからず恐るべし恐るべし」https://t.co/q4XyOOJYnq https://t.co/JEOw1GpYZk
J. C. Hepburn lived in Japan from 1859 to 1892 and compiled a Japanese and English Dictionary (1867), the first work of its kind. He helped propagate the HEBON (Hepburn) system of romanizing Japanese. #ndldigital https://t.co/6aZUr8hIJC https://t.co/eS8oMYo7ZL
How did townspeople in the Edo period view success and failure in life? You can learn a lot about it by playing #sugoroku featuring advancement of social status. #ndldigital
https://t.co/6dL0kU0kOQ https://t.co/S0xYwf0o2Y
Have you ever eaten #Washoku, traditional Japanese cuisine? #Hiroshige depicted #ukiyoe of delicious seafood which is essential for Washoku! #ndldigital https://t.co/2xwkGwTBQH https://t.co/KUS5Dr9LNg
My paper on the distinction between "masters" 師 and "ascetics" 苦節 in monastic communities in early medieval China is out! 去年の印仏研学会で発表した、六朝仏教の「師」と「苦節」の区別についての論文がネットで公開されました。https://t.co/Kgwzpo03OZ
Noguchi Yonejiro was a poet who published a number of works both in and outside of Japan. Learn more about his novel "The American Diary of a Japanese Girl by Miss Morning Glory."
https://t.co/jil8Jfs0GX https://t.co/toDAu8dUd4
The Japanese government widely promoted preventative measures like masks, gargling and vaccinations for the influenza pandemic around 1920.
#ndldigital https://t.co/WcIZB1LtIq https://t.co/99r5CMIEru
Apologies for the rerun, but the original link doesn’t work anymore:
“Desiring to Inaugurate Great Peace”: Yasuoka Masahiro, Kokutai Preservation, and Japan’s Imperial Rescript of Surrender
https://t.co/b0v7tXWmu3
Heitengi (a kind of astrolabe) is a quick-reference chart for the paths of the sun, moon, and stars. The author Iwahashi Yoshitaka was a telescope manufacturer in the Edo period. #astronomy https://t.co/S7wrzpsFnR https://t.co/sHUPw3oOlE
How did townspeople in the Edo period view success and failure in life? You can learn a lot about it by playing #sugoroku featuring advancement of social status. #ndldigital
https://t.co/6dL0kU0kOQ https://t.co/AK0EOgTWRx
Look at Japanese children in the late Meiji era. 48 stories of children's everyday lives. Stories by Iwaya Sazanami, a pioneer of juvenile literature in Japan. Published in 1912. #iwayasazanami #ndldigital https://t.co/V7V5wPmlXq https://t.co/9c5wI0xFmL
Do you know a Japanese folk tale of an old man who made withered trees blossom? You can read the whole story in English at the National Diet Library Digital collections. #ndldigital https://t.co/AiDduAS3oP https://t.co/GR5ET8BEs4
In 1863, the Kaisei-jo was established in Edo as a Shogunate government facility for Western studies. This book was a French vocabulary collection of 1,490 words published by the Kaisei-jo. #FrenchLanguageDay #ndldigital
https://t.co/5qwNZAJLZ4 https://t.co/kGtgNuusmx
2: My ongoing project is about Japanese Americans who served in the Korean War. I started to research this topic for my dissertation, and still continue it after getting PhD in 2014. I visit California once a year for visiting my interviewees since 2008. https://t.co/wEcYebWdee
My paper on the hitherto unknown Chinese translation of the bodhisattva precepts of the Bodhisattvabhūmi is out. https://t.co/VDiBMHI4zu In this study, I compare 4 Chinese versions, the Khotanese translation, and the surviving Sanskrit tradition of the bodhisattva precepts
@chabarera Nice! When I was reading up on voluntary associations in prewar Japan, I came across mentions of these divers. It seems that the Young Women’s Association had a not insignificant role in organising them, at least from the Taisho era onwards: https://t.co/YI7BheFKBM https://t.co/VBGZeiQeze
In this speech from 1914, Goto Shinpei opines that the Japanese rule of Taiwan was initially a failure because his predecessors had emulated the way the French ruled Algeria, whereas he and Kodama had created a policy tailored to their specific situation: https://t.co/dBv5JANduL https://t.co/UJ4S3EKL61
Pioneering work for #JapaneseStudies.This book is one of the earliest works as a full-scale translation and reproduction of Japanese literature in Europe. Translated by Austrian oriental scholar August Pfizmaier; published in 1847, Vienna. #ndldigital https://t.co/8X82sIhXMn https://t.co/1XA2UVmWqE
The National Diet Library owns scrapbooks created during the Edo period of title slips of Kusazoshi. They are important clues for finding publication information and the illustrations are fun to look at. #JapaneseStudies #ndldigital https://t.co/DD6fVjT2DQ https://t.co/XP8Fb9F76Z
This colorful cover to the magazine Shojo Sekai (Girl’s World) is typical of the girls magazines that were popular during the early 20th century.
https://t.co/8FR4EOICyX https://t.co/KgjY10xTwK
"The NDL Preservation Forum—30 Years of Caring for Library Materials" looks back over 30 years of efforts by the NDL and other Japanese libraries to preserve library materials as seen through the NDL Forum on Preservation. #librarians
https://t.co/lVUW0hzLmd https://t.co/6kWprwShxP
The first Japanese translation of Origin of Species is available on NDL Digital Collections https://t.co/GTEa2GcYQE #ndldigital https://t.co/BTaJR8B1kI